Книга "Платье королевы" Дженнифер Робсон попала в мои читательские планы совершенно случайно и становится одной из моих любимых книг. Автор рассказывает нам о жизни двух девушек, работающих вышивальщицами в мастерской Нормана Хартнелла. Именно Энн и Мириам, вместе с десятком других девушек, будут вышивать свадебное платье принцессы Елизаветы. И работа над этим платьем круто изменит жизнь Энн. В книге очень ярко и реалистично описывается жизнь простых людей в послевоенное время, а действие романа происходит в 1947 году. Я во время чтения ощущала холод ненатопленного дома или дождливый вечер. Интересно было наблюдать за тем, как проводят своё свободное время люди того времени. История Мириам тоже очень интересна, хоть не менее трагична. Меня очень заинтересовали рабочие моменты Энн и Мириам, то как описывается процесс вышивки. Подробное описание перенесения рисунка с эскиза на ткань. К примеру, вместо кальки использовали луковую шелуху.
Когда я взяла в руки книгу «Платье королевы», мне кажется, Земля остановилась: в воздухе застыли миллионы атомов, и меня накрыла несвойственная городу-миллионнику тишина. Казалось бы, история трех женщин, которых объединяет дружба и боль, не впервые попадается мне как книголюбу, в книжных сюжетах. Нет, конечно же не в новинку читать о подругах, которые стали сестрами и делились последними силами в борьбе с одиночеством. Но это произведение так зацепило своей неподдельной искренностью, что не отпускало до последней страницы. В этой книге описываются события послевоенного периода в Лондоне на фоне судеб двух молодых девушек – Мириам и Энн. По воле судьбы они становятся не только напарницами, но и настоящими подругами. Выживая в холодном и полуголодном пригороде Лондона в 1947 году, потеряв самых близких людей, они поддерживают друг друга, в надежде излечить свежие раны, которые нанесла война. Две молодые и одинокие девушки остаются сиротами, среди миллионов таких же одиноких людей не только в Англии, Франции, но и по всему миру. Мало того, что Мириам пережила не только расставание с родителями, она побывала в одном из нацистских концлагерей. Девушку освободили американские солдаты и она сбежала из Франции в Англию, пряча глубоко на дно воспоминания и правду о своих корнях… «Она открыла ему дверь в свои воспоминания – ровно настолько, чтобы Уолтер увидел лицо ее отца и написанный на нем страх. Ради нее Уолтер проглотил это знание словно яд». Все, что умеют Энн и Мириам – прекрасно вышивать. Вместе они трудятся в ателье Хартнелла (который шьет не первый год наряды для королевской семьи) над платьем принцессы Елизаветы. Конечно же, сама королевская свадьба для людей, которые пережили войну – это уже грандиозное событие. Оно заставляет невольно забыть о нехватке продовольствия и холоде, который после фашистов становится главным врагом и несет смерть. И Энн с Мириам просто не имеют права сделать свою работу плохо; они понимают, что от прекрасного узора зависят судьбы тех, кто пережил ужасы войны. К тому же, Энн очень нравится королевская семья, которая в годы войны осталась в Великобритании даже во время постоянных бомбардировок Лондона гитлеровской авиацией. Энн и Мириам становятся частью команды, которая работает над платьем для будущей королевы и ее ближайшего окружения. И в это же время они встречают двух мужчин, которые навсегда переворачивают судьбы талантливых вышивальщиц. Для одной из героинь любовь становится долгожданным утешением, светом в конце тоннеля, а для другой – тяжелым выбором и бегством. «Продай все что сможешь. Возьми с собой все, что не в силах оставить. Попрощайся. И больше никогда не оглядывайся». Лейтмотив "Платья королевы" - это незабытая дружба и воссоединение прошлого с будущим; три судьбы, которые сшиты между собой невидимыми стежками житейских передряг и вселенской любви. «Платье королевы» — это удивительная история, в ней можно услышать тысячи шепчущихся голосов, молящихся в унисон; на страницах книги, словно в зеркале появляются и исчезают годы, люди и целая эпоха, в которой есть место всем грехам человеческим. И автор рассказывает все, без утайки, не претендуя на роль палача. Жизнь все-таки сама расставляет все по местам, и воздает, и забирает… Мало того, что в книге переплетаются судьбы, читателю еще предстоит разгадать загадку кто такая Хизер и причем здесь картина Сандро Ботичелли «Весна». А еще эта книга о настоящей любви и дружбе, которым неподвластно ни время, ни расстояние. И я плакала, потому что невозможно было без слез читать эту историю. За это я благодарю как автора, так и переводчика, Светлану Тору. Ведь это – титанический труд передать так искренне и досконально все то, что хотела донести до читателя Дженнифер Робсон. Я поверила в книге каждому слову! Дженнифер Робсон создала, на мой взгляд, настоящий шедевр, используя свой писательский талант в качестве полотна, а слова, как вышивку. Точно так же героини ее книги, Мириам и Энн, стежок за стежком, создали один из самых известных рисунков на королевском платье. А Хизер, которая дала шанс прошлому, наконец-то увидела свое настоящее предназначение. Эта книга явно не оставит никого равнодушным, и я считаю ее одной из самых любимых произведений. Мне кажется «Платье королевы» будет интересна любителям как романтической, так и исторической прозы.
Я осталась в восторге от романа! «Платье королевы» - это искусное переплетение сегодняшней реальности и дел давно прошедших дней! Казалось бы, как можно увлечь читателя, если в основе сюжета – история создания свадебного платья Елизаветы Второй? Но Дженнифер Робсон смогла сплести воедино историю конкретной эпохи, историю моды, автобиографическую семейную драму и даже отчасти детектив. Получилось очень самобытное и волнующие произведение, которое точно не оставит равнодушными любителей исторических романов и семейных саг. Отдельно хочу отметить художественное оформление книги: под суперобложкой – изящная вырубка, переплетная крышка цвета кружева с золотистыми вкраплениями, тактильно очень приятная - эстетический восторг, в общем, очень красиво и нежно! Рекомендую к покупке и к прочтению!
Мне всегда была интересна жизнь британской королевской семьи: кто куда поехал с визитом, кто на ком женился, а самое важное, конечно, во что был одет. Но роман не про королевскую семью, хотя ее представители тут тоже появляются, а в судьбе двух женщин, помогавших создавать прекрасный шедевр - свадебное платье Елизаветы II? и внучки одной из них. Здесь описаны тонкости работы с тканью, мастерство вышивальщиц, полная отдача и любовь к своей работе. Роман о людях "на своем месте". Тут и история дружбы, и любовь, предательство и долг. Наиболее пресной оказалась для меня история внучки Хизер, а вот история ее бабушки очень трогательная и цепляющая. Некоторые моменты до сих пор вспоминаю с содроганием. Это хорошая книга с легким слогом, необычной темой и очень быстро читается, но ей однозначно есть чем удивить своего читателя.
Приемлемым качеством считалось только совершенство, и никак иначе.
Лёгкая и струящаяся проза; трогательный и тёплый роман, забравшийся мне в сердечко. Я не могла сдержать слёз на последней четверти повествования от любви и доброты, от непредсказуемости судеб трёх главных героинь. Невесомое кружево от лучших вышивальщиц Великобритании времён свадьбы Елизаветы II выткано на этих страницах с такой нежностью, что она переливается за края страниц. Вся история словно создана из белого вереска, тонкого льна, аромата бабушкиной курицы и трепета от визита королевской семьи.
Прекрасная книга для коротания долгих майских вечеров. В воздухе витают запахи распускающейся зелени; я сижу на балконе с чашкой травяного чая и плотнее заворачиваюсь в плед при малейшем дуновении холодного ветра. Передо мной расцветают нелёгкие истории книжных героинь. Талант вышивальщицы и печальное одиночество Энн, семейная трагедия и запоздалое счастье Мириам, вера в себя и любовь к бабушке Хизер. Перехватывает дыхание от ласковых взаимоотношений женщин между собой, от случайных и неслучайных событий в их жизни, от красоты вышитых цветов на шлейфе свадебного платья принцессы Елизаветы, от мельчайших деталей, стежок за стежком вышивающих человеческие истории.
Воздушное и неземное удовольствие читать такие книги. Большой дар так эстетично и изящно писать о самом обыкновенном и привычном. За прекрасно переданную атмосферу символичности королевской семьи для Британии моё отдельное спасибо.
Две недели назад на девяносто седьмом году ушла из жизни королева всех королев — несравненная Елизавета II. Эпоха. Прогрустить подобного рода события мне помогают книги, так или иначе связанные с происходящим. Из «королевских» под рукой оказался только исторический роман современной канадской писательницы Дженнифер Робсон «Платье королевы» (вышел в Inspiria в прошлом году), которым планировала скрасить ожидание нового сезона «Короны».
Послевоенная Англия и современная Канада. Их связывает история двух вышивальщиц, прикоснувшихся к созданию свадебного платья королевы. Создание платья - это, все-таки, не основной мотив книги. Оно выступает как некая точка, вокруг которой происходят события, растянувшиеся на несколько поколений. Книга эта легкая в отношении слога, но не в отношении происходящего в ней. Тяжелое послевоенное время, еврейский вопрос во время Второй мировой, предательства ради денег, смерть близких людей. Но, несмотря на это, существует любовь, дружба, работа, которая нравится, мечты, которым суждено осуществиться. И бабушкина тайна, которой суждено раскрыться.
Работу над свадебным платьем будущей королевы, а тогда ещё принцессы Елизаветы, Лилибет, Норман Хартнелл считал своим самым счастливым проектом. Следующим по масштабам и величию был проект платья для коронации. Но согласитесь, что делать платье для невесты, чью свадьбу с волнением ждёт не только, королевская семья, но и вся нация - это и почётно, и трепетно, и ответственно. Ведь в тот исторический момент, через два года после тяжелейшей войны, все жаждали перемен, всем хотелось начала новой жизни. И свадьба наследницы престола оказалась тем цементирующим событием для миллионов людей. Достаточно близко к исторической канве написанный роман, о женской дружбе и взаимопомощи в тяжёлые времена. О творчестве, пути, по которому в мир приходит красота, остающаяся надолго в памяти людей, в том числе и в виде музейного экспоната. Я люблю книги, где художественный вымысел пересекается очень плотно с реальными людьми, событиями и местами, которые можно найти на карте. И немаловажный герой в книге - сам город Лондон Ну, а романтизм там, или драматизм в ткани книги - так это решение автора и кто мы, чтоб с этим спорить. Спасибо автору, @authorjenniferrobson ( в Инсте), что поделилась с нами этой историей. Я не люблю переписывать аннотацию книжную - даю только свою эмоциональную реакцию. Иначе всё спойлер.
Я большая поклонница королевской семьи, знаю все выходы Кейт с Уильямом и с теплотой называю их «кембриджи», а то скандальное интервью Меган смотрела в оригинале, задолго до перевода. Поэтому книгу «Платье королевы» не могла пропустить. Автором была проведена огромная работа, что сделать произведение максимально достоверным. Конечно, здесь есть место художественному вымыслу, но ключевые герои и события остались неизменными.
А теперь давайте перенесёмся в 1947 год, когда радиоприёмники настроены на одну волну, метро опустело, а все взгляды прикованы к балкону Букенгемского дворца. Здесь, после венчания, должны появиться Елизавета II с лейтенантом Филиппом Маунтбеттеном. Подданным британской короны, да и всему миру не терпится увидеть наряд невесты.
По свадебному платью, выполненному из плотного атлас-дюшеса, раскинулись изящные звёзды жасмина, пышные йоркские розы, листья смилакса. Каждый ряд лепестков переливается сотнями стеклянных бусин, а зернышки пшеничных колосьев, символизирующих плодородие, расшиты рисовым жемчугом.
Создать в послевоенные годы тотального дефицита нечто грандиозное, под стать королевской особе, было поручено мастерской Нормана Хартнелла. Три месяца девушки-невидимки трудились над свадебным нарядом, которому было суждено стать легендарным. «Платье королевы» - история «по ту сторону» глазами двух таких вышивальщиц, Энн и Мириам. С той же кропотливой аккуратностью, девушкам предстоит нанизать бусины и на нить собственной жизни. А дружбу, пришитую стежок за стежком, уже будет не разрезать никакими ножницами судьбы.
Прошлое может умело сочетаться с настоящим.
Лондон, 1947 года люди только отходят от Второй Мировой войны. Многие в эти годы пострадали, у кого-то отняли целые семьи и они эмигрировали. Лондон может быть не тот как до войны, но он обязательно выйдет.
Одно лишь событие может поднять дух людей, объявление о помолвке принцессы Елизаветы и принца Филиппа.
Монархов очень любят народ, а это событие по истине было грандиозным. Подвенечное платье очень важно для принцессы, а пошив могут поручить только ателье Норману Хартнеллу и его талантливым и не побоюсь слова выдающимся вышивальщицам.
Сколько часов потребуется, что бы вышить поистине уникальную вышивку.
Энн и Мириам встретились тогда, когда оби нуждались в дружеской поддержке, а работа объединила и скрепила. Такой дружбы достойна каждая девушка, но свою историю Энн поручит рассказать свой внучке Хизер Маккензи.
Торонто, наши дни. Хизер Маккензи при разборе бабушкиных вещей обнаруживает коробочку со своим именем, а в нем лежит кусочек материала с изысканной вышивкой, которая ей напоминает об уникальном платье Елизаветы II. Загадка, которую очень хочется узнать, приводит её в Лондон, там все и начиналось. История уникальных вышивальщиц, которые создали по истине непревзойдённое платье, которое сейчас можно лицезреть на выставке в Букингемском дворце.
История которая действительно меня покорила, как одно легендарное платье объединило под собой столько людей и ведь у каждого сложилась своя судьба. Эта книга приоткроет свои тайны каждой из них.
Начислим
+13
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Платье королевы», страница 8, 192 отзыва