Бесплатно

История любви королевы драконов

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

«Что?» – поперхнулась я от ужаса.

Хоть шиншилкроль и дрался со мной, я не испытывала к нему ненависти. Наоборот, даже сочувствовала, что у него такая дурная хозяйка. Которая оказалась еще и живодеркой.

«А остальных семейных фамильяров заставила присутствовать при этом, – с горящими глазами включился в разговор Грин. – Все дрожат от страха, опасаясь, что и их сейчас изобьют для острастки. Тень, вообще, простился с жизнью. И вдруг нож вырывается из рук мисси, и сам бьет ее по пальцу, а веер с противным щелканьем начинает гоняться за ней и лупить по спине».

«Фамильяры остолбенели от удивления. Мисси бегает и орет, веер и нож охотятся за ней, и тут появляется патруль из трех грифонов. Один грифон начинает зачитывать мисси закон, второй все снимает на графалаг, а третий развязывает Тень и рассказывает ему о «Хартии вольностей», – продолжил свой рассказ Грэм.

«Графалаг потом передали в газету, и через луннь вышел первый выпуск листка „Стена позора“. В него кроме Регины попали еще трое аристократов, издевавшихся над фамильярами».

«А фамильяры Трэвиксов, узнав, что имеют право покинуть злобное семейство, сразу ушли. Сейчас они все дают показания о жестоком с ними обращении».

«Кстати, Тень слезно просил передать тебе свои извинения. Он очень раскаивается. Даже попросил отлупить его за тебя. Прости, но у меня лапа не поднялась, – виновато произнес Грин. – Пусть хоть раны затянутся, а там уже получит свое».

«Никаких „получит“, Грин, – строго сказала я приятелю. – Передашь Тени, что я все понимаю и не обижаюсь на него».

«А еще король дал свободу женщинам. Теперь мисси Мелисса сможет сама распоряжаться своей жизнью. Герцога Трэвикса выгнали из ее дома, а все его бывшие фамильяры просят мисси Мелиссу взять их к себе», – восторженно сообщил последние новости Грин.

«Мелисса мне нравится, она добрая и хорошая».

«Господин тоже так считает и хочет жениться на ней через десять лунариев. Ты понимаешь, что это означает для тебя? – тихо спросил Грэм.

«Да, – прошептала я.

Конечно, понимаю, что после свадьбы Даймон уже не станет разговаривать со мной, ласково гладить и чесать за ушком, а тем более, брать в свою постель. Для всего этого у него будет жена, а не кошка. Надо смириться с этим. Ведь я, действительно, кошка, а Даймону нужна женщина. И хорошо, что этой женщиной станет Мелисса, а не какая-нибудь Иоланта.

Ой, что это я раскисла, оплакивая судьбу брошенной любимицы? Тут короля спасать надо. И думать о его жизни, а не о скорой свадьбе.

«Нужно срочно найти короля и предупредить его о покушении», – взволнованно произнесла я, и мантикоты сразу подобрали хвосты и навострили уши.

«Рассказывай, что узнала», – коротко приказал Грэм.

Услышав о «раскалённом поцелуе» он неловко потоптался на месте и осторожно поинтересовался: «Ты, наверное, не совсем понимаешь, о чем идет речь, и думаешь, что это очень опасное занятие».

«Хоть ты еще не доросла, малая, но я скажу тебе по секрету мужчинам очень даже нравится, когда…»

«Грин, не забывай, с кем разговариваешь», – строго оборвал друга Грэм.

«Не такая уж и маленькая, как вы думаете».

Я впервые заставила приятелей задуматься о моем возрасте, и они с интересом уставились на меня.

«Скажем так – по меркам моего мира я вполне взрослая, чтобы понимать, о чем говорили барон и его жена. А если бы вдруг усомнилась, то демонстрация „поцелуя“ наглядно все объяснила».

«Хочешь сказать, что они занимались этим прямо здесь, на твоих глазах?»

«Они меня не видели, иначе я уже валялась бы где-нибудь на помойке. Зато я увидела, а главное услышала, более, чем достаточно. Надо срочно найти короля и все ему рассказать».

«Опять скажешь, чтобы это сделал я?» – проворчал Грэм, отлично понимая, что другого варианта нет.

«Не торгуйся, а лучше ищи, где сейчас твой господин», – шикнула я на мантикота, и он тотчас же начал шевелить длинными ушами, как антеннами.

К нему присоединился Грин, и уже через несколько мигов они почти одновременно выкрикнули: «Таверна «Ледяной дракон».

Оказывается, там часто проводят тренировочные поединки на мечах, и в этот момент Брюс и Даймон с удовольствием сражались друг с другом.

***

– На сегодня хватит, я устал,

Король решительно отложил в сторону документы. После заседания Совета он еще два луння обсуждал с Деремвилем политические вопросы, и сейчас чувствовал себя, как выжатый лимон. Какой тяжелый выдался лунарий. Сначала переговоры, затем ужасное происшествие с Крошкой, последовавшее за ним заседание Совета и подписание Хартий основательно измотали его.

– Не мудрено. Столько всего свалилось на голову. Давай расслабимся, – предложил Брюс.

– Напьёмся или подерёмся? – улыбнулся Даймон.

– И то, и другое. Но сначала подерёмся. В «Ледяном драконе» сейчас турнир между «десятками», давай поучаствуем.

Король и герцог были боевыми магами и входили в «десятку» самых сильных драконов. Несмотря на высокий статус они на равных с остальными участвовали в боевых операциях и в тренировочных турнирах.

Когда они пролетали в карете над столицей, чтобы добраться в таверну, то увидели толпы горожан, вышедших на улицу и кричавших «Слава королю!»

– Посмотри, как они ликуют, Дейм. Сегодня ты подарил им веру в то, что Соглашение о помолвке больше никогда не разобьет надежду на любовь и счастье. Я восхищаюсь тобой.

Брюс сам пострадал от этого Соглашения. С принцессой Лагарии его обручили, едва он научился ходить. Он вырос с осознанием того, что обязан жениться на ней, и в целом не возражал это сделать, пока не влюбился в Мелиссу, и не стал иначе смотреть на брак. Когда его невеста призналась, что любит другого, Брюс не стал портить ей жизнь. Он сам организовал тайный побег принцессы и лично передал ее наследнику соседнего королевства. А затем уговорил отца не предъявлять Иск обиды королю Лагарии и ограничиться лишь запретом на торговлю на несколько лунтрий.

А жених Мелиссы оказался подлецом. Он не расторгнул помолвку, когда она попросила его об этом. И бросил прямо у алтаря, потому что ее отец умер во время брачной церемонии.

– Ты не боишься, что теперь к нам из других королевств хлынут толпы, жаждущих жениться по любви?

– Да пусть бегут к нам. Молодые и счастливые подданные обеспечат процветание Тризании.

Даймон Третий войдет в историю как Даймон Справедливый, но многие летописцы назовут его еще и Прозорливым.

Только Амидония поддержала радикальную Хартию о зрелости, и это позволило ей избежать оттока подданных. Молодые люди из других королевств всеми правдами и неправдами старались оказаться в Тризании и обосноваться в ней. Пришлось даже открыть еще одну Академию, чтобы принимать подростков в возрасте от пятнадцати лунтрий, сумевших добраться до нее. Переступив порог Академии магии они сразу попадали под защиту короля и до конца обучения уже никто не имел права насильно забрать их из нее.

А фамильяры, которым даровали свободу отблагодарили короля щедрыми поступлениями в казну от Домов фамильяров.

Первым таким домом стал особняк Мелиссы Трэвикс.

Когда изображение дочери герцога Трэвикса уже красовалось на «Стене позора», к нему самому пожаловали королевские контролеры и потребовали покинуть особняк. Герцог кричал и топал ногами, доказывая, что он законный владелец, но тут неожиданно появился фамильяр бывшего герцога – дракопёсель Гранд и предъявил дарственную на Мелиссу с полным перечнем имущества и драгоценностей.

Все считали, что Гранд после смерти старого герцога вошел в Озеро забвения. Однако, седой, но еще очень крепкий дракопёсель заявил, что хозяин попросил его спрятаться и сохранить документы, чтобы потом передать их его дочери, когда она достигнет возраста зрелости. Что он и сделал. Теперь с чувством выполненного долга можно и окунуться в Озере забвения. Но Мелисса уговорила его остаться и стать дворецким в ее доме. Гранд согласился, и тут же сразу все остальные фамильяры стали слезно просить тоже взять их слугами. Вскоре они стали не только поддерживать идеальный порядок в доме, но и организовали артель по уходу за садами и парками, а также швейную мастерскую.

Но все это случится в будущем, а в настоящем король и глава его Тайной службы встретились в таверне с членами своей «десятки» и охотно включились в турнир.

Даймон довольно улыбнулся. Физические упражнения помогли снять усталость и зарядили бодростью. А результат пяти схваток откровенно радовал. Только с Брюсом они разошлись вничью. В остальных случаях он был победителем.

– А со мной сразишься, парень? – лениво спросил Конрат, самый сильный боец их «десятки». – С этими легко справиться, – он небрежно махнул рукой в сторону троих бойцов, еще тяжело дышавших после схватки с Даймоном. – Они боятся победить короля.

– А ты, гляжу, не боишься монаршего гнева, Кон, и зря, – шутливо поддел его бывший напарник, не раз воевавший с ним плечо к плечу с врагами.

– Так я же буду драться с Деймом, а не с королем, – хохотнул Конрат.

– Ладно, сейчас облегчусь и займусь тобой.

Даймон прошел в небольшую уборную, примыкавшую прямо к большому залу. Она состояла из двух комнат – в первой стояли умывальники и зеркала, а во второй – три отдельные кабинки. В умывальне никого не было и Даймон спокойно направился к открытой кабинке, даже не задумываясь, кто находится в соседней, за закрытой дверью. Сегодня в таверне были только парни из «десяток».

Сделав свои дела король вымыл руки, смыл с лица пот и посмотрел в зеркало, чтобы поправить волосы. И вздрогнул от неожиданности, увидев, как нежные ухоженные ручки обвили его талию, а из-за плеча выглянуло очаровательное личико.

Даймон отвел от себя руки бывшей любовницы и резко повернулся к ней.

– Это мужская уборная, баронесса, вы ошиблись дверью.

– Я хотела увидеть вас, Ваше Величество.

– Наши встречи закончились, лейди Фронде. Я четко дал вам это понять своим прощальным подарком.

 

– Да, Ваше Величество. Но ожерелье настолько великолепно, что я захотела сделать вам ответный прощальный подарок.

– Это лишнее. Я не ношу ожерелья.

– Обожаю ваше чувство юмора, Даймон, – с интимной хрипотцой прошептала баронесса, призывно заглядывая ему в глаза.

– Уже не Даймон, лейди Фронде.

Он явно давал понять, что ей надо уйти. И только вежливость короля не позволяла ему прямо сказать – пошла вон. На что Иоланта и рассчитывала.

Призвав всю свою соблазнительность, усиленную зельем обольщения, женщина сексуально провела языком по манящим губам.

– Да, я знаю, Ваше Величество. Но я люблю вас и хочу на прощание подарить мой «раскалённый поцелуй».

Баронесса опять положила руки ему на талию и потянулась к губам. Король отклонил голову в сторону, но руки не оттолкнул. Она восприняла это, как приглашение и опустилась перед ним на колени.

Он не оттолкнул ее сразу из-за воспитанности, о чем мгновенно пожалел. Иоланта вцепилась в его штаны и начала расстегивать гульфик.

– Да отстаньте от меня, баронесса. Я не нуждаюсь в подобных ласках, тем более от вас, – в сердцах сказал Даймон, начиная бороться с ее руками.

Но Иоланта словно оглохла и настойчиво продолжала дергать его за штаны.

Король растерялся, ну не драться же с ней, в самом деле. Ситуация становилась трагикомической. Даймон представил, что увидит любой сюда входящий – сгорающая от страсти баронесса пытается изнасиловать короля, а он, как невинная девица, кричит: «Оставьте меня в покое!»

И это боец, который только что хвастался победами перед Конратом. Да если сейчас тот зайдет в уборную, то в таверне стены рухнут от его хохота.

Конрат и зашел, и не один, а вместе с Деремвилем через несколько мгновений после того, как рыжий мохнатый снаряд упал на голову баронессы.

Ее руки сразу отлепились от штанов короля и вцепились в напавшего зверя. А Даймон, получив свободу, сразу даже не понял – он больше удивился или обрадовался. Впрочем, себе-то врать не надо. Слово «удивился» тут не явно не подходит. Он уже привык к тому, что Крошка отгоняет от него назойливых женщин, желающих залезть ему в штаны.

Несколько мгновений Даймон мстительно наблюдал за потугами баронессы освободиться от кошки, а затем начал уговаривать Крошку, слезть с ее головы, впрочем, не слишком настойчиво.

А кошка тоже не торопилась откликнуться на его зов. Вцепившись в роскошную гриву Иоланты она больно била хвостом по ее лицу.

На вопли баронессы в уборную вбежали Конрат и Брюс. Но стены таверны не рухнули от их смеха. Потому, что дальше было не смешно.

***

Когда мы появились в таверне турнир был в самом разгаре. Король возбужденный и разгоряченный сражался с Деремвилем, вокруг них кипели другие поединки. Словом, вполне мирная обстановка. Баронессы Фронде рядом не наблюдалось.

«Говорил же тебе, никто сюда ее не пустит, зря ты шум подняла», —проворчал Грин.

«Проверить все равно не помешает», – поддержал мои опасения Грэм, и мы добросовестно обшарили всю таверну с чердака до подвала.

«Надо еще посмотреть в уборной», – сказала я.

«Да ну тебя, малая. Не будет же баронесса дерьмо нюхать. Нет ее здесь, успокойся».

«Надо убедиться. Идем, посмотрим».

Пока мы шипели друг на друга в уборную зашел король, и мантикоты категорически отказались идти за ним следом.

«Если он почувствует нас, то сразу распылит», – испуганно произнес Грин.

«Не имеет права. Ты сам рассказывал о хартии и законе «Коготь за коготь».

«Не хочу проверять его действие на своей шкуре».

«Я тоже, Крошка», – поддержал его Грэм, до этого добросовестно помогавший мне.

«Ладно, обойдусь без вас. Грэм, приоткроешь мне дверь. А ты, Грин, опустишь цепь».

Мы подлетели к уборной и выждали удобный момент. Грэм слегка приоткрыл дверь, а Грин приспустил цепь, которая обхватывала меня, тоже делая невидимой, как и мантикота.

Я пулей рванула в уборную и оглянулась по сторонам. Три кабинки, две заняты. Если бы не трусость приятелей, мы бы уже подлетели и заглянули бы в каждую, а так придется спрятаться в третьей и посмотреть, кто откуда выйдет. И если тут окажется баронесса, то я…

В моем плане этот пункт был очень слабым. Как сказать королю, что его хотят отравить? Он ведь может охотно согласится на «раскалённые поцелуи». Грин говорил, что подобные ласки мужчинам даже очень и очень нравятся. А Иоланта профессионалка и умеет соблазнять. Если я наброшусь на нее в пикантный момент, то из уборной вышвырнут не злодейку, а кошку.

Пока я размышляла из кабинки вышел король. Он вымыл руки, умылся и начал приглаживать волосы, как из второй кабинки появилась баронесса. Хорошо, что я не послушала мантикотов. Вот только что я сделаю одна? Дать бы сейчас по башке обоим за то, что не пошли со мной. Трусы несчастные.

К счастью, мой дракон отказался от «щедрого» подарка бывшей любовницы, и я с облегчением вздохнула. Но не тут-то было. Баронесса нацелилась во что бы то ни стало выполнить задание мужа и начала непристойную возню со штанами, которая лишь раздосадовала короля, а не насторожила. Врожденная воспитанность не позволяла ему грубо оттолкнуть женщину, а она не отставала от него.

В какой-то момент я вдруг поняла, что баронессе не надо доходить до поцелуя. Достаточно просто поранить ногтями в пылу полушутливой борьбы. Не мешкая ни мига я прыгнула ей на голову и вцепившись в волосы, дернула их изо всей силы. Баронесса взвыла, но ее воплей мне было мало. Надо как-то отнять у нее яд. Я изловчилась и ударила хвостом по ее щеке, а затем еще, и еще…

***

Деремвиль проводил взглядом короля и внезапно почувствовал какую-то тревогу. Дав отбой своему противнику он подошел к двери уборной и прислушался. Вроде все нормально. Но он все равно приоткрыл дверь и крикнул:

– Дейм, ты здесь? А то я потерял тебя.

– Здесь, здесь, сейчас выйду.

Брюс закрыл дверь и отошел от нее, но вскоре опять оказался рядом, услышав женские вопли. Когда он ворвался в уборную, а следом за ним и Конрат, то они застали странную сцену: король пытался остановить метавшуюся по комнате женщину с кошкой на голове.

– Дейм, назад! – властно выкрикнул Брюс, сразу беря ситуацию под контроль. – Лейди, стоять! Конрат, захват. Зверя не трогать.

Здоровяк схватил женщину за талию и прижал к себе. Кошка крепко держалась за ее волосы и настойчиво била хвостом по лицу. Один удар оказался особо сильным. Женщина сделала непроизвольный выдох и на пол что-то упало.

Кошка мгновенно спрятала когти, отпустила волосы и спрыгнула на пол.

Герцог с удивлением узнал в растрепанной красотке Иоланту Фронде. Она тяжело дышала, но уже не кричала. Откинув со лба волосы баронесса быстро посмотрела на пол и сделала попытку освободиться из рук Конрата. Брюс легким жестом приказал тому отпустить ее, и женщина сразу сделала маленький шажок в сторону упавшего предмета. Деремвиль напрягся, сообразив, что Иоланта хочет спрятать его под своей широкой юбкой.

Но таким наблюдательным он оказался не один. Крошка села рядом с упавшим предметом и злобно зарычала.

С тонкой язвительной улыбкой герцог спросил у баронессы:

– Лейди Фронде, объясните, что выпало из вашего очаровательного ротика?

– Странный вопрос, Ваша светлость, и неделикатный. Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Ай, ай, ай. Мы все это видели. Некая капсула, не так ли? И кому она предназначалась?

– Ваше Величество, не позволяйте герцогу Деремвилю запугивать меня, – жалобным тоном попросила баронесса, бросая на бывшего любовника умоляющий взгляд.

Но тот твердо произнес:

– Я тоже хочу слышать ваше объяснение, лейди.

Иоланта поняла, что отмолчаться не получится, и начала выкручиваться на ходу.

– Это безопасное средство для…

Она не могла быстро придумать. Для увеличения потенции? Для раскрепощения? Для усиления страсти? Для успокоения? Точно, это подойдет.

И уже довольно уверенным тоном женщина произнесла:

– Эта капсула с успокоительным зельем. Я очень волновалась перед встречей с Его Величеством. И взяла ее с собой на всякий случай.

– Думаю, сейчас вам просто необходимо выпить это зелье, ведь вы пережили такой стресс, – доверительно посоветовал Брюс.

– Вы правы. Я чуть не умерла от страха, когда этот зверь прыгнул мне на голову, – «умирающим» голосом сказала баронесса. – Я покину вас, господа. Мне надо принять лекарство и лечь в постель.

– Зачем же покидать нас, лейди? Зелье перед вами.

– Вы предлагаете мне поднять с пола грязную капсулу и проглотить ее? – сразу вскинулась Иоланта.

– Ну зачем же вам самой это делать? – укоризненно покачал головой Деремвиль и щелкнул пальцами.

***

Я обалдела. Ну никак не могу привыкнуть к их магии. Две волшебные руки, вроде тех, с которыми я боролась за огневуху в Башне Огня, подняли с пола капсулу, брызнули на нее какой-то жидкостью из маленького пульверизатора и протерли белоснежными салфетками. А потом одна рука поднесла капсулу прямо ко рту баронессы, а вторая уже держала стакан с водой.

Вероятно, Иоланта вспомнила заверения мужа о безопасности зелья для нее. Без всякого страха, но с явным возмущением, что ее унижают недоверием, она взяла капсулу, положила ее в рот и слегка надкусила. Затем протянула руку, чтобы взять стакан.

Я в панике отпрыгнула назад и ударилась об стену, когда изо рта, носа, ушей баронессы вырвался настоящий огонь. Ее лицо мгновенно почернело и перекосилось. Смотреть дальше я уже не могла и в ужасе зажмурила глаза.

– Не бойся, малышка, я с тобой, – услышала я родной голос. Теплые, надежные руки подняли меня с пола и прижали к телу моего дракона.

– Брюс, действуем вместе! – выкрикнул Конрат.

В комнате раздался громкий хлопок и запахло порохом.

Я осторожно открыла глаза и увидела Брюса и здоровяка, которого все называли Конратом с мечами в руках. А между ними небольшую кучку пепла.

– Кон, заканчивай здесь. А мы с Деймом уходим.

Король и герцог вышли из уборной, но направились не в общий зал таверны, а во дворец.

Оказавшись в приемной Деремвиль сразу отдал распоряжение агентам выяснить, как баронесса оказалась в таверне, а заодно найти ее мужа. И затем сделав внушительный глоток огневухи, он уже дал выход своему гневу.

– Ты был на волосок от гибели, Дейм. У меня прямо руки чешутся расстрелять всю оппозицию.

– Всех не расстреляешь, Брюс, – устало произнес Даймон, машинально гладя меня по спине. – Надо укрепить королевскую власть и упрочить династию. А для этого нужно жениться и обзавестись еще детьми.

– Все это займет несколько лунтрий. Не уверен, что оппозиция будет столько ждать. Герцоги опять что-нибудь придумают. Тебе сейчас надо максимально сократить все контакты. Больше никаких любовниц. Надо же, даже недалекая Иоланта оказалась убийцей.

– Мне кажется ее использовали вслепую. Иначе она бы не проглотила ту пилюлю.

– Возможно. Интересно только, почему она задумала угостить тебя ею в уборной, – иронично произнес Брюс и подозрительно нахмурился. – А самое любопытное, как там оказалась твоя Крошка? Ладно во дворце она всегда появляется, на удивление, вовремя. Но таверна находится на другом конце города. Неужели ко всем своим талантам твоя кошечка еще умеет и летать?

– Грэм, как Крошка оказалась в таверне? Отвечай немедленно, – приказал король.

Мантикот сразу появился на его зов, с черничным другом на пару.

Деремвиль впился в них подозрительным взглядом и «коты» опять затоптались на месте не зная, что ответить. Но получив от меня «пинок», у них сразу прорезались голоса.

– Пощадите, господин, – как всегда начал каяться Грэм. – Мы очень хотели посмотреть на поединки, но вы же приказали не спускать с Крошки глаз. Поэтому мы побоялись оставить ее одну во дворце и взяли с собой. А потом…

Грэм замешкался, ожидая реплику из суфлёрской будки, но ее подал герцог.

– Так увлеклись схватками, что напрочь забыли о приказе и выпустили Крошку погулять, чтобы она вам не мешала, – услужливо подсказал Брюс.

– Обижаете, хозяин, – тут же отозвался Грин. – Крошка захотела в туалет, ну мы ей и показали где уборная. Она зашла туда, а там такое…

– Какое? – сразу ухватился за его слова герцог.

– Ну, это… то, что лейди Фронде делала. Крошка ведь еще маленькая, ничего не понимает. Она, наверное, испугалась, поэтому и набросилась на лейди Фронде.

«Грин, скажи, что не знаешь, почему кошка озверела», – взмолилась я, но герцог уже вцепился в него, как бультерьер.

– И почему же она так испугалась? Лейди ведь очень красивая женщина. Была, – непроизвольно добавил он, вспоминая горстку пепла.

– Ну, это… наверно, решила, что лейди хочет проглотить Его Величество. Говорю же, Крошка еще маленькая и не понимает, что «раскалённый поцелуй» доставляет…

 

«Грин, да замолчи ты, наконец! Не было там никакого поцелуя!»

Я прямо орала на приятеля, а толку. Бесхитростный Грин на ходу придумывал то, чего не знал.

– Хватит болтать глупости, – резко оборвал его король, покрасневший от смущения.

Ему действительно стало стыдно. Ведь кошка!!! могла подумать, что ему приятно получать такие ласки от баронессы. Нет, не кошка, а его любимая Крошка.

Брюс сразу уловил его смятение и насмешливо поддел:

– Ну не переживай так. Ты ведь не успел изменить малышке, она позаботилась об этом.

– Герцог Деремвиль, вы говорите с королем, – резко ответил Даймон.

И друг понял, что тема любви короля и кошки перестала быть шуткой. Ему лучше придержать язык. Для собственной безопасности.

– Простите, Ваше Величество. Выбит из колеи предательством лейди Фронде, вот и несу околесицу, – даже без намека на улыбку произнес глава Тайной канцелярии и по-деловому сказал: – Надо по горячим следам провести расследование и установить сообщников преступницы.

Брюс начал раздавать указания о проверке окружения баронессы и ее мужа по переговорному камню. А Даймон поспешил унести свою любимицу из приемной, понимая, какой ужас она пережила в таверне, воочию увидев жестокую участь сгореть заживо, которую ей чудом удалось избежать.

Уже в своих покоях он заговорил с ней тихим голосом, чтобы успокоить, пока его чуткие пальцы осторожно перебирали шерсть на спинке, пытаясь определить степень поражения кожи.

– Не переживай, Крошка, шерстка скоро вырастет. Сейчас мы смажем ранки бальзамом, чтобы они быстрее зажили и сразу ляжем спать. Да, моя хорошая? Ты ведь не оставишь меня в одного? Я буду грустить без тебя.

Боясь, что она опять сбежит он не выпускал ее из рук пока обрабатывал раны, а затем укутал в полотенце и положил между подушек. А затем быстро разделся и лег рядом. Поцеловав рыжий лобик Даймон глубоко вздохнул. Как же он устал от заговоров и покушений.

Кошка выпуталась из кокона и залезла ему в подмышку. Устроив голову на его плече, она громко замурчала, разгоняя все печали и тревоги. Так, обнимая ее, король и уснул.

***

Брюс Деремвиль еще долго допрашивал мантикотов, но они путались в показаниях, и наконец договорились до того, что случайно услышали, как барон Фронде приказал жене подарить королю интимный поцелуй. Это показалось подозрительным, и они решили на всякий случай быть поблизости. А так, как им поручили не спускать глаз с Крошки, то они… ну и дальше по тексту. Про капсулу с ядом мантикоты совершенно ничего не могли придумать, да герцог и не ожидал ничего услышать. Он знал, кто мог дать ему исчерпывающий ответ.

Загадочная Крошка вновь удивила его сообразительностью, смелостью и безграничной преданностью королю.

Кто же ты такая, посланница из иного мира?

Глава 13. Коты – это мистические существа, посланные с небес в утешение

Тесно прижавшись к своему дракону я настороженно повела ушами, стараясь уловить малейший шум. Вроде все нормально, можно начинать новый лунарий.

Покушение на короля сильно встряхнуло меня. Вчера в таверне я испытала страх намного сильней, чем, когда металась в огненной ловушке. Будь моя воля, везде по пятам бы ходила за королем, но это бы выглядело более, чем странно. Моя привязанность уже чуть не стоила его дружбы с герцогом. Хотя, почему чуть?

Пусть я и не черная, но в буквальном смысле пробежала между друзьями. Утром Брюс не пришел, как обычно, на завтрак. Обед тоже проигнорировал.

Король делал вид, что так и должно быть, и усиленно занимался делами, доводя секретаря до нервной дрожи в руках от вопросов и заданий. Тот даже не скрывал радость, получив небольшую передышку, когда Главный маг попросил короля принять его.

– Ваше Величество, простите, что отвлекаю от дел, но я беспокоюсь за принцессу. Как ее здоровье? – взволнованно спросил мэтр Франсис.

– Почему вы спрашиваете об этом, мэтр? – сразу встревожился Даймон. – Луннь назад я разговаривал с мисси Трэвикс, и она сказала, что у них с Аделин все в порядке.

– Ко мне обратился хранитель королевской сокровищницы и попросил подписать у вас разрешение на выдачу раритетных веществ. Герцог Деремвиль вчера именем короля потребовал кровь и чешую василиска. И пригрозил, что в случае отказа хранителя казнят. Так и сказал: «Король отрубит голову любому за свою кроху, а я помогу ему в этом».

Хранитель решил, что речь идет о принцессе и сразу выдал требуемое. Но порядок есть порядок, и ему надо письменное разрешение, подписанное Вашим Величеством.

Король, нахмурив брови, слушал сбивчивые объяснения бывшего наставника, а затем придвинул к себе переговорный камень, стоявший на специальной подставке, чтобы было удобно не только слышать, но и видеть собеседника. И уже через мгновений на отполированной до блеска поверхности камня появилась изображение детской комнаты. Воспитательница и ее подопечная весело играли в куклы, но увидев замерцавший камень сразу отложили игрушки в сторону и подошли к переговорному устройству. Король улыбнулся дочери и помахал ей рукой, а затем спросил у Мелиссы:

– Мисси Трэвикс, вы не случайно не знаете, зачем герцог Деремвиль потребовал кровь и чешую василиска? Мэтр Франсис сказал, что он сослался на опасность для Аделин.

– Его светлость имел в виду Крошку, Ваше Величество. Мы с ним вместе изготавливали мазь от ожогов по книге Агнуса, и в ней по рецепту потребовалась кровь и чешуя василиска. В обычном порядке на получение веществ из хранилища требуется несколько лунариев, но тогда был дорог каждый миг, иначе котенок мог ослепнуть. И герцог воспользовался вашим именем. Простите нас, пожалуйста, за проявленную настойчивость, Ваше Величество.

– Вы действовали правильно, Мелисса. Вас надо не простить, а наградить за спасение любимицы принцессы. Мы позже поговорим на эту тему, а сейчас не буду отвлекать вас от занятий.

Король размашисто подписал протянутый мэтром документ, и Главный маг, довольный, что так быстро уладил столь щекотливое дело, покинул приемную. За ним, не мешкая, выскочил и секретарь, которому великодушно разрешили подкрепиться.

– Так скверно себя чувствую, Крошка. Вспылил на ровном месте и обидел Брюса, – пожаловался король, в последнее время приобретя привычку разговаривать со мной.

Жаль, что я не могла рассказать в ответ, как самой муторно. Всегда «гнала» на герцога, уверенная, что он только обрадуется, если я куда-нибудь денусь. И вдруг теперь узнаю, что главный злодей, не раздумывая, бросился спасать полуживую кошку. Понятно, он делал это для Аделин и короля, но отрицать, что только благодаря Деремвилю не потеряла зрение, я никак не могла. Надо будет как-то подлизаться к Брюсу, но главное – помирить его с королем. Такая преданность друга редко встречается, и потерять ее моему дракону никак нельзя.

Словно услышав призыв, герцог появился на пороге с какими-то бумажками в руках.

– Протоколы допросов, Ваше Величество, – церемонно произнес он, раскладывая документы перед королем.

Даймон недовольно скривился и неловко произнес:

– Брюс, ну хватит тыкать в меня официозом. Прости, что взвился на твое замечание о Крошке. Понимаю, что выгляжу глупо, так привязавшись к кошке, но мне с ней хоть не так одиноко.

У Деремвиля защемило сердце от безысходной тоски, прозвучавшей в голосе друга. Три лунтрия депрессия иссушала ему душу, порождая равнодушие ко всему окружающему. Брюсу никак не удавалось вырвать Даймона из засасывающей его трясины горя и уныния. И только маленький зверек из иного мира смог пробиться сквозь стену безразличия и апатии, вызвать интерес к жизни и заставить действовать. Да еще как действовать. За стенами дворца до сих пор не утихают празднества в честь подписания Хартий Свободы. Тогда почему вместо признательности Брюс испытывал такое настороженное недоверие к котенку и в каждом его движении видел тайный замысел?

– У меня нет слов для благодарности за спасение Крошки, – хрипло произнес Даймон. – Я ведь знаю, как ты к ней относишься.

– Да, я насмехался над кошкой и называл ее ревнивицей. А ведь, пожалуй, это я ревновал ее к тебе. Боялся, что придется делить с ней твою дружбу.

Герцог был необычно серьезен. Откровение давалось с трудом, он даже устыдился его. Рука нервно зацепила лист бумаги. Тот плавно слетел со стола, но Брюс не заметил этого, пока легкий шлепок по ноге не заставил его опустить глаза и увидеть, что рыжий котенок держит зубами лист и шлепает хвостом по ногам, требуя внимания.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»