Отзывы на книгу «Император-гоблин»

Читается хорошо. Но не шедевр. Много наивности, чего не бывает во властных кругах. Можно провести хорошо вечер-другой, но если не прочитаете, то ничего не потеряете - на мой взгляд нет чего-то запоминающегося.

Это просто удивительная книга! Я даже представить себе не мог, что книга с таким неблагозвучным названием выведет меня из многомесячного нечитуна и подарит столько чудесных эмоций! Спасибо Свете с канала «Редактура или жизнь» за столь замечательный совет.

Это книга не про экшен, она не про масштабные войны или спасение мира. Всю историю мы проведем в голове Майи, милого неуверенного в себе парнишке-полугоблине, которому волей судьбы пришлось стать императором Эльфийских Земель. И невозможно не влюбиться встоль естественного и доброго персонажа, который искренне хочет поступать правильно, хотя ему приходится принимать непростые решения, будучи скованным миллионом сложных правил дворцового этикета. Это действительно многогранная, очень уютная история о личностном росте, придворных интригах, нелегком пути императора, заслуживающего преданность и дружбу, не смотря на предубеждения.

Я в восторге!

Несмотря на идиотское название, читается хорошо. Книга очень атмосферная. Сюжет незатейливый, но тщательно прописаны детали, спокойный ритм. Книга на один раз, но очень "уютная".

Книга средняя. Если вы любите длинные диалоги, политические интриги, запутанные родственные связи, то читать можно. Если хотите действия, то смело проходите мимо. Но слабое место книги не отсутствие экшена, а огромное количество второстепенных малозначимых персонажей. Уже к первой трети книги легко запутаться во всех этих именах и должностях. Отсюда и следующая проблема. Кроме главного героя книги и пары его приближённых никто не получает достаточно текста, чтобы раскрыться. Даже антагонисты «всего лишь хотят власти» без внутренней мотивации. Плюс многие сюжетные повороты слишком наивны, и в них не веришь. Если любой придворный может подойти к императору во дворце с кинжалом в рукаве, то императоров давно бы не было. Повторюсь, средняя книга.

AceLiosko

...или эльфом, или гоблином, или и тем и другим сразу.

Книга оставила после себя приятное впечатление, хотя есть у неё довольно заметные погрешности. Но сама атмосфера и язык написания (как и перевода) склоняют к положительной оценке.

Повествование более чем неспешное, несмотря на довольно большое количество событий, сюжет движется плавно и неторопливо, кульминации и повороты гладкие, кажутся почти что незаметными. Хотя у книги есть цельная линия, она несколько теряется за подробностями императорской жизни. Несмотря на то, что книга очевидно принадлежит к жанру "стимпанк", наличие характерных технологий лично для меня было не особо заметным, что говорит как минимум об их органичности и естественном вплетении в сюжет - в противовес бывает так, что автор впихивает десяток разнообразных механизмов на квадратный метр, что выглядит несколько неестественно. К счастью, с этим произведением такого не произошло.

Что касается довольно очевидных минусов произведения. Во-первых, несмотря на то, что большую часть сюжета составляют дворцовые интриги, в их отношении история феерически наивна. Эти "интриги" слишком легки и очевидны для императорского двора, и годятся скорее для закулисья какого-нибудь Сто Лата, но никак не огромной империи, где один только дворец правителя - практически полноценный город, и территории государства ему под стать. И получается как-то... несерьёзно. В общем, неготовому к правлению императору - такие же заговорщики.

И в принципе, могу сказать, что герою, в целом, очень повезло. Для внезапно свалившегося на трон, совершенно неприспособленного к дворцовой жизни (да и социальной по сути), он очень быстро усвоил главные правила поведения, не совершил глупых ошибок и сразу обзавёлся верными соратниками, хоть по закону жанра именно они и должны быть предателями (потому что реальные предатели на таких должностях редко бывают дураками).

Aleni11

Неожиданно любопытная вещица оказалась, хотя, вроде бы и ничего особенного…. Нелюбимый императорский сын-полукровка в результате внезапной гибели отца и всех прочих претендентов оказывается на троне. Юношу, росшего в полном забвении и небрежении, никогда не готовили к роли правителя… вообще ни к чему не готовили, по большому счету, читать-писать умеет и ладно. Поэтому новое поприще стало для него нелегким испытанием, тем более мучительным, что сам он ни к какой власти не стремится, натуру имеет добрую и открытую, а в паноптикуме, каким традиционно является любой дворец, такие качества не просто противопоказаны, но и вредны для здоровья. Но пришлось привыкать, многому учиться, многим жертвовать… собственно именно это и происходит значительную часть книги: идет постепенно становление и развитие героя из вечно сомневающегося, затурканного мальчишки в относительно уверенного в себе, справедливого и грамотного правителя. По большому счету, обычная дворцовая рутина: придворные кланяются, клянутся в верности, а за спиной насмехаются и строят козни, юный император изводит себя множеством сомнений в собственной пригодности для занимаемого места, но потихоньку дела двигаются. Может быть, звучит не очень увлекательно, но читалось на удивление интересно, уютно, и даже постоянная рефлексия героя, его вечное чувство вины и неуверенности раздражало не слишком, хотя, конечно, выглядело это немного однообразно. Хотелось какого-нибудь «вдруг», некой встряски, оживляющей ситуацию. Это самое «вдруг» случилось сильно после середины книги в виде попытки узурпации власти, и, хотя происходящее действительно заиграло новыми красками, сам заговор был исполнен на уровне детского сада. Но все равно получилось неплохо. Потом еще дедуля-гоблин в гости подъехал, тоже внес свою лепту в разнообразие сюжета. И если добавить ко всему этому проходящую через весь текст линию расследования крушения, в результате которого все это и приключилось (расследования, которого мы практически не наблюдаем, а только видим его результаты) и небольшое неудавшееся покушение на тушку новоявленного правителя, то это, собственно, и будет все содержание книги. Ничего особо фееричного и сногсшибательного. Но мне все равно очень понравилось это ненапряжное, спокойное течение сюжета и симпатичный главный герой. Да и задуманный автором мир выглядел вполне самобытно, хоть и был, по сути, ограничен одной большой локацией. Что меня реально напрягало, это огромное количество чужеродных имен, названий, обозначений, которые нужно было не только запомнить сами по себе, но еще и держать в голове, что именно они означают, то ли название помещения, то ли общественное положение персонажа, а то ли вообще имя собственное. Словарик тут, конечно, имеется, но он расположен в самом конце, а в случае электронного издания это не слишком удобно. Поэтому тот факт, что

Мин, Осмин, Меррем, Осмеррем, Дач'осмин, Дач'осмеррем — форма вежливого обращения к женщинам в зависимости от социального и семейного положения, Адремаза — Верховный маг Атмазара, Атмазар — духовная школа магии Этувераца, а Этуверац — Эльфланд, государство эльфов

, в котором собственно и происходит действие, и еще понять и запомнить много всяких имен и терминов, мне пришлось самостоятельно, прилагая ряд усилий. Но это, пожалуй, единственный момент, который доставил мне некоторый дискомфорт при чтении, в остальном – легко, приятно и интересно.

картинка Aleni11

Bad_Wolf
He thought about it some more, thought about alliances <...>. He regretted the bridges he had not built, <...>, and the bridges he had never had a chance to build—his brother Nemolis, for one. And he knew that if the rest of his life was spent in building bridges, that would be no bad thing. Katherine Addison, "The Goblin Emperor"

Однажды в богами и богинями забытое поместье прилетает курьер с вестями, навсегда изменившими жизнь полугоблина-полуэльфа Майи: его отец и все старшие братья погибли при крушении воздушного корабля, так что теперь Майя, всю жизнь проведший в изгнании, в одночасье стал императором всех земель эльфов. Ему надлежит сей же час явиться во дворец, занять подобающее место и, собственно, быть императором - роль, к которой его никогда не готовили в силу целого ряда причин. У него нет друзей, зато есть тьма недовольных им, он абсолютно не разбирается в политике и подводных течениях, зато разбирается в людях, он совершенно не похож на своего покойного отца и не хочет быть похожим на него. Он привык жить в уединении, а сейчас его ни на минуту не оставляют его охранники - нохэчареи (две смены по два человека: один - защитник тела, второй - защитник духа; один из них даже ночью обязан находиться непосредственно в покоях императора), к тому же, теперь у него есть личные слуги - эдочареи, да ещё и персональный секретарь. Не говоря уже о персональном Парламенте, именуемом здесь Коражас, в котором Свидетели (читай - министры) во главе с Лордом Канцлером вовсе не собираются давать юному императору какие-то поблажки. А ещё... хотя нет, всё это бесполезно описывать, это надо читать.

"Император-гоблин" - не та книга, которую читаешь ради экшна, крутых поворотов сюжета, зашкаливающей эпичности или драмы. Здесь остаётся лишь наблюдать за тем, как абсолютно не подготовленный к дворцовой жизни и интригам мальчик пытается стать хорошим правителем и при этом остаться достойной личностью. И, кстати говоря, главный герой очень быстро завоёвывает читательскую симпатию, потому что он умный, рассудительный, с хорошим чувством юмора, а ещё у него большое сердце и не притуплённое чувство справедливости. Поэтому, читая историю Майи, императора Эдрехазивара Седьмого, от души желаешь, чтобы у него всё получилось, чтобы он прошёл все испытания и не остался в одиночестве. Это книга о дружбе, ответственности, дворцовых интригах и, наверное, поисках верного пути.

Несмотря на то, что большая часть действия происходит в императорском дворце, не создаётся ощущения изолированности этого самого дворца от окружающего мира. Да, конечно, это мир в мире, но он не плавает в пустоте, потому что автору было, видите ли, лень прописывать фон - нет, здесь потихоньку складывается впечатление о тех землях, в которых разворачиваются события, делаются акценты на особенности существования его жителей. Хоть в жанрах и заявлен стимпанк, он-то здесь присутствует весьма номинально: пневматическая система передачи сообщений, воздушные корабли, больше проходящие фоном, да подъёмный механизм моста - вот, пожалуй, и весь стимпанк, никаких бронзовых автоматов, механических ангелов и тому подобного.

Ещё одно несомненное достоинство книги - язык. Официальное "we", используемое всеми - от императора до младшего помощника повара - добавляет атмосферности, при этом не утяжеляя повествования; в то же время, когда император мысленно отчитывает себя, он переходит на непривычный нам сейчас слог: "Thou hast resources, if thou wilt stretch out thy hand to use them". Использование же "I" для обозначения первого лица единственного числа допускается лишь во время неформального общения. Такие вот лингвистические мелочи обогащают язык, делая книгу ярче.

К тому же, мне нравится, что автор не забывает, что пишет она не про людей, а про эльфов и гоблинов, у которых эмоции отражаются не только на лице, но и в движении ушей, поэтому очень забавно временами читать, что император пытается не просто сохранить спокойное выражение лица, но и держать уши под контролем. Отдельно стоит отметить юмористические моменты - они очаровательны, и хоть сами по себе мало что скажут человеку, не читавшему романа, в контексте повествования они заставляют широко улыбаться и прятаться за книжку от недоумевающих взглядов пассажиров в метро.

И ещё одно "спасибо" автору уходит за приложение по правилам произношения имён и названий, а также за расшифровку основных титулов, обращений и суффиксов. Правда, кое-кто (не будем тыкать пальцем) дошёл до словарика уже после прочтения, поэтому это кое-кто считает своим долгом посоветовать потенциальным читателям держать эту подсказку под рукой, ну или просто знать, что она есть.

Эта книга совершенно точно понравится не всем хотя бы потому, что в ней нет чёткого сюжета, единой линии, которой следует повествование, динамично развивающихся событий и, собственно, конечной цели. "Император-гоблин" вполне мог бы стать началом цикла, но автор оставила его отдельным романом, пообещав, правда, книгу-компаньона. На мой вкус, это произведение отлично подходит для того, чтобы отдохнуть от реалистичного, тёмного и эпичного фэнтези и погрузиться в другой мир (в котором, правда, звучат лёгкие отголоски циклов «Горменгаст» и The Queen's Thief), где история заканчивается с большой надеждой на будущее.

Simbabook

Совершенно необычная книга для жанра фэнтези. Захватывающая история о том, как выжить, отстоять свои принципы и построить взаимодействие с окружающими при самых неблагоприятных исходных данных. Волей случая стать императором эльфов, когда тебе 18 лет и ты неуверенный в себе полугоблин, которого никто не ждет на троне, не уважает и не считает достойным такой ответственности. Заставить с собой считаться, путем проб и ошибок шаг за шагом понять принципы принятия решений на самом верху, найти верных союзников, не оттолкнуть нейтральных, спастись от врагов...и не скатиться в такую привлекательную бездну абсолютной власти, когда ты можешь дать себе волю карать из личной мести. Стимпанка тут всего ничего, как впрочем и магии. Столь редкая в современном фэнтези книга, в которой нет ни экшэна, ни яркой линии любви, ни сколько-нибудь впечатляющего детектива. Нет, не так. Весь экшэн и весь драйв происходят внутри главного героя, и описано это так захватывающе, что просто не оторваться. Невозможно оторваться от истории закаления характера, построения внутренних опор и отстаивания своих принципов в среде, которая вынуждает тебя поступать строго определенным не тобой образом. Конечно можно придираться к некоторой наивности дворцовых интриг, неспешности описаний диалогов, к запутанности определений кто есть кто в этом мире. Можно, но не хочется. Тем более, что с удержанием пристального внимания читателя автор справилась прекрасно. И это при том, что повествование ни разу не отвлекается от главного героя на второстепенных. Вам и не захочется отвлекаться. Жаль, Кэтрин Эддисон не написала продолжения. Хотя и так понятно, что этот император войдет в истрию как один из лучших.

Uvarke

...и сейчас я расскажу, почему.

Помните, правил в Англии такой король - Генрих VIII? Он ещё замутил с Анной Болейн, из-за чего развёлся с женой. А потом отрубил Анне голову. Спустя ещё одну жену Генрих посватался к портрету Анны Клевской. Анна на портрете была… ничего, и ей в приданое дали нехилый политический бонус. Однако, когда Анна приехала в Англию, Генрих на неё посмотрел и заявил, что она фу-у-у. И лицо у неё лошадиное. А потом сослал подальше и женился на Екатерине Говард, которой тоже потом отрубил голову… Это я к чему? Представьте, что Генрих эльф. И правит он эльфами (не верьте аннотации, там грубая ошибка). Эльфы эти цивилизованные в доску. Чопорные, как англичане в XIX веке. При этом есть в них что-то от японцев - любовь к ритуалам, например. Вроде падения ниц перед государем. Всё это при чисто английской конституционной монархии. Так, вот, нашего Генриха здесь зовут вычурным именем Варенечибель, жён у него не меньше (правда, он никого не казнил), и когда к нему приехала местная Анна Клевская - принцесса гоблинов - он на неё с такой же миной посмотрел. Ну как бы - гоблиншу эльфу, да? Впрочем, в отличие от Генриха, у Варенечибеля всё получилось: он умудрился за одну ночь заделать девушке сына. И в отличие от Генриха, у нашего эльфа с сыновьями всё было прекрасно: этот - третий. Принцев, конечно, много не бывает. Но полугоблин? Не желая иметь с женой больше ничего общего, Варенечибель отправляет императрицу с сыном подальше. Настолько подальше, что когда несчастная гоблинша смертельно заболевает, император не озаботился прислать ей врача, только вздохнул с облегчением: наконец-то! Можно жениться по-новой. О сыне он не думал вообще. Сдал на руки первому попавшемуся опекуну, отправил обоих ещё дальше от двора и жил себе радостно несколько лет. Пока, возвращаясь со свадьбы - всей семьёй - не взорвался. Бывает же так, что император взрывается. Всей семьёй. К тому моменту принцу-полугоблину Майе восемнадцать лет. Он одинок, несчастен и совершенно не готов принять корону. У него нет друзей при дворе. Он там никогда и не был. Он буквально как слепой щенок - среди акул, которые привыкли думать о нём как о папином разочаровании. Или чокнутом. И вообще, предпочли бы если не управлять им как марионеткой, то самим на трон сесть. А почему нет? Были же в истории прецеденты. Ну и убийца Варенечибеля гуляет на свободе. И наверняка новому императору совсем не рад. Майя - юноша умный. Он всё это прекрасно понимает. Осознаёт он так же, что до интригана ему далеко. Что нужны друзья. Хоть кто-то, с кем он мог бы этой чудовищной ношей поделиться. Только император не может иметь друзей, лишь слуг. В Майе очень просто узнать себя. Все мы когда-нибудь да бывали в неловких, а может, и опасных ситуациях, когда не знаешь, как себя вести и на кого опереться. Майя искренен в своей беспомощности, но он ни в коем случае не жертва. Тем книга и хороша: Май учится. Постепенно, не без ошибок и сожалений, он понимает, как себя вести, чтобы не только выжить, но и стать хорошим правителем. Никаких роялей в кустах и богов из машины - учёба даётся тяжело, но Майя справляется. Эта книга - просто бальзам на душу для тех, кто боится, как Майя, и, возможно, не делает. Или делает, но не получается. Потому что кроме всего прочего здесь заложена отличная мысль - получится. Рано или поздно, да, тяжело, да, с трудом. Но - получится. В романе огромное множество интересных героев, а ещё прекрасно описан двор глазами правителя-новичка, что позволяет и читателю легко в него “войти”. Да, Майя всё время проводит во дворце, крайне редко куда-то выбираясь. Но от этого роман не кажется ни скучным, ни медленным. Интриг здесь столько, что “Игра престолов” отдыхает. Всё время будь начеку! И читатель, ты тоже - а то прошляпишь какой-нибудь заговор и не сможешь потом сказать: “Ну ясно же было!” Плюс нотка детектива, впрочем, не главная: убийца отца Майи всё ещё разгуливает на свободе. Я прочитала этот роман восемь лет назад - когда он только вышел за границей. В оригинале, и боялась, что перевод его испортит. Напротив, только лучше стало. Тот редкий сейчас случай, когда переводчик выложилась на все сто, за что ей огромное спасибо. Да, стоило так долго ждать этот роман на русском языке! Я уж и не надеялась. Подводя итог… Я могу долго признаваться в любви и роману, и Майе как герою (потому что он чудо), но зачем это вам? Лучше сами приобщитесь к прекрасному - уверена, вы не пожалеете!

sonysakura

Книга Кэтрин Эддисон рассказывает о мальчике по имени Майя, четвёртом сыне императора и полукровке, который никогда не должен был оказаться на троне. Однако оказался. История начинается с того, что среди ночи ему сообщают о крушении воздушного судна, на котором находился император с тремя старшими сыновьями... и теперь ему самому приходится стать императором. Это история становления правителя. И, наверное, личности, ведь до этого у Майи не было возможности проявить себя и определить границы своих возможностей. Он около десяти лет провёл в вынужденной ссылке со своим кузеном Сетерисом. Сетерис, кстати, сначала показался мне подозрительным персонажем, которому Майя, несмотря на ненависть, на мой взгляд, слишком много доверял, но удар пришёл с другой стороны. В концев концов, многие не рады иметь полугоблина на троне... Мир, в котором происходит действие, немножко стимпанковый (воздушные корабли и пневмопочта), но неохотно меняется (разводной мост), а многому даже не позволяет выйти за пределы мастерских (механический единорог). Эта медлительность, недоверие к переменам, стремление к традициям проявляется во всём. Возможно, много взято из восточной культуры. Одежды, украшения, ритуальные самоубийства, медитации... Сразу думаешь о Японии или Китае. Очень жёсткие границы и рамки во всём, что делается при дворе и иногда даже в более низких социальных слоях, многое продиктовано строгим этикетом. Сплошной церемониал. Он ощутимо эмоционально давит при чтении. Немалое воздействие имеет тот факт, что автор, видимо, хотела имитировать высокопарную речь, поэтому использовала староанглийские неформальные местоимения (для усиления эффекта формальных вариантов?) и множество других "шекспировских" словечек. Честное слово, диалоги персонажей можно читать как поэзию; особенно с таким количеством ударных слов, выделенных курсивом. Споткнувшись об очередное perchance, мой мозг по привычке начал декламировать солилоквий Гамлета: «To sleep, perchance to dream...» И-и-и я не завидую тому, кто возьмётся переводить названия. Названия кошмарны. Хотя, конечно, памятка по произношению в конце книги многое объясняет. Так вот, возвращаясь к истории в целом. Церемонии, язык, титулы — это всё интересно, но больше всего мне понравилось социальное взаимодействие. Я даже заметила, что к последним страницам, где Майя чаще общается с людьми (точнее, эльфами и гоблинами) за пределами его круга личных слуг, я оставляю всё больше закладок/заметок, чтобы просто перечитывать эти его моменты соприкосновения с другими. А ещё мне нравится, что автор не стала развивать любовную линию, только намекнула, что она возможна. Так редко это можно встретить!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
499 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
19 октября 2022
Дата перевода:
2022
Последнее обновление:
2014
Объем:
530 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-145986-4
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip