Читать книгу: «Красный туман», страница 2
– Есть один способ, которым ты могла бы проверить наверняка.
Угрюмый румянец заиграл на скулах Бьюдаг. Ромна незаметно выскользнул за пределы досягаемости. В его глазах плясал злобный смех.
Бьюдаг улыбнулась улыбкой рассерженной кошки, сплошные зубы и никакого юмора. Внезапно она направилась к Старку, высоко подняв голову, ее руки свободно болтались по бокам. Старк настороженно напрягся, но кровь приятно забурлила в его одолженных жилах.
Бьюдаг поцеловала его. Старк уронил цепочку. У него было занятие поинтереснее для своих рук.
Через некоторое время он поднял голову, чтобы отдышаться, и она отступила назад и удивленно прошептала:
– Это не Конан.
Зал был очищен. Старк умылся и побрился. Его новое лицо было неплохим. Совсем не плохо. На самом деле, оно было чертовски хорошим. И оно не было известно в Системе. Это было лицо, которое могло владеть миллионом кредитов и не вызывать вопросов. Это было лицо, которое могло бы получить массу удовольствия на миллион кредитов.
Теперь ему оставалось только придумать, как спасти шею, на которой было закреплено лицо, и вернуть свой миллион кредитов у той прекрасной дьяволицы по имени Ранн.
Он все еще был закован в цепи, но солома была вычищена, и на нем был кожаный килт и пара сандалий. Фаолан сидел в своем высоком кресле и потягивал вино из кувшина. Рядом с ним на меховом ковре устало раскинулась Бьюдаг. Ромна сидел, скрестив ноги, с сонной пеленой на глазах, и наигрывал на своей арфе тихую блуждающую музыку. Он выглядел как фей. Старк знал болотных жителей. Он не удивился.
– Этот человек говорит правду, – сказал Ромна. – Но есть и другой разум, соприкасающийся с его. Разум Ранн, я думаю. Не доверяй ему.
Фаолан прорычал:
– Я не могу доверять богу в теле Конана.
Старк сказал:
– Что за подстава? Все эти бои снаружи, а эта дама Ранн пытается подбросить убийцу изнутри. А что случилось в Фальге? Я никогда не слышал об этом проклятом океане, не говоря уже о месте под названием Фалга.
Бард провел рукой по струнам.
– Я расскажу тебе, Хью Старк. И, возможно, ты не захочешь больше оставаться в этом теле.
Старк усмехнулся. Он взглянул на Бьюдаг. Она наблюдала за ним с причудливой интенсивностью из-под опущенных век. Ухмылка Старка изменилась. Он начал потеть. Избавиться от этого тела, черт возьми! Это действительно было тело. Его собственная маленькая жилистая тушка никогда не чувствовала себя так.
Бард сказал:
– В начале, в Красном море, была раса людей, у которых еще были плавники и чешуя. Они были земноводными, но через некоторое время часть этой расы захотела остаться полностью на суше. Произошла ссора и битва, и часть людей навсегда покинула море. Они поселились на берегу. Они потеряли свои плавники и большую часть чешуи. У них были большие умственные способности, и они любили править. Они подчинили себе человеческие народы и держали их почти в рабстве. Они ненавидели своих братьев, которые все еще жили в море, а их братья ненавидели их.
Через некоторое время к Красному морю пришел третий народ. Это были переселенцы с севера. Они совершали набеги и грабежи и не носили чужого ошейника. Они основали поселение на Кром-Дху, Черной скале, построили корабли и захватили прибрежные города.
Но люди-рабы не хотели воевать против роверов. Они хотели сражаться с ними и уничтожить морских жителей. Роверы были людьми, а кровь взывает к крови. А еще роверы любят править, а это богатая страна. Кроме того, в их племенном развитии наступило время, когда они были готовы превратиться из воинов-кочевников в строителей своей страны. Так роверы, и морские жители, и люди-рабы, оказавшиеся между ними, начали борьбу за землю.
Пальцы барда ударяли по струнам так, что те бились, как разъяренные сердца. Старк увидел, что Бьюдаг все еще наблюдает за ним, оценивая каждое изменение выражения его лица. Ромна продолжал:
– Жила-была женщина по имени Ранн, у нее были зеленые волосы и великая красота, и правила она морскими народами. Был человек по имени Фаолан с Кораблей и его сестра Бьюдаг, что значит "Кинжал в ножнах", и они вдвоем правили морскими скитальцами. И был человек по имени Конан. – Арфа зазвучала, как удар клинка меча. – Конан был великим бойцом и великим любовником. Он был рядом с Фаоланом с Кораблей, и Бьюдаг полюбила его, и они повенчались. Потом Конан попал в плен к морским жителям во время стычки, и Ранн увидела его, а Конан увидел Ранн.
Хью Старк мимолетно вспомнил, как лицо Ранн улыбалось, а ее низкий голос говорил: "Это хорошее тело. Я знала это, до того, как….
Глаза Бьюдаг под узкими веками были двумя камнями голубого купороса.
– Конан долгое время оставался в Фалге с Ранн из Красного моря. Потом он вернулся к Кром-Дху и сказал, что сбежал и нашел способ провести корабли в гавань Фальги, в тыл флота Ранн, что оттуда легко взять город, а с ним и Ранн. Конан и Бьюдаг поженились.
Желтые ястребиные глаза Старка скользнули по Бьюдаг, сильной и красивой, как молодая львица. Под его скулой начал подрагивать мускул. Бьюдаг покраснела. Ее взгляд не дрогнул.
– И вот корабли вышли из Кром-Дху через Красное море. И Конан завел их в ловушку у Фальги, и больше половины из них было потоплено. Конан думал, что его корабль свободен, что у него есть Ранн и все, что она ему обещала, но Фаолан увидел, что произошло, и пошел за ним. Они сражались, и Конан провел мечом по лбу Фаолана и ослепил его, но Конан проиграл бой. Бьюдаг привела их домой. Конана заковали в цепи голым на рынке. Люди были осторожны, чтобы не убить его. Время от времени с ним проделывали и другие вещи. Через некоторое время его разум сломался, и Фаолан приковал его здесь, в зале, где он мог слышать, как он лепечет и играет со своей цепью. Так было легче переносить темноту. Но после Фальги дела в Кром-Дху пошли плохо. Слишком много людей было потеряно, слишком много кораблей. Теперь люди Ранн держат нас здесь в узде. Они не могут ворваться, мы не можем вырваться. И поэтому мы остаемся, пока..... Арфа выкрикнула горький вопрос и замолчала.
Через минуту или две Старк медленно сказал:
– Да, я понял. Тупик для вас обоих. И Ранн решила, что если я смогу убить вождей, твои люди сдадутся. – Он начал ругаться. – Что за паршивый, грязный, подлый трюк! И кто ей сказал, что она может использовать меня? – Он сделал паузу. В конце концов, сейчас он был бы мертв. В конце концов, новое тело и крутой миллион кредитов. А, черт с ней, с Ранн. Он не просил ее об этом. И он не был ничьим наемным убийцей. Откуда она взялась, пробираясь в его мысли, пытаясь заставить его делать то, о чем он даже не подозревал? Особенно с таким человеком, как Бьюдаг.
Впрочем, и сама Ранн была никому не нужна.
И где Хью Старк должен был участвовать в этой сделке? Резать – это точно. Возможно, длинным мечом, прямо в живот. Он был в отличном положении, и на нем уже было три удара.
Он уже начал жалеть, что оторвался от кораблей Шахты, потому что тогда он, возможно, никогда не увидел бы гор Белого Облака.
Он сказал, потому что все, казалось, ждали, что он что-то скажет:
– Обычно, когда возникает такой тупик, кто-то обращается к третьей стороне. Разве нет никого, кого бы ты мог позвать?
Фаолан покачал своей грубой рыжей головой.
– Люди-рабы могут подняться, но у них нет оружия, и они не привыкли сражаться. Их просто перебьют, и нам это ничем не поможет.
– А как насчет тех других людей, которые живут в море? И что это вообще за море? Какое-то излучение из него разрушило мой корабль и втянуло меня в это кровавое месиво.
Бьюдаг лениво ответила:
– Я не знаю, что это такое. Моря, по которым плавали наши предки, были водой, но это совсем другое. По нему можно плыть на корабле, если знать, как построить корпус – очень тонкий, из белого металла, который мы добываем в предгорьях. Но когда ты плывешь по нему, это похоже на облако пузырьков. Оно покалывает, и чем дальше в него спускаешься, тем страннее оно становится, темное и полное огня. Иногда я остаюсь внизу часами, охотясь на зверей, которые там живут.
Старк сказал:
– Часами? Значит, у вас есть водолазные костюмы.
Она покачала головой, смеясь.
– Зачем так себя обременять? В этом океане нет проблем с дыханием.
– Ради всего святого, – сказал Старк. – Ну, будь я проклят. Должно быть, тяжелый газ, радиоактивный, поверхностное натяжение при атмосферном давлении, достаточное, чтобы плавать на легком корпусе, и высокое содержание кислорода без какой-либо опасной смеси. Так, так. Ладно, почему бы кому-нибудь не спуститься и не посмотреть, не помогут ли морские жители? Они не любят ветвь семьи Ранн, ты сказал.
– Мы им тоже не нравимся, – сказал Фаолан. – Мы держимся подальше от южной части моря. Они иногда крушат наши корабли. – Его горький рот искривился в улыбке. – Ты хотел обратиться к ним за помощью?
Старку не очень понравилось, как Фаолан это произнес.
– Это было просто предложение, – сказал он.
Бьюдаг поднялась, потянулась, морщась от того, что затянувшиеся раны стягивали ее плоть.
– Давай, давай, Фаолан. Давай спать.
Он поднялся и положил руку ей на плечо. Арфы Ромны дышали тонким издевательским звуком. Глаза барда были затянуты пеленой сна. Бьюдаг не смотрела на Старка, она звала Конана.
Старк спросил:
– А я?
– Ты останешься прикованным, – сказал Фаолан. – У нас будет много времени подумать. Пока у нас есть еда, а море нас кормит.
Он последовал за Бьюдаг через занавешенный вход слева. Ромна медленно встал, перекинув арфу через одно белое плечо. Он стоял и пристально смотрел в глаза Старка в угасающем свете костров.
– Я не знаю, – пробормотал он.
Старк ждал, молча. Его лицо было лишено всякого выражения.
– Конана мы знали. Старка мы не знаем. Возможно, было бы лучше, если бы Конан вернулся. – Он рассеянно провел большим пальцем по рукояти ножа в поясе. – Я не знаю. Возможно, для всех нас было бы лучше, если бы я перерезал тебе горло до прихода Бьюдаг.
Рот Старка дернулся. Это была не совсем улыбка.
– Видишь ли, – серьезно сказал бард, – для тебя, извне, все это не имеет значения, разве что касается тебя. Но мы живем в этом маленьком мире. Мы умираем в нем. Для нас это важно.
Нож был уже в его руке. Он подпрыгнул вверх, сверкая в отблесках костра, и упал, и снова подпрыгнул.
– Ты сражаешься за себя, Хью Старк. Ранн тоже сражается через тебя. Я не знаю.
Взгляд Старка не дрогнул.
Ромна пожал плечами и убрал нож.
– Так написано богами, – сказал он, вздохнув. – Надеюсь, они не плохо написали.
Он вышел. Старка била мелкая дрожь. В зале было совершенно тихо. Он осмотрел свой воротник, заклепки, каждое отдельное звено цепи, скобу, которой она крепилась. Затем он сел на меховой ковер, постеленный вместо соломы. Положив лицо на руки, он несколько минут непрерывно ругался, а затем сильно ударил кулаками по полу. После этого он лег и затих. Он думал, что Ранн заговорит с ним. Но она не говорила.
Безмолвные черные часы, проведенные в его сердце, были хуже всех тех, что он провел в склепах Луны.
Она пришла на мягких ногах, неся свечу. Бьюдаг, кинжал в ножнах. Старк не спал. Он встал и замер в ожидании. Она поставила свечу на стол, подошла к нему, не доходя до него, и остановилась. На ней была тонкая белая ткань, свободно перекрученная на талии и спускавшаяся до щиколоток. Ее тело выходило из нее прямо и красиво, мистически тронутое тенями в слабом колеблющемся свете.
– Кто ты? – прошептала она. – Кто ты?
– Мужчина. Не Конан. Может быть, уже не Хью Старк. Просто мужчина.
– Я любила человека по имени Конан, пока..... – Она перевела дыхание и придвинулась ближе. Она положила руку на руку Старка. Прикосновение прошло сквозь него, как белый огонь. Теплый чистый здоровый аромат ее тела сладко отдавался в его горле. Ее глаза искали его.
– Если Ранн обладает такой великой силой, не может ли быть так, что Конан был вынужден сделать то, что сделал? Не может ли быть так, что Ранн взяла его разум и переделала его на свой лад, возможно, без его ведома?
– Возможно.
– Конан был вспыльчив и склонен к ссорам, но он…
Старк медленно сказал:
– Я не думаю, что ты могла бы полюбить его, если бы он не был прямолинейным.
Ее рука все еще лежала на его предплечье. Она стояла и смотрела на него, потом ее рука начала дрожать, и через мгновение она уже плакала, не издавая ни звука. Старк нежно притянул ее к себе. Его глаза желто блестели в свете свечи.
– Женские слезы, – нетерпеливо сказала она через некоторое время. Она попыталась отстраниться. – Я слишком долго боролась и проиграла, и я устала.
Он позволил ей отойти, но не далеко.
– Все ли женщины Кром-Дху сражаются как мужчины?
– Если они хотят. Всегда были щитовые девы. А после Фальги мне все равно пришлось бы сражаться, чтобы не думать. – Она коснулась ошейника на шее Старка. – И чтобы не видеть.
Он подумал о Конане на рыночной площади, о Конане, трясущем цепь и бормочущем в зале Фаолана, и о Бьюдаг, наблюдающей за этим. Пальцы Старка сжались. Он провел ладонями вверх по гладким мышцам ее рук, по прямым, широким плоскостям плеч, по шее, гордая сила которой пульсировала под его руками. Ее волосы рассыпались. Он почувствовал, как они обжигают его краснотой.
Она прошептала:
– Ты не любишь меня.
– Нет.
– Ты честный человек, Хью Старк.
– Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал.
– Да.
– Ты честная женщина, Бьюдаг.
Ее губы были голодными, страстными, тронутыми горечью слез. Через некоторое время Старк задул свечу.
– Я мог бы любить тебя, Бьюдаг.
– Не так, как я имею в виду.
– То, что ты имеешь в виду. Я никогда раньше не говорил этого ни одной женщине. Но ты не похожа ни на одну женщину. И я другой мужчина.
– Странно, так странно. Конан, и в то же время не Конан.
– Я мог бы полюбить тебя, Бьюдаг, если бы жил.
В темноте раздался трепетный вздох арфы, слабый шепот. Бьюдаг вздохнула и поднялась с мехового ковра. Через минуту она нашла кремень и сталь и зажгла свечу. Бард Ромна стоял в занавешенном дверном проеме и наблюдал за ними.
Вскоре он сказал:
– Ты собираешься отпустить его.
Бьюдаг ответила:
– Да.
Ромна кивнул. Он, казалось, не удивился. Он пересек возвышение, положив свою арфу на стол, и прошел в другую комнату. Он почти сразу вернулся с ножовкой.
– Согни шею, – сказал он Старку.
Металл ошейника был мягким. Когда он был разрезан, Старк просунул под него пальцы и без труда отогнул концы наружу. Его старое тело никогда бы не смогло этого сделать. Его старое тело никогда бы не смогло сделать многого. Он решил, что Ранн его не обманула. Немного.
Он встал, глядя на Бьюдаг. Голова Бьюдаг была опущена вперед, ее лицо скрывали блестящие волосы.
– Есть только один возможный выход из Кром-Дху, – сказала она. В ее голосе не было никаких эмоций. – Там есть проход, ведущий вниз сквозь скалу к секретной гавани, достаточно большой, чтобы пришвартовать пару лодок. Возможно, ночью и в тумане тебе удастся прорваться сквозь блокаду Ранн. Или ты можешь отправиться на борт одного из ее кораблей, на Фалгу.
Она взяла свечу.
– Я отведу тебя вниз.
– Подожди, – сказал Старк. – А как насчет тебя?
Она удивленно взглянула на него.
– Я, конечно, останусь.
Он посмотрел ей в глаза.
– Нам будет трудно узнать друг друга таким образом.
– Ты не можешь здесь оставаться, Хью Старк. Люди разорвали бы тебя на куски в тот момент, когда ты вышел бы на улицу. Они могут даже штурмовать зал, чтобы схватить тебя. Посмотри сюда.
Она поставила свечу и подвела его к узкому окну, отодвинув прикрывавшую его шкуру.
Старк увидел узкие извилистые улочки, круто спускающиеся к угрюмому морю. Баркасы были разбиты и затонули в гавани. Вдали, мерцая огнями в красном тумане, виднелись другие корабли. Корабли Ранн.
– Вон там, – сказала Бьюдаг, – находится материк. Кром-Дху соединен с ним выступом скалы. Морской народ удерживает землю за ним, но мы можем удерживать каменный мост, пока живы. У нас достаточно воды, достаточно морской еды. Но на Кром-Дху нет ни почвы, ни дичи. Через некоторое время мы останемся голыми, без кожи и льна, и у нас будет цинга без зерна и фруктов. Мы побеждены, если только боги не пошлют нам чуда. И мы побеждены из-за того, что было сделано в Фалге. Ты можешь видеть, что чувствуют люди.
Старк посмотрел на темные улицы и молчаливые дома, прислонившиеся друг к другу, и насмешливые огни, гаснущие в тумане.
– Да, – сказал он. – Я вижу.
– Кроме того, есть Фаолан. Я не знаю, верит ли он в твою историю. Я не знаю, будет ли это иметь значение.
Старк кивнул.
– Но ты не пойдешь со мной?
Она резко отвернулась и снова взяла свечу.
– Ты идешь, Ромна? – спросила она.
Бард кивнул. Он перекинул арфу через плечо. Бьюдаг отодвинула занавеску маленького дверного проема далеко в стороне. Старк прошел через него, Ромна последовал за ним, а Бьюдаг пошла впереди со свечой. Никто не произнес ни слова.
Они пошли по узкому проходу, мимо кладовых и оружейных складов. Они остановились, пока Старк выбирал нож, и Ромна прошептал:
– Подожди! – Он внимательно слушал. Старк и Бьюдаг напрягли слух вместе с ним. В спящем доме не было слышно ни звука. Ромна пожал плечами. – Мне показалось, я услышал, как сандалии скребут по камню, – сказал он. Они пошли дальше.
Проход находился за деревянной дверью. Он вел круто вниз сквозь скалу – единственный узкий проход без боковых галерей или ответвлений. В некоторых местах виднелись извилистые ступени. Наконец он заканчивался плоским выступом, низко нависавшим над поверхностью бухты, которая представляла собой небольшую пещеру, закрытую черной скалой. Бьюдаг поставила свечу на уступ.
Там были две маленькие лодки, сделанные из какого-то легкого металла, пришвартованные к кольцам в выступе. Два длинных весла были прислонены к стене пещеры. Они были из другого металла, со странными лопастями. Бьюдаг положила одно из них поперек борта ближайшей лодки. Затем она повернулась к Старку. Ромна притаился в тени у входа в туннель.
Бьюдаг тихо сказала:
– Прощай, человек без имени.
– Это должно быть прощание.
– Теперь я лидер, вместо Фаолана. Кроме того, это мои люди. – Ее пальцы сжались на его запястьях. – Если бы ты мог… – В ее глазах на мгновение вспыхнула надежда. Затем она опустила голову и сказала, – я все время забываю, что ты не один из нас. До свидания.
– Прощай, Бьюдаг.
Старк обнял ее. Ее руки крепко обнимали его, глаза были полузакрыты, и она грезила. Руки Старка заскользили вверх, к ее горлу, и сжались на нем.
Она отклонилась назад, ее тело было подобно стальному луку. В ее глазах вспыхнул огонь, когда она посмотрела в глаза Старку, но только на мгновение. Его пальцы умело надавили на нервные центры. Голова Бьюдаг безвольно упала вперед, а затем Ромна оказался на спине Старка, и его нож вонзился Старку в горло.
Старк поймал его за запястье и отвел лезвие в сторону. Кровь потекла ему на грудь, но порез не задел артерию. Он бросился навзничь на камень. Ромна не смог вовремя убраться восвояси. Дыхание вырвалось у него судорожным вздохом. Он не выпускал нож из рук. Старк перевернулся на другой бок. У маленького человечка не было с ним ни единого шанса. Он был крепким и быстрым, но огромные размеры Старка подавляли его. Старк мог припомнить времена, когда Ромна не казался ему маленьким. Он ударил барда кулаком в челюсть. Голова Ромны сильно ударилась о камень. Он отпустил нож. Казалось, он покончил с дракой. Старк встал. Он вспотел, тяжело дышал, но не из-за напряжения. Его рот блестел и был нетерпелив, как у собаки. Его мышцы подергивались, живот был горячим и скрученным узлом от возбуждения. У его желтых глаз был странный взгляд.
Он вернулся к Бьюдаг.
Она лежала на черном камне, на спине. Свет свечей бледно-золотился на ее смуглой коже, огибая резкие сильные впадинки между грудями и под выпуклым краем грудной клетки. Старк опустился на колени поперек ее тела, придавив своим весом ее прерывистое дыхание. Он уставился на нее. На его лице выступил пот. Он снова обхватил ее горло ладонями.
Он наблюдал, как кровь темнеет у нее на щеках. Он наблюдал, как вздулись вены у нее на лбу. Он наблюдал, как краснота на ее губах темнеет. Она немного сопротивлялась, очень смутно, как будто кто-то двигался во сне. Старк дышал хрипло, по-звериному, через открытый рот.
Затем постепенно его тело стало жестким. Его руки застыли, не ослабляя нажима, но и не усиливая его. Его желтые глаза расширились. Это было так, как если бы он пытался разглядеть лицо Бьюдаг, но оно было скрыто густыми облаками.
Позади него, в туннеле, слышался мягкий, едва различимый шорох сандалий по неровному камню. Сандалии шли медленно. Старк не слышал. Лицо Бьюдаг мерцало глубоко в густом тумане под ним, кощунственное лицо, искаженное, почерневшее.
Руки Старка начали разжиматься.
Они медленно открылись. Мускулы на его руках и плечах вздулись, как свернутые канаты, как будто он двигал ими с тяжелыми весами. Его губы приоткрылись, обнажив зубы. Он наклонил шею, и пот каплями стекал с его лица и блестел на груди Бьюдаг.
Старк теперь едва касался шеи Бьюдаг. Она снова начала тяжело дышать.
Старк начал смеяться. Это был неприятный смех.
– Ранн, – прошептал он. – Ранн, ты дьяволица. – Он наполовину оторвался от Бьюдаг и встал, держась за стену. Его сильно трясло. – Я бы не стал использовать твою ненависть для убийства, поэтому ты попытался использовать мою страсть.
Он обругал ее ровным свистящим шепотом. Он никогда раньше в своей мирской жизни по-настоящему никого не проклинал. Он услышал эхо смеха, пляшущее в его мозгу.
Старк обернулся. Фаолан с Кораблей стоял у входа в туннель. Он склонил голову, прислушиваясь, его слепые темные глаза были устремлены на Старка, как будто он видел его.
Фаолан тихо сказал:
– Я слышу тебя, Старк. Я слышу, как другие дышат, но они не разговаривают.
– С ними все в порядке. Я не хотел этого делать....
Фаолан улыбнулся. Он ступил на узкий выступ. Он знал, куда идет, и улыбка у него была не из приятных.
– Я услышал ваши шаги в коридоре за моей комнатой. Я знал, что Бьюдаг ведет тебя, и куда, и зачем. Я бы пришел сюда раньше, но в темноте это медленный путь.
Свеча лежала у него на пути. Он почувствовал тепло, исходящее от нее рядом со своей ногой, остановился, нащупал ее и растер. Значит, было темно. Очень темно, если не считать слабого размытого свечения от кусочка океана, лежащего на полу пещеры.
– Это не имеет значения, – сказал Фаолан, – главное, что я пришел вовремя.
Старк осторожно переступил с ноги на ногу.
– Фаолан....
– Я хотел, чтобы ты был один. В эту ночь из всех ночей я хотел, чтобы ты был один. Бьюдаг теперь сражается вместо меня, Конан. Мою мужественность нужно доказать.
Старк напряг зрение в полумраке, измеряя выступ, место, где был пришвартован ялик. Он не хотел драться с Фаоланом. На месте Фаолана он чувствовал бы то же самое. Старк прекрасно все понял. Он не испытывал ненависти к Фаолану, он не хотел убивать его, и он боялся власти Ранн над ним, когда его эмоции брали верх. Невозможно удержать решительного мужчину от убийства и при этом оставаться эмоционально спокойным. Будь Старк проклят, если он убьет кого-нибудь в угоду Ранн.
Он двигался бесшумно, пытаясь проскользнуть мимо Фаолана снаружи и забраться в лодку. Фаолан не подал виду, что услышал его. Старк не дышал. Его сандалии опускались легче снежинок. Фаолан не свернул с дороги. Они поравнялись.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе