Я не читала в детстве ни Волкова, ни Баума. Пыталась читать и того и другого: Волков был без иллюстраций, а "Страна Оз" с иллюстрациями Джона Р. Нила меня не впечатлила, так и остались они недочитанными. Но все решил случай: книги с иллюстрациями Ингпена мне нравятся: хороший перевод, хорошие иллюстрации и хорошая цена. Первое,что меня поразило, это иллюстрации. Благодаря иллюстрациям, я стала читать эту книгу. Нежная и добрая сказка, и иллюстрации такие же нежные и на мой взгляд, идеально дополняющие повествование. В конце книги есть послесловие от художника: "мне хотелось,чтобы они были настоящими, а не всего-навсего актёрами в причудливых костюмах". И ему это удалось. Помню свои впечатления в детстве от "актеров в причудливых костюмах": так не бывает. И тут мы с Ингпеном сошлись во мнениях, так что это моя книга, с настоящими сказочными персонажами!
Отзывы на книгу «The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке», страница 2