Бесплатно

История любви королевы драконов

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

В ходе следствия всплыли еще подробности убийства родителей и жены Даймона Третьего.

Выяснилось, что в разгар Огненных войн сыну главаря оборотней удалось укрыться в Кальваносе под видом простого торговца Мальдера. Умирая, он передал сыновьям три «Сердца оборотня». Но сыновья не захотели ввязываться в Огненные войны, но, тем не менее, передали камни наследникам вместе с легендами о былом величии оборотней. Это величие и захотели возродить трое дальних потомков первого Мальдера. Получив камни они замахнулись на владение всем миром, и для начала решили захватить самые большие королевства – Амидонию и Тризанию.

Устроив засаду на королевскую карету они намеревались с помощью «Сердец оборотня» убить всех, а затем, приняв облики короля и королевы Тризании и их невестки Стефании – принцессы Амидонии, захватить оба королевства.

Но старый король и Стефания убили двоих оборотней, которые сумели ненадолго принять облик виверны, а третий успел скрыться и начал действовать другим путем. Он втерся в доверие к барону Фронде, а затем, «выпив» всю его магию, принял его облик и начал плести интриги. Сначала подсунул королю свою «жену», а затем протолкнул на отбор невест «дочь». Целью женщин было надолго обосноваться в спальне короля в статусе любовницы или жены. А для надежности одновременно сыграть обе эти роли, и гарантировано получить доступ к телу короля, чтобы в подходящий момент Мальдер смог сначала убить, а затем принять его облик.

Но блестящий план оборотня с треском провалился из-за котенка, который с первой минуты своего появления бросился защищать короля с яростью и смелостью настоящего воина. Именно воина, а не зверька, нашедшего себе хозяина и соперничавшего с остальными за его внимание.

Деремвиль окончательно понял это лишь в таверне, когда Крошка усиленно выбивала спрятанную за щекой Иоланты капсулу с ядом. А в обители Агнуса все уже встало на место. Теперь он был четко уверен в том, что Лисанна – специальный агент, посланный в их мир. Неизвестно кем, но очевидно зачем – спасти короля.

И за это герцог был ей благодарен. И как друг, и как подданный. По большому счету смелая и невероятно красивая девушка спасла все королевство. Даже представить страшно, что случилось бы с Тризанией приди к власти оборотень. В ходе расследования были выявлены сторонники Мальдера из числа магов. Их оказалось больше двух десятков, а с учетом обычных людей, превращенных в рабов, набралось уже около сотни. Со всеми расправились быстро и безжалостно – распылив прямо на месте, в поместье Фронде.

Теперь предстояла огромная работа – поиск пособников оборотня среди всех остальных магов королевства. И для этого Брюсу нужен был указ короля.

Вчера он оставил друга в тяжелом состоянии, но медлить с заговорщиками было смертельно опасно для королевства. Да и мэтр Франсис заверил его, что ситуация под контролем, и жизни короля уже ничего не угрожает.

Появившись во дворце Деремвиль сразу пошел в детскую, чтобы сначала поговорить с Мелиссой и узнать о состоянии Даймона и Аделин.

Новости оказались неутешительные. Принцессе решили ничего не говорить о превращении котенка в девушку до тех пор, пока Лисанна не придет в себя. Девочка постоянно плакала о своей любимице, но взрослые не знали, что ей пообещать, чтобы утешить.

А король был в удручающем состоянии, более худшем, чем вчера, когда Деремвиль вырвал его из обители Агнуса.

– Лисанна уходит от меня, Брюс, – безысходно произнес Даймон. – Наши заклинания и зелья опасно применять. Мэтр Франсис сразу обратился к Светлейшему за помощью, но Всеведущий дух сказал, что она иномирянка, а значит, магия драконов ее сразу убьет. Впрочем, и лечебные отвары обычных людей ей не помогут.

– Но вдруг есть еще какое-то средство? Ты ведь знаешь, что Светлейший отвечает конкретно на заданный вопрос. Вот он и сказал мэтру, что тот не сможет спасти Лисанну. Тебе надо самому спросить у Светлейшего, как вывести ее из забытья.

– Я все понимаю, Брюс, и сразу хотел обратиться в Всеведущему духу. Но у меня нет сил взлететь к нему, – с отчаянием произнес король. —Уровень магии настолько ничтожный, что позволил лишь затянуть раны. Нужен хотя бы еще лунарий, чтобы восполнить силы, но каждый миг ожидания может стоить Лисанне жизни.

Безысходная тоска стояла в глазах Даймона. Чтобы попасть на аудиенцию к Всеведущему духу надо было взлететь на огромную высоту, на самый пик Башни Дракона, причем в человечьем обличье. Дракон не сможет приземлиться на узкую площадку перед входом в обитель духа.

– Мы пойдем вместе, – решительно произнес Брюс сразу пресекая все возражения. – У меня хватит сил перенести нас обоих.

Даймон действительно доверял ему, как себе, и без колебаний согласился на его предложение. Хотя хорошо понимал, какой это риск. Если Брюс переоценил свои возможности, то гибель грозит им обоим.

Герцог знал какое нетерпение испытывал друг, желая немедленно оказаться в башне духа, поэтому не стал медлить. Сделав несколько глотков огневухи, он встал к Даймону спиной и предложил ему крепче ухватиться за нее.

Хоть и с большим усилием, но Брюсу удалось долететь до площадки с другом на спине. Они еще восстанавливали дыхание и приходили в себя, как дверь сама распахнулась перед ними, не дожидаясь традиционных опросов «Кто?», «Зачем?». Они прозвучали, когда король и герцог уже стояли в просторном зале.

– Король Даймон Третий и герцог Деремвиль, – громко ответил Даймон. – Вопрос жизни и смерти.

– Да вижу, что не просто пролетали мимо, – проворчал механический голос. – Оба сели и выпили эликсир рассудительности. Я хочу услышать доводы разума, а не всплески эмоций.

Драконы уселись на высокие табуреты, стоявшие напротив огромного старинного зеркала. Рядом с ними тотчас же появился круглый столик, на котором стояли стаканы и графин с изумрудной жидкостью. Невидимые руки разлили тягучую жидкость по стаканам, и те повисли в воздухе прямо перед их лицами.

Выпив эликсир посетители обители немного сбросили напряжение и даже слегка расслабили позы на своих табуретах.

– Первый говорит герцог, – приказал дух.

– Я хочу узнать, есть ли еще оборотни и их пособники в Тризании, – твердо произнес Брюс. Как главу Тайной канцелярии его мучил этот вопрос, и он решил воспользоваться ситуацией, если уже оказался здесь.

– Проверь всех и узнаешь.

– На это уйдет много лунтрий. Пока будешь проверять одних, другие будут плести заговоры и готовить новое покушение.

– «Круг Истины». Слышал о таком?

– Да, но только слышал. Не уверен, что он существует на самом деле.

– Существует и спрятан у подножия этой башни, за тремя воротами. Открыть их может лишь король. Достаточно озвучить эту просьбу здесь.

Друзья переглянулись. Сейчас по сути дух предлагал попросить открыть «Круг Истины». Но если Даймон попросит, то не факт, что дух захочет выполнить еще одну его просьбу. А он так хотел получить ответ на личный вопрос, и сейчас в его душе боролись королевский долг и любовь к Лисанне.

Брюс сжал руку друга и тихо сказал:

– Дейм, мы здесь ради тебя, а не королевства. Ну потратим несколько лунтрий, надо же чем-то заниматься Тайной канцелярии.

И он ободрительно подмигнул ему.

– Говори, король, чего хочешь, – не дал долго раздумывать дух.

– Узнать, как оживить Лисанну.

– Иномирянку? Зачем?

– Она спасла мне жизнь.

– Ну и что? В любом мире каждый имеет свое предназначение, никто не появляется просто так. Если иномирянка оказалась в нашем мире и спасла тебя, значит, Всевышний уготовил ей такую миссию. Задание она выполнила и теперь должна покинуть этот мир.

– Нет, я не хочу отпускать ее!

– В тебе говорит неоплаченная благодарность. Отчекань монету с ее ликом, поставь памятник или сложи поэму о ее подвиге. Так вы будете квиты, и она спокойно сможет уйти.

– Наградить посмертно, – горько произнес Даймон.

– Чаще всего герои так и получают свои награды.

– А если ее награда это я?

– Предложишь корону за жизнь?

– Нет, свою любовь.

– Любовь? – иронично переспросил дух. – А ты уверен, что для нее это награда?

– Надеюсь. Я очень люблю Лисанну и хочу прожить с ней жизнь.

– Она тоже любит его, Светлейший, – осмелился вмешаться Брюс. – Она такими глазами смотрела на…

– На короля? Иномирянка выполняла миссию под личиной кошки, и конечно же разыгрывала симпатию к хозяину.

– На других мужчин. Почему бы кошке не позволить погладить себя еще кому-нибудь, кроме короля, чтобы лучше войти в образ?

– Хлипкий довод. Но ты можешь попробовать, король. Сильнее смерти только любовь. Сможешь внести иномирянку в «Храм влюбленных», тогда и получишь то, что хочешь.

– Храм не легенда? – удивленно произнес Брюс.

– Он находится на вершине Башни Любви. И только по-настоящему влюбленные могут перешагнуть его порог.

Даймон вскочил на ноги, готовый бежать к Лисанне, чтобы схватить ее на руки и отнести в «Храм влюбленных».

– Погоди, король. Сначала выпей экстракт из чешуи дракона. Без него ты не долетишь до башни. Только он начнет действовать через половину луння. Этого времени как раз хватит на то, чтобы издать королевский указ об активации «Круга Истины».

Даймону хватило в два раза меньше времени, чтобы подписать указ о том, что маги королевства со всеми родственниками обязаны приехать в столицу и через два лунария пройти проверку на «Круге Истины». Все, кто откажется будет распылен на месте.

***

Лисанна лежала на широкой кровати с закрытыми глазами и едва слышно дышала. В белой кружевной сорочке, с заботливо уложенными рыжими волосами она походила на невесту… или на спящую красавицу, которую никому не удается разбудить.

Мистрикс Элоиза и Мелисса сидели рядом с кроватью и тихо утирали набегавшие на глаза слезы. Им было безумно жаль девушку, а еще сильней Даймона, который во второй раз терял свою любовь. Они боялись даже предполагать, что будет с ним. Смерть Стефании бросила его в бездну депрессии. А потеря Лисанны может и вовсе лишить рассудка.

 

Когда король ворвался в свои покои, женщины испугались, что безумие уже овладело им.

Он подхватил девушку на руки, крепко прижал к себе и бросился прочь.

– Брюс, останови его! – воскликнула бабушка короля, растерянно глядя внуку вслед.

– Его сейчас никто не остановит, мистрикс. Лучше не стоять у него на дороге, иначе сметет, как ураган.

Деремвиль тоже переживал за друга, но опасался вовсе не за его рассудок.

Экстракт драконьей чешуи был очень мощным допингом, но, к сожалению, кратковременным. Брюс боялся, что Даймон с Лисанной на руках не долетит до пика Башни Любви. А если долетит, но не найдет дверь в «Храм влюбленных», то не сможет спуститься вниз. О том, что сделает Даймон, если Лисанна умрет у него на руках, герцог и думать не хотел. Он осторожно предложил другу подстраховать его, но тот решительно отказался.

– Если мы будем втроем, дверь никогда не откроется.

– У тебя могут исчерпаться силы прямо в полете, и вы с Лисанной разобьетесь насмерть.

– Ну и пусть, главное – вместе. А ты тогда станешь королем—регентом и поможешь Аделин взойти на престол. Я оставил распоряжения на этот счет.

– Нет! Я даже слушать об этом не хочу!

– Тогда просто пожелай нам с Лисанной удачи.

– Желаю и очень надеюсь, что увижу вас завтра. Я уже привык, что мы вместе завтракаем. Не подведите меня, ребята, – дрогнувшим голосом произнес Брюс и погладил друга по голове, а затем дрожавшей рукой провел по волосам девушки, тихо прошептав: – Не оставляй его, Крошка.

Глава 18. Рай там, где есть ты

Я невесомо парила в эфире. Цветные пятна мелькали перед глазами, превращаясь в спирали, которые потом красиво рассыпались ярким конфетти. Мне было легко и безмятежно. Хотелось взмахнуть руками и взлететь высоко- высоко. Но нечто тонкое, едва ощутимое тянуло назад. И голос, тихий и далекий, настойчиво просил остаться, словно заклинание повторяя: «Я люблю тебя, Лисси».

А потом послышался легкий всплеск воды. Теплые волны стали ласково омывать мое тело, наполняя его живительной влагой…

***

Я с удовольствием потянулась. Наверное, спала в неудобной позе, и все тело затекло. Легкий аромат знакомо пощекотал ноздри. Мускус, сандал и почти неуловимый запах лаванды. Мой любимый дракон рядом. Как обычно моя голова покоилась на его руке. Я слегка повернула ее в сторону и не открывая глаз, привычно лизнула его в плечо.

– А теперь еще в губы, любимая.

Непривычные интимные нотки, зазвучавшие в голосе, заставили широко распахнуть глаза и увидеть прекрасное лицо Даймона, склонившееся надо мной. Его горячие губы нежно припали к моим губам, заставляя забыть обо всем. Даже о том, что я уже не кошка.

Сильные пальцы заскользили по телу, пробуждая новое, еще неизведанное желание отдавать и обладать. А жадные губы находили все потаенные места и дарили им сладкие поцелуи.

Страсть накрыла горячей волной и оголила чувства до такой степени, что после первого проникновения в жаркие глубины, мне показалось, что в комнате взорвался фейерверк и рассыпался сотнями белых лепестков.

Эмоции зашкаливали, слова и признания были не нужны. Мы упивались любовью почти до рассвета. Но наступило утро, а вместе с ним и реальность.

Я еще полностью не пришла в себя после волшебной ночи, когда Даймон поцеловал меня в ушко и хрипловато произнес:

– Лисси, я прошу тебя стать моей женой.

– Дейм, ты вовсе не обязан… это ничего не значит, – неловко пробормотала я, пытаясь осторожно выскользнуть из его объятий.

– Ничего не значит, что ты была невинной? Или не обязан потому, что люблю тебя? – хитро спросил мой любимый дракон. – Ты моя королева, Крошка. Кроме тебя я никого не вижу рядом со мной.

– Ты отверг девушек из самых знатных семейств королевства, заявив, что они недостойны тебя. А теперь хочешь возложить корону на голову безродной девицы, взявшейся невесть откуда? Мятежные герцоги сразу воспользуются моментом и начнут дворцовый переворот.

– Я король и могу делать все, что хочу. Никто не смеет указывать мне на ком жениться. Ни герцоги, ни родственники.

– Все могут короли, кроме, как жениться по любви, – тихо возразила я, сумев все-таки выбраться из кровати.

Натянув ночную сорочку, я почувствовала себя защищенной. Трудно спорить голой.

– Пойми, я сама не знаю, кто я. Еще вчера ходила на четырех лапах и вылизывала хвост, а сегодня ты хочешь, чтобы я с радостью бросилась тебе на шею за столь лестное предложение.

– А еще поцеловала и сказала «да».

– Я даже не знаю, как выгляжу и сколько мне лет. То есть ваших лунтрий.

– Ты выглядишь чудесно, лунтрий так на сорок-сорок пять. Ушки с длинными кисточками и небольшой хвостик. Один или три? Сейчас уточню.

Даймон запустил руки под сорочку и сжал мои ягодицы.

– Не пойму, надо посмотреть, – озабоченно пробормотал он и стащил с меня сорочку.

– Хвостов определенно нет. Да ты и сама сейчас убедишься в этом.

Он подвел меня к стене, украшенной драпировкой и откинул в сторону тяжелую портьеру, открывая огромное зеркало в прелестной кованной оправе в виде резвящихся маленьких дракончиков.

На безукоризненно сияющей поверхности отразился король и невероятно красивая девушка рядом с ним. У меня перехватило дыхание. Человек не может быть настолько совершенным. Наверное, это видение Даймон вызвал в продолжение шутки о трех хвостах.

Я подошла ближе к зеркалу и провела по нему рукой. Прекрасная незнакомка повторила мой жест.

– Сам не устаю любоваться, – вкрадчиво произнес Дейм, появляясь за моей спиной.

Его руки легли мне на талию, а затем медленно поползли вверх и накрыли упругую плоть. Зеркало повторяло каждый его движение, но я все равно не верила, что у меня теперь безупречная фигура и ангельское лицо.

– Теперь понятно, почему я так рвусь жениться на тебе? – провокационно спросил дракон-искуситель.

– А не боишься, что на мне «паутина соблазна»? – столь же дерзко спросила я. – И когда она спадет, твоя королева окажется старой толстой тёткой с бородавкой на носу. Может лучше не рисковать?

– О, какое интересное предположение, – проворковал Даймон, лаская мою грудь. – Обычно паутина действует несколько лунней, но для надежности лучше проведем здесь несколько лунариев.

– Я так подозреваю, что это комната магическая, если в ней с потолка сыплются лепестки роз всякий раз, когда ты…

– Когда я делаю тебя моей, —Даймон откровенно забавлялся моим смущением. – Да, Лисси, эта «Храм влюбленных» и его создали мои предки. Хочешь, расскажу их историю любви?

– Хочу, – сразу согласилась я и нежно, но решительно прекратила его ласки. – Давай продолжим после того, как ты ее расскажешь.

Я подняла сорочку и снова надела ее, как свои доспехи. Надо разобраться со всем этом волшебством, чтобы понять, насколько оно искажает действительность. Чему можно верить, а чему нет? Твердо уверена я была лишь в одном – моя любовь к Даймону не наваждение.

Он громко вздохнул и надевая рубашку и штаны, демонстративно печально произнес:

– Я надеялся, ты скажешь, что наша история любви намного интересней древних легенд.

Да, правильно говорят, что привычки живут долго. Я подошла к Дейму и потерлась о него всем телом. Осталось еще только сказать «мяу».

Он засмеялся, а затем потянул меня к большому мягкому дивану. Усадил и обнял за плечи, а я уютно прижалась к нему и положила голову на плечо.

– Ну ладно, слушай, моя кошечка. Прапрабабушку звали Розария, а прапрадеда – Эдмунд. Они очень любили друг друга, но еще с колыбели имели других избранников. Розария была наследной принцессой Амидонии, и ее женихом стал принц Бурканадии. В те времена Тризания и Амидония враждовали, поэтому даже речь не могла идти о том, чтобы перезаключить помолвки.

– И тогда они сбежали?

– Эдмунд похитил Розарию в тот день, когда жених приехал за ней, чтобы увезти в свое королевство. Король Амидонии метал молнии и грозил Тризании войной за поруганную честь дочери. В ответ отец Эдмунда заявил, что принцесса сама похитила его наследника, чем запятнала ему репутацию. И теперь Тризания требует за это компенсацию, а иначе начнет войну.

– Интересный расклад. В моем мире в таких ситуациях всегда страдает репутация женщины.

– В нашем мире тоже, но Розария и Эдмунд были одинаково дерзкими, поэтому король Амизонии предложил заключить временное перемирие и совместно искать беглецов.

– А влюбленные укрылись в этой башне, и никто не мог их найти, пока они сами не вышли из нее и ни сказали, что ждут ребенка.

– Лисси, это не ты придумала нашу семейную легенду?

– Ну, что вы, Ваше Величество, – скромно опустила я глазки. – Я только предположила, чтобы сделала на их месте.

– И у тебя еще есть сомнения в том, что ты моя королева? – промурлыкал Даймон, захватывая губами завиток моих волос.

– Сначала дослушаю всю историю, а потом подумаю над этим. Не отвлекайся.

– Вы вьете из меня верёвки, мисси Лисси, почти как бабушка Розария из дедушки Эдмунда, – вздохнул Дейм, а я шутливо укусила его за палец.

– Это вам за мисси Лисси, сьер. Вы не подскажете, конец истории будет сегодня или завтра?

– Сегодня, моя кошечка. Так вот Эдмунд подхватил Розарию на руки и поднял ее на пик самой высокой башни королевства. Они укрылись в смотровой галерее и установили заклинание на ее двери. Такое сильное, что никто не смог его снять, чтобы зайти в башню. Это юная романтичная Розария придумала, чтобы при занятиях любовью с потолка сыпались лепестки роз, а в первый раз еще и взрывался фейерверк. Купель с водой, широкая постель и огромное зеркало было делом рук более практичного Эдмунда. Они прожили здесь три лунтеля и покинули свой храм любви, когда точно узнали, что Розария забеременела. Их отцы за это время научились ладить друг с другом и уже не возражали против брака. С него и началась нерушимая дружба Амидонии и Тризании.

– Как интересно. С тех пор это заклинание передается в вашей семье, и ты воспользовался им, чтобы войти сюда?

– Мой прапрадед был великим драконом, смелым, решительным, порой даже жестоким. Только благодаря ему было покончено с Огненными войнами. А еще он был великим провидцем, и завещал потомкам несколько пророчеств, часть из которых уже сбылась. Эту историю он велел высечь на плите и повесить ее над камином в малом тронном зале в назидание наследникам. Только никто из них не вошел в «Храм влюбленных».

– Потому, что заклинание было утеряно? И как тебе удалось узнать его?

Даймон на мгновение вновь ощутил ледяной ужас, сковавший его тело, когда совсем обессиленный и до костей промокший под холодным ливнем, он опустился на узкий карниз, опоясывающий смотровую галерею и не увидел никакой двери. С Лисанной на руках с трудом удавалось держать равновесие, чтобы не оступиться и не упасть вниз. Осторожно перебирая ногами и приказывая себе не смотреть в пропасть, в которой не видно дна, он обошел всю галерею и прямо взвыл от отчаяния, не найдя ни крохотного оконца, ни даже малейшей трещины на безукоризненно гладкой стене. Все, что оставалось сделать, так это броситься с башни. Легковерный безумец, поверивший в сказку для детей, только этого и заслуживает. Но ему нет никакого прощения за то, что втянул в свое помешательство любимую. Так боялся, что она умрет пока он будет набираться сил, а теперь убьет ее сам. Вот тебе и награда за подвиг.

От ярости, застилавшей глаза и звеневшей в ушах до боли, Даймон ударил ногой по стене и упал. К счастью, не навзничь, а вперед, ввалившись в круглую комнату, в середине которой стояла купель, наполненная бурлящей водой. Не раздумывая, прямо в одежде и обуви он погрузился в нее вместе с Лисанной. Уже через несколько мигов блаженное тепло наполнило каждую клетку его тела, и магия лавиной прокатилась по венам. А сердце забилось в два раза сильней, когда он увидел, как порозовели щечки его «кошечки» и услышал ее ровное дыхание.

Это уже потом Даймон заметил царивший вокруг бардак, и толстый слой пыльных лепестков, устилавший пол и широкую кровать. Ему не впервой было наводить порядок. Во время военных походов приходилось быстро подготавливать место для ночлега и в лесах, и в горах. Так что убрать комнату, имея полностью восстановленный магический резерв, не составляло никакого труда. Он уложил свою любимую уже на белоснежные простыни, а затем легкими движениями высушил их одежду и лег рядом, согревая ее в своих объятиях.

Но все это король не стал рассказывать своей избраннице, а лишь лукаво подмигнул ей.

– Нет никакого заклинания, Лисси. Одно лишь «маленькое» условие. Дверь откроется только перед истинно влюбленной парой.

– Неужели такой больше не нашлось среди твоих родственников?

 

– Представь себе, не нашлось. Дети, внуки и правнуки Розарии и Эдмунда вступали в династические браки, заключаемые из политических интересов.

– А как же ты, Дейм? Ведь вы со Стефанией любили друг друга, – осмелилась спросить я, помня, как до сих пор страдает по жене король.

– Да, любили, но для нас история о «Храме влюбленных» была полузабытой семейной легендой, которую даже в голову не приходило проверять. Я и сейчас о ней не вспомнил. Это Всеведущий дух предложил прийти сюда. Ты ведь была в беспамятстве, Лисси, и он сказал, что только любовь может спасти тебя.

Даймон обхватил ладонями мое лицо и глядя прямо в глаза, проникновенно сказал:

– Я очень любил Стефанию, и она всегда будет жить в моей памяти. Но моим сердцем отныне владеешь только ты, Лисанна. Мы по-настоящему любим друг друга, иначе стояли бы за стенами этой комнаты. Я хочу, чтобы и наши дети познали здесь счастье.

«Надо обязательно еще выбить на каминной доске: „Открывай дверь ногой“, – подумал Даймон. – Вдруг сыновья тоже окажутся не слишком сообразительными. А ведь Светлейший прямо сказал – надо перенести любимую через порог, а не переступить его вместе с ней. И как открыть дверь, если руки заняты? Правильно – только ногой».

Я покачала головой:

– Давай закончим этот разговор на том, с чего начали. Мы не будем думать о браке, пока не узнаем кто я. И для начала мне очень хочется увидеть себя в другом зеркале. Желательно в том, которое даст мне герцог Деремвиль.

– Рассчитываешь на его честность?

– Нет, на предвзятость ко мне. Он точно не станет улучшать мою внешность «паутиной соблазна», – ворчливо произнесла я.

Даймон громко засмеялся:

– Брюс очень хороший и верный друг. Ты сама скоро в этом убедишься. Кстати, он настойчиво предлагал позавтракать всем вместе.

– Хм, тогда почему мы еще здесь? Кстати, в нашу последнюю встречу герцог хотел угостить меня рыбкой. Интересно, предложение еще в силе?

***

Брюс и Мелисса одиноко сидели в столовой. На столе стояло четыре прибора и нетронутая еда.

Они никак не могли заставить себя есть. Все надеялись и ждали…

– Привет, а вот и мы, – весело произнес Даймон, подталкивая меня в столовую.

Уже перед самым порогом я струсила. Появиться, пусть и перед друзьями, в одной ночной сорочке было как-то не комфортно. Хоть она и сшита из изысканного кружева с очень густым рисунком, и доходит мне до пят, но сорочка есть сорочка. Тогда я еще не знала, что это ритуальная одежда, которую одевает невеста перед брачной ночью, ну, или ее надевают на девушку в более печальных случаях. А то пошутила бы с чёрным юмором, что мистрикс Элоиза, облачавшая меня, не прогадала бы в любом случае.

Узнав о моих переживаниях Даймон засмеялся и небрежно взмахнул рукой. Я обожаю магию! Через миг на мне уже красовалось чудесное утреннее платье цвета молодой травы, отлично оттенявшее зеленые глаза моего дракона и делавшее мои голубые глубоко синими. Да, чувство стиля у короля Тризании не отнять. Я давно об этом знаю.

Чмокнув меня в щечку, он чувственно прошептал:

– Через луннь платье рассыплется в пыль, так что не будем задерживаться здесь надолго. А в спальне мы потом спокойно подберем всякие наряды.

«Угу, уже знаю, какие наряды ты предпочитаешь в спальне», – подумала я и решительно перешагнула порог столовой.

Искренняя радость расцвела на лицах Брюса и Мелиссы, когда они увидели нас.

Герцог сразу вышел из-за стола и поклонившись, церемонно произнес:

– Ваше Величество, мисси Лисанна, мое почтение.

Следом за ним Мелисса поспешно поднялась со стула и присела в реверансе.

– Приятного лунтеля, Ваше Величество. Рада вас видеть, мисси Лисанна.

– Как все официально. Мне даже неловко, что я без короны, – насмешливо произнес Даймон.

Я как всегда была прямолинейной.

– Думаю, что после лечения моей рыжей шкурки мы все можем быть на «ты». И зовите меня Лисси, только, пожалуйста, без мисси.

– Я уже пострадал от своей фамильярности, так что советую не рисковать, – многозначительно произнес Даймон и театрально поднял вверх палец.

– Вот теперь узнаю нашу Крошку. Обменяемся поцелуем за встречу? – игриво предложил Брюс, на что мы с Даймоном, не сговариваясь, скорчили свирепые гримасы и зарычали.

– Простите, простите, больше не буду.

Герцог шутливо поднял руки вверх, а затем обвел нас внимательным взглядом и вопросительно приподнял брови.

– Мы с Мелли можем вас поздравить?

Даймон грустно покачал головой.

– Лисси отказывается выходить за меня замуж.

Неподдельное изумление застыло на выразительном лице Деремвиля.

– Крошка, это слишком жестоко. Ты так настойчиво его завоевывала, прогнала из дворца всех невест, а теперь говоришь: «Извини, милый, я еще не готова»?

– Брюс, но как я могу выйти замуж, если даже не знаю, кто я на самом деле? Кстати, дай мне, пожалуйста, зеркало.

Обожаю озадачивать главу Тайной канцелярии. В поиске поддержки он посмотрел на свою невесту. Возможно, она понимает, что означает столь странная просьба? Мелисса поспешно расстегнула сумочку, достала маленькое зеркальце и протянула его мне.

– Нет, хочу зеркало Брюса, – упрямо заявила я.

– Лисси считает, что зеркало в «Храме влюбленных» зачаровано и явно ей льстит. Поэтому хочет взглянуть в другое зеркало, – объяснил друзьям король.

– Ты выбрала мое, потому, что я самый злой или честный? – подмигнул мне Брюс.

– Потому, что самый беспристрастный ко мне.

– А тут ты ошибаешься. Я, как и все, восхищаюсь тобой, Лисси. Но охотно исполню твою просьбу.

Герцог щелкнул пальцами и воздухе появился чёрный саквояж. Заглянув в него, он коротко приказал:

– Доставить зеркало со стекольного завода. Самое обычное.

В саквояж тут же упал непритязательный сверток в газетной бумаге.

– Я даже не буду к нему прикасаться, Лисси. Разверни сама.

Нетерпеливо разорвав упаковку, я впилась глазами в свое отражение.

– Теперь убедилась, что ты самая красивая девушка в королевстве, Лисси? – насмешливо произнес Брюс и тут же властно произнес: – Тогда почему ты не хочешь осчастливить короля и его подданных, Лисанна?

Резкий переход от шуточного поддразнивания к допросу выбил меня из колеи. Я растерянно посмотрела на Даймона и Мелиссу. А потом разозлилась. На себя. Что я тут бросаю беспомощные взгляды? Если кто и может мне помочь, так только глава Тайной канцелярии. К тому же Даймон и Мелисса тоже уставились на меня в ожидании ответа.

– Потому, что смотрю в зеркало и ничего не понимаю. Как обычная девчонка, выросшая в приюте, сначала становится кошкой, а потом прекрасной незнакомкой? И кем я стану завтра? Опять кошкой? А может старухой или ребенком? Кто же я на самом деле, Брюс? А вдруг оборотень? Ты хочешь такое «счастье» для королевства?

Голова прямо разрывалась от вопросов. А самый главный – вернусь ли обратно в свой мир или останусь здесь навсегда мучил больше всего. Вероятно, от расстройства, я произнесла его вслух, и очень удивилась, услышав ответ от герцога.

– Всеведущий дух сказал, что ты пришла в наш мир с особой миссией – спасти короля. И ты ее достойно выполнила, Лисси. А в том, что маг превращается то в животное, то в человека, нет ничего странного. Мы же в стране драконов, здесь каждый третий часто ходит с хвостом и крыльями.

– Я не маг, Брюс. Сама не понимаю, как получилось стать человеком.

– А ты расскажи нам, как это произошло, – мягко сказала молчавшая до этого Мелисса. – И давайте позавтракаем. Полагаю, мы все ужасно голодные.

Вскоре мы уже сидели за столом, уставленным аппетитными на вид блюдами. Некоторые из них я уже пробовала, будучи кошкой. И они мне не понравились. Как, впрочем, не понравились и сейчас, когда я стала человеком. А может у меня просто пропал аппетит после рассказа Брюса о проведенном расследовании и распылении всех участников покушения.

Услышав о кровавых планах Мальдера-Фронде и Соланж, я была рада, что они получили по заслугам. Если могла бы, то сама распылила бы этих оборотней до состояния пепла. Хотя, о чем я? Как бы не оказаться одной из них.

Услышав о проверке в «Кругу Истины», я горько усмехнулась Даймону:

– Ты приказал всем аристократам явиться в столицу, чтобы завтра целыми семьями заставить войти в «Круг Истины». Сказал, что не пощадишь никого, если обнаружишь у него хоть искру вражеской магии. И все это для того, чтобы не допустить новые Огненные войны с оборотнями. Но если кто-то из твоих подданных спросит: «А кто стоит рядом с вами, король?», ты сможешь уверенно ответить, что не оборотень? Я уж точно нет.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»