Читать книгу: «Пятый уровень», страница 2

Шрифт:

Глава 3
Русские эмигранты

Спустя четверть часа, возле дома русского эмигранта Аркадия Мандрыги стояли несколько полицейских машин и несколько карет скорой помощи. На некотором отдалении от этого скопления, начала собираться толпа людей. Они втихомолку обсуждали происходящее и наблюдали за двумя полицейскими, которые обтягивали жёлтой плёнкой вокруг дома и прилежащего к нему участка. К месту происшествия подкатил поддержанный форд. Из него вышли двое мужчин в гражданской одежде. Они нырнули под плёнку и направились в дом. При входе путь им преградил полицейский в форме. Оба мужчин предъявили удостоверение и после этого беспрепятственно вошли внутрь.

Первое, что обоим бросилось в глаза – много крови. Она была почти везде. Прямо перед входом лежал труп мужчины с разбитой головой. Над ним священнодействовали двое экспертов. Один фотографировал. Другой тщательно осматривал тело. Чуть дальше, возле узкой деревянной лестницы, ведущей из холла на второй этаж – лежали ещё два трупа женского пола. Над ними так же суетились эксперты. Двое детективов подошли к лестнице и увидели ещё один женский труп, лежавший головой вниз, раскинув руки на самой лестнице. На ступени ниже застыла лужа крови. Глаза так и остались открытыми. Оба детектива поморщились. Зрелище было не из приятных, даже для видавших многое детективов.

Аккуратно минуя экспертов и трупы, детективы поднялись по лестнице на второй этаж. Там находилось три спальни. В первой было пусто. Во второй, они обнаружили молодого человека или мужчину средних лет. Точо определить возраст не представлялось возможным. Он сидел в инвалидном кресле. Детективы не смогли сдержать отвращения при виде этого человека, если его можно было так назвать. Тело у него было совершенно нормальным, а ноги, как у ребёнка. В вытянутом состоянии, они едва достигали края сиденья стула. За спиной был не очень заметный горб. А на лице, чуть ниже подбородка, торчала неприятная на вид бородавка. И вообще, лицо у инвалида выглядело вытянутым с выступающими скулами, что придавало ему крайне уродливый вид.

– Это священник убийца! – внезапно закричал инвалид, – Священник! Мою семью убил отец Джонатан! Он преступник! Он убийца.

– Священник, отец Джонатан, – повторил один из детективов. В это время за его спиной раздался голос другого полицейского, появившегося за их спинами.

– Человек, о котором говорит Кирилл Мандрыга, находится на кухне. Мы его застали на месте преступления. Он стоял на коленях перед телом возле входа и бормотал:

– Почему ты меня не послушал? Почему не послушал? Видно этот священник что то хотел. Ему не дали. Вот и он укокошил тут всех.

– Понятно, – протянул один из детективов, – мы тут осмотримся, а потом спустимся взглянуть на этого служителя божьего.

Когда уже выходили, один из детективов вполголоса спросил вошедшего к ним полицейского:

– Так этот… Кирилл Мандрыга? Русский?

– Да! Он единственный остался в живых из всей семьи!

– Понятно!

Втроём, они обследовали коридор. Осмотрели ванную и в самом конце зашли в последнюю спальню. Там тоже работали несколько экспертов в перчатках. Слева от аккуратно застеленной кровати, на ковре лежали два женских трупа. Что сразу заинтересовало детективов, так это труп мужчины. Он лежал в неестественной позе. Видимо, он умер от ран нанесённых острым предметом, как и остальные. Руки у него были вымазаны кровью и упирались ладонями в стену. Одна нога у него была полусогнута, другая вытянута. А над головой трупа были кровью выведены два слова:

– СПАСИТЕ НАС!

Детективы спустились вниз и сразу прошли на кухню. Там они сразу увидели подозреваемого в наручниках. Лицо у Джонатана Парка была неестественно бледным. Глаза уставлены в пол. Рядом с ним, стояли двое полицейских. Покачав осуждающе головой, детективы прошли из кухни в столовую. В столовой стоял длинный стол с дюжиной стульев. За столом, прямо напротив друг друга, сидели двое мужчин. Вернее они полулежали на столе раскинув руки. У обоих в затылке торчали большие кухонные ножи.

– Восемь трупов, – пробормотал один из детективов, – вот будет шума. Что ж надо приниматься за дело. Следует ещё раз всё тщательно осмотреть, а потом, а что в сущности потом? Это дело яснее чем божий день.

Когда они вышли снова в кухню, их встретил взгляд Джонатана Парка. Он смотрел на детективов с немой укоризной.

Глава 4
Дело кровавого священника

Утро следующего дня взбудоражило всю общественность Соединенных штатов. Одновременно несколько крупных газет поместили на первой странице статью о кровавых убийствах произошедших прошлой ночью в Нью Джерси.

Сразу после появления статей, сообщение об убийствах появилась в утренних выпусках теле новостей. С каждой минутой событие обрастало множеством подробностей и догадок.

В итоге к полудню, у входа в управление полиции Нью Джерси, собралась внушительная толпа журналистов. Здесь же стояли около десятка телекамер. Все с нетерпением ожидали появление начальника полиции, который и должен был озвучить предварительную версию полиции по этим убийствам.

Начальник полиции, как всегда был пунктуален и ровно в полдень появился перед журналистами. Он сразу поднял руку, как бы прося повременить с вопросами. Когда в среде журналистов наступила относительная тишина, начальник полиции громким голосом заговорил:

– Прошлой ночью, между Шестой и Седьмой улицей, недалеко от Бенсон Парка, в доме русского эмигранта Аркадия Мандрыги, было совершено множественное убийство. Убиты восемь человек. Семь человек – это сам Аркадий Мандрыга и члены его семьи. Личность восьмой жертвы выясняется. Полиция Нью Джерси мгновенно прибыла на место происшествия, что позволило нам задержать человека, который подозревается в совершении этого чудовищного преступления. Вот и всё, что я могу сказать по этому поводу на данный момент.

Среди журналистов, мгновенно прозвучал вопрос, адресованный начальнику полиции.

– Имя это человека известно?

– Да, – последовал ответ начальника полиции, – это священник из католической церкви Святого Генриха, которая расположена рядом с местом происшествия, Джонатан Парк.

– Священник, священник, – раздались недоумённо удивленные голоса среди журналистов, – полиция обнаружила его на месте преступления?

– Да! – последовал короткий ответ.

– Он был единственный, кого полиция обнаружила на месте происшествия? – раздался новый вопрос в среде журналистов.

– Нет! В одной из спален мы обнаружили мужчину, который оказался Кириллом Мандрыгой, сыном убитого.

– Кирилл Мандрыга тоже подозревается полицией? – раздался новый вопрос.

– Нет! – последовал уверенный ответ начальника полиции, – мы сразу исключили эту вероятность.

– Можно узнать почему?

– Кирилл Мандрыга – инвалид. У него с четырёх лет перестали развиваться ноги. Он даже в инвалидную коляску не может забраться без помощи посторонних, а уж убить восемь взрослых человек, вещь совершенно невозможная в его положении.

– Следовательно священник единственный подозреваемый?

– Единственный и основной, – подтвердил начальник полиции, – прокуратура уже выдвинула обвинение против Джонатана Парка. Могу добавить, что к настоящему времени мы получили ещё несколько косвенных улик против Джонатана Парка. В данное время, проводится целый комплекс мер в связи с этим преступлением. Результаты вам сообщат. На этом всё. Благодарю всех, за то что нашли возможность прийти сюда.

Начальник полиции вошел обратно, в управление полиции под недовольный ропот журналистов, которым наверняка хотелось задать ещё не один десяток вопросов. Однако, информация полученная от начальника полиции уже была в какой то степени сенсационной. По этой причине, в течении следующих несколько минут, никого из журналистов перед зданием полиции не осталось. Все поспешно отправились готовить материалы.

В то время, как начальник полиции покидал журналистов, двое полицейских, провели Джонатана Парка в комнату для дознания. На Парке по прежнему была модная одежда, в которой он собирался покинуть церковь. На одежде явственно виднелись множественные пятна. В некоторых из них можно было безошибочно угадать следы крови. Именно одежда, сразу же вызвала скептические взгляды двух полицейских, которые встретили его в комнате дознания. Один был чуть старше среднего возраста. Другой совсем молодой. Пиджак, брюки, красивая рубашка и блестящие туфли, вызывали у полицейских, мягко говоря неприязнь к Джонатану Парку. Это было хорошо заметно по их лицам.

Внешне, Джонатан Парк выглядел совершенно спокойно. Лишь лёгкая бледность указывала на его переживания. Он безропотно сел на стул, указанный ему полицейским и положил руки на стол. С другой стороны стола, стояли три стула. Полицейские заняли два и подобно Джонатану Парку положили руки на стол. При этом, они не спускали испытывающего взгляда с него. Один из полицейских указал на камеру под потолком и сообщил Джонатану Парку, что разговор будет полностью записываться. В ответ, Парк лишь кивнул головой.

В комнату, вошла женщина средних лет в строгом костюме. Она подошла к столу и заняла третий свободный стул. Все трое с минуту смотрели на Парка, затем один из полицейских, старший из двоих, заговорил.

– Я детектив Хейс. Рядом со мной сидят детектив Савьера и доктор Каудис. Доктор – психиатр. Она будет присутствовать при нашем разговоре, если вы конечно не возражаете?

Джонатан Парк молча кивнул давая согласие.

– Итак мистер Парк, – начал было детектив Хейс, но увидев что священник поморщился, поправился, – я хотел сказать отец Джонатан. Хотя, – не сдержался детектив, – трудно называть человека таким образом, когда видишь в подобной одежде.

Видя, что священник молчит, детектив переглянувшись мельком с коллегой, продолжил разговор, неизменно вежливым голосом.

– Вы отказались от адвоката, но тем не менее вы можете изменить решение.

– Нет! – последовал короткий ответ обвиняемого.

– Вы так же не воспользовались правом позвонить. Возможно, прежде чем начать разговор, вы хотите позвонить кому ни будь из близких, родных, друзей.

– С вашего разрешения, я воспользуюсь этим правом после разговора!

– Как хотите, – у детектива появилась довольная улыбка на губах, но она тут же исчезла. Он продолжил допрос уже более жёстким голосом.

– Для начала у нас вот какой вопрос к вам…

– Это был я! – Парк произнёс эти слова негромко и не глядя на полицейского.

– Вы признаётесь в убийстве? – уточнил детектив Хейс.

– Нет. Я отвечаю на ваш вопрос.

– Какой вопрос? – все трое удивлённо переглянулись между собой, а потом так же посмотрели на Парка, который наконец поднял голову и посмотрел на Хейса совершенно спокойным взглядом.

– Я напал перед убийством на девушку и пожилого человека!

Брови Хейса удивлённо взметнулись вверх. Он ответил утвердительным кивком на вопросительный взгляд второго детектива. В глазах доктора начал появляться неподдельный интерес к разговору.

– Вы умны отец Джонатан. Несомненно умны. Но скажите, как вы догадались, что я задам именно этот вопрос? Впрочем это не важно, – Хейс сделал безразличный жест рукой, – важно, что вы признались. Итак, перед самым убийством, вы совершили два нападения. Что вы делали потом?

– Отправился к Мандрыге!

– Зачем? У вас была назначена встреча? Он ждал вас?

– Нет!

– Нет? Тогда по какой причине вы отправились к нему домой? – продолжал допытываться Хейс.

Парк снова уставился на свои руки, но голос звучал по прежнему ровно.

– Я могу объяснить «зачем». Но вы не поймёте.

– Он нас что, за болванов принимает? – раздался раздражённый голос Савьеры, и напрямую обращаясь к Парку он злым голосом сказал. – Слышишь ты, рассказывай всё как было. Рассказывай как резал, как битой головы проламывал.

– Успокойся! – остановил напарника Хейс.

– А чего он тут, не знаю кем прикидывается, – по прежнему зло ответил Савьера, – убил всю семью и…

– Это был Айзек!

– Восьмую жертву звали Айзек? – уточнил Хейс.

Парк кивнул.

– Айзек был моим другом детства. Мы дружили почти полвека.

– Как же он оказался на месте преступления?

– Вошёл следом за мной!

– Так он ещё своего друга ухлопал, – подал голос Савьера, – вот скотина!

Доктор Каудис бросив предварительно осуждающий взгляд на Савьера, попросила его выйти.

– Ещё чего! – с недовольством отозвался Савьера.

– Вы предпочитаете чтобы я адресовала свою просьбу вашему начальству?

С минуту после этих слов, Савьера колебался, а потом всё же вышел из комнаты. После его ухода, доктор Каудис мягко обратилась к Парку.

– Простите его. У него недавно…

– Брата застрелили бандиты! – закончил за неё Парк.

– Откуда вы знаете? – вырвалось одновременно у обоих. Они не сводили удивлённого взгляда с Парка. Но Парк даже головы не поднял, а голос по прежнему звучал спокойно.

– Не важно. Я многое знаю. Многое могу рассказать, но вы не те люди, которые могут понять мои слова. Для вас важно знать лишь одно – я не причастен к смерти безвинных страдальцев!

– Если не вы убили, так кто же? – спросил Хейс стараясь при этом разглядеть выражение лица Парка. Но у него ничего не получилось.

В ответ последовало молчание Парка, а затем послышались слова:

– Я сказал вам всё, что считал нужным сказать. Больше вы ничего от меня не услышите!

– Отец Джонатан, вы отдаёте себе отчёт в том, какое наказание вам грозит за преступление в котором вас обвиняют?

Парк поднял спокойный взгляд на Хейса.

– Больше, чем вы думаете!

– Ну если вам больше нечего сказать… – Хейс развёл руками и они с доктором Каудис поднялись с места. Парк последовал их примеру. В комнату вошли двое полицейский, чтобы препроводить Парка обратно в камеру.

– Могу я позвонить? – спросил Парк.

– Конечно! Это ваше право!

– Скажите, а не могли бы вы сделать звонок за меня? – чуть помолчав, спросил он у Хейса.

– Вы хотите чтобы я позвонил за вас? – Хейс не мог скрыть удивления.

– Да. Хотел бы.

– Хорошо! – Хейс пожал плечами и достав из кармана пиджака ручку и блокнот, и приготовился записывать.

Парк продиктовал ему номер и назвал имя. Хейс аккуратно записал номер и переспросил как звать человека, которому он должен звонить.

– Джеймс Боуд! – повторил Парк.

– Прямо сейчас и позвоню! – пообещал Хейс.

– Спасибо!

Парка увели. Хейс с доктором Каудис вышли вслед за ним. Там их встретил детектив Савьера. Он сразу задал вопрос который его беспокоил.

– Не признаётся и не хочет разговаривать! – Хейс развёл руками.

– Что будем делать? – спросил у него Савьера.

– Вести расследование! А для начала, посмотрим, что же нам дал нам священник? – Хейс ещё раз посмотрел на номер телефона.

– Что это? – увидев бумажку сразу заинтересовался Савьера.

– Парк дал. Попросил позвонить.

– Так что же мы стоим? – нетерпеливо воскликнул Савьера, – возможно это номер сообщника.

– Уже идём!

– С вашего позволения, я бы тоже хотела знать, чей это телефон, – подала голос доктор Каудис.

Хейс сделал приглашающий жест доктору Каудис. А вслед за этим все трое прошли в кабинет Хейса, где он сразу же подошёл к телефону, включил громкую связь и набрал данный Парком номер. Последовало три гудка, а вслед за ними раздался женский голос от которого все трое буквально остолбенели.

– Детектив Хейс?!

Хейс растерянно посмотрел на Савьеру, лицо которого мало чем отличалось от его собственного и уж потом наконец обрёл голос:

– Да чёрт побери, детектив Хейс. А теперь милая леди, вы немедленно скажете мне откуда вы узнали что это я!

– Нет детектив, – послышался в телефоне голос, – это вы немедленно скажете – откуда у вас этот номер!

– А что в нём особенного?

– Ничего, если не принимать в расчёт, что в США этот номер знают четырнадцать человек включая директора ФБР.

– Директора ФБР?! Куда я позвонил, чёрт побери? – пробормотал ошеломлённый услышанным Хейс.

– В штаб квартиру ФБР. В отдел секретных расследований. Будьте на месте. К вам уже выехали агенты ФБР.

Вслед за этими словами, раздались прерывистые гудки. Хейс медленно подошёл к столу и выключив телефон, пробормотал под нос:

– Кто бы мне объяснил, что происходит?

Глава 5
Отдел секретных расследований ФБР

Три недели спустя, в здание штаб квартиры ФБР, вошёл моложавый мужчина лет 40-45. Мужчина был одет в серый костюм. Подтянут. В чертах лица проглядывала уверенность и твёрдость характера. Миновав несколько пунктов охраны, он поднялся на третий этаж. Там он подошёл к одной из дверей и ввёл код расположенный от неё справа. Дверь отворилась пропуская его внутрь. Около десятка сотрудников ФБР, находившиеся в большом помещении, натыканном компьютерами, шумно встретили его появление. Мужчина поздоровался со всеми за руку, а затем проследовал дальше в соседнюю комнату, которая выглядела намного меньше и служила ему личным кабинетом. На этот факт, явственно указывал единственный компьютер, установленный на красивом, блестящем столе. Мужчина снял костюм и бросив его на стоявшее в углу кресло, прошёл к столу. Усевшись перед компьютером, он расстегнул две верхние пуговицы на рубашке и слегка расслабил галстук. После этого мужчина бросил взгляд на груду запечатанных писем, лежащих у него на столе и одним движением включил компьютер. В дверь постучали. А вслед за этим в кабинете появился мужчина приблизительно одного с ним возраста. В руках он держал папку.

– Накопилось много дел в твоё отсутствие Джеймс, – как бы извиняясь сказал он.

– Положи на стол Роб. Разберусь со всеми делами в ближайшие дни, – мужчина, которого назвали Джеймс откинулся в кресле. Роб положил папку на стол.

– Ладно пойду. Не буду тебе мешать! – Роб повернулся и направился к выходу, но был остановлен вопросом.

– Что особенного происходило в моё отсутствие?

– Да нет, – Роб остановился и повернулся, – хотя произошёл один довольно странный случай. – Ты слышал о деле «кровавого священника»?

– Понятия не имею о чём ты! Что за «кровавый священник»?

– Его так пресса называет. Суть в том, что этот священник прикончил восьмерых. В том числе и своего друга. А когда полиция начала его допрашивать – он отказался отвечать и попросил сделать звонок. Он дал номер нашего отдела и попросил связаться с Джеймсом Боудом.

– Со мной? Я правильно понял? – Джеймс Боуд, а это был именно он, от внезапно возникшего удивления аж привстал в кресле.

– Именно! – подтвердил сотрудник отдела секретных расследований Роб Шондер.

– Но откуда он знает номер нашего отдела? Откуда он знает меня?

– Понятия не имею. Я приказал попросту сменить номер телефона. А полицейских попросили больше не беспокоить наш отдел. У нас своих забот предостаточно.

– Ты правильно поступил! – Джеймс Боуд задумчиво посмотрел на своего сотрудника.

– Если это всё…

– Конечно иди Роб. Я не собираюсь тебя задерживать.

Когда Роб Шондер ушёл, Джеймс Боуд попросил принести ему чашку крепкого кофе. А через несколько минут, попивая кофе мелкими глотками, он погрузился в глубокое раздумье. В таком состоянии, он пробыл около часа. Затем, словно очнувшись, он включил компьютер и начал просматривать прессу. Ещё через два часа, он быстрыми шагами вышел из своего кабинета и пройдя в соседнее помещение, где трудились его сотрудники, остановился посередине.

– Через четверть часа, у меня должны лежать все документы касающиеся дела «кровавого священника». За дело.

Бросив эти слова, Боуд так же резко вернулся обратно в свой кабинет. Среди его сотрудников раздался недовольный ропот. Послышалось перешёптывание, смысл которого заключался в том, что вернулся из отпуска Боуд и теперь никому покоя не будет. Ни днём ни ночью.

Получив, все документы, Боуд предварительно попросив чтобы его не беспокоили, погрузился в их изучение. Он надеялся за пару часов полностью ознакомится с делом «кровавого священника». Но как обычно у него бывало, предполагаемые два часа затянулись. Боуд просидел за изучением документов до самого утра.

Пришедшие на работу утром следующего дня сотрудники отдела расследований, с удивлением обнаружили его спящим на кресле. Перед Боудом, на столе лежали несколько фотографий и документы. Джеймс Боуд проснулся от шума. Увидев, что часы показывают начало десятого, он быстро поднялся, наспех накинув костюм, застегнул рубашку и затянул потуже галстук. Затем он поспешно покинул кабинет под взгляды опешивших сотрудников. Покидая отдел расследований, коротко бросил:

– Роб подготовь самолёт к вылету и передай полицейскому управлению Нью-Джерси, что я приеду к ним во второй половине дня.

Джеймс Боуд покинул отдел, а затем штаб квартиру ФБР. Он отправился домой, где пробыл очень короткое время. Предупредив жену, что возможно его не будет несколько дней дома, Джеймс Боуд отправился в аэропорт, откуда вылетел на служебном самолёте в Нью-Йорк.

Перелёт прошёл спокойно. Нью-Йорк встретил Боуда проливным дождём. Прямо к трапу самолёта подъехали два чёрных джипа. Боуд сел в первый джип и не заезжая в гостиницу, прямиком отправился в полицейское управление Нью Джерси.

Текст, доступен аудиоформат
Бесплатно
99,90 ₽

Начислим

+3

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 ноября 2019
Дата написания:
2019
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Агаджанов Людвиг Ашотович
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 36 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 15 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 20 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 1,5 на основе 2 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 15 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 17 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
По подписке