Читать книгу: «Кто такие привидения, и где они обитают», страница 9
Запись о доме с привидениями
Приведенный здесь случай с домом с привидениями очень аутентичен и подтверждается шестью письменными и подписанными заявлениями, а также показаниями первоначального информатора. Отчет первоначально появился в Proceedings of the S.P. R., Vol. VIII., стр. 311-32, и составлен мисс Мортон, дамой с научным образованием, которая долгое время проживала в рассматриваемом доме. Она была хорошо известна мистеру Майерсу, тогдашнему почетному секретарю Общества. Были проведены очень интересные эксперименты, чтобы проверить природу “призрака”, как покажет следующий краткий отчет:
“Мой отец купил дом в марте 1882 года, и никто из нас тогда не слышал ни о чем необычном в этом доме. Мы переехали в конце апреля, и только в июне следующего года я впервые увидела привидение.
Я поднялась в свою комнату, но еще не была в постели, когда услышала, что кто-то стучит в дверь, и пошла ее открыть, думая, что это может быть моя мать. Открыв дверь, я никого не увидел, но, пройдя несколько шагов по коридору, я увидела фигуру высокой дамы, одетой в черное, стоящей на верхней площадке лестницы. Через несколько мгновений она спустилась по лестнице, и я последовала за ней на небольшом расстоянии, испытывая любопытство, что бы это могло быть. У меня был только маленький огарок свечи, и он внезапно сгорел сам по себе; и, будучи не в состоянии видеть больше, я вернулась в свою комнату.
В ночь на 2 августа шаги услышали мои три сестры и кухарка, все они спали на верхней площадке, а также моя замужняя сестра, миссис К., которая спала этажом ниже. На следующее утро все они сказали, что очень ясно слышали, как шаги проходили мимо.... Эти шаги очень характерны и совсем не похожи на шаги других людей в доме; они мягкие и довольно медленные, хотя решительные и ровные. Мои сестры не вышли бы на лестничную площадку, услышав, как они проходят, но каждый раз, когда я выходила, услышав их, я видела там фигуру.
Вечером 1 августа мы сидели в гостиной с зажженным светом, ставни были открыты. Свет за окном сгущался – мои братья и друг только что отказались играть в теннис, посчитав, что уже слишком темно. Моя старшая сестра, миссис Э., и я сама видели фигуру на балконе снаружи, смотрящую в окно. Она постояла там несколько минут, затем прошла до конца и обратно, после чего, казалось, исчезла. Вскоре после этого она вошла в гостиную. Я увидела ее, а сестра нет.
Видения были (всегда) совершенно одного и того же типа, их видели в одних и тех же местах одни и те же люди с разной периодичностью.
Шаги продолжались, и их услышали несколько гостей и новых слуг, которые заняли места тех, кто ушел, а также я, четыре сестры и братья; всего около двадцати человек, многие из которых ранее не слышали о видениях и звуках.
Кроме того, были слышны и другие звуки, интенсивность которых, казалось, постепенно возрастала. Они заключались в хождении вверх-вниз по лестничной площадке второго этажа, в ударах о двери спален и в повороте ручек дверей. Удары о двери были настолько заметны, что привели в ужас новую служанку, которая ничего не слышала о привидениях, и решила, что в ее комнату врываются грабители....
В течение года, по предложению мистера Майерса, я постоянно держала наготове фотоаппарат, чтобы попытаться сфотографировать фигуру, но в редких случаях, когда мне это удалось, снимки не получились. Фигура появлялась только ночью, и фотоаппарату требовалось много времени, чтобы сделать снимок.
Я также пыталась общаться с фигурой, постоянно разговаривая с ней и прося ее делать знаки, если она не в состоянии говорить, но безрезультатно. Я даже специально пыталась прикоснуться к ней, но у меня ничего не получилось. Когда я загоняла ее в угол, как делала один или два раза, она исчезала.
Однажды ночью моя сестра Е. поднялась в свою комнату на втором этаже, но когда она проходила мимо комнаты, где спали две мои сестры Л. и М., они открыли дверь и сказали, что слышали шум, а также видели то, что они описали как пламя свечи, без свечи, которое пересекло комнату по диагонали из угла в угол. Две горничные открыли двери своих двух спален и сказали, что они также слышали шум; они все некоторое время стояли у своих дверей с зажженными свечами. Они все слышали шаги, идущие вверх и вниз по лестнице между ними. Когда шаги проходили мимо них, то они почувствовали "холодный ветер", хотя их свечи не были задуты. Они ничего не видели. Затем шаги спустились по лестнице, снова поднялись, снова спустились и больше не возвращались....
Это привидение стало более осязаемым в своих поздних проявлениях. Примерно до 1886 года оно было настолько реальным и похожим на жизнь, что его часто принимали за реального человека. Постепенно оно становилось менее отчетливым. Все время оно перекрывало свет; мы не смогли установить, отбрасывало ли оно тень. Я должна упомянуть, что это было видно через оконное стекло, и что я сама обычно ношу очки, хотя никто из других реципиентов этого не делает. Верхняя часть фигуры всегда оставляла более отчетливое впечатление, чем нижняя, но отчасти это может быть связано с тем, что человек естественным образом смотрит на лица людей, а не на их ноги.
Доказательства нематериальности
1. Я несколько раз привязывал тонкие веревочки поперек лестницы на разной высоте, прежде чем лечь спать, но после того, как все остальные поднялись в свои комнаты.... Я, по крайней мере, дважды видел, как фигура проходила сквозь шнуры, оставляя их нетронутыми.
2. Внезапное и полное исчезновение фигуры, все еще находящейся на виду.
3. Невозможность прикоснуться к фигуре....
4. Призрак оказывается в комнате с закрытыми дверями.
Поведение животных в доме
У нас есть веские основания полагать, что привидение видели две собаки.
Я помню, как дважды видел, как наша собака внезапно подбегала к коврику у подножия лестницы в холле, виляла хвостом и двигала спиной так, как это делают собаки, ожидающие ласки. Она подпрыгнула, заискивая, как сделал бы, если бы там стоял человек, но внезапно отпрянула, поджав хвост, и, дрожа, спряталась под диван. У всех нас сложилось сильное впечатление, что пес видел эту фигуру. Его действие было своеобразным и гораздо более поразительным для стороннего наблюдателя, чем могло показаться по описанию.
В заключение, что касается чувств, вызванных присутствием призрака, их очень трудно описать; в первых нескольких случаях, я думаю, преобладало чувство благоговения перед чем-то неизвестным, смешанное с сильным желанием узнать об этом больше. Позже, когда я смог более внимательно проанализировать свои чувства, и первая новизна прошла, я осознал чувство потери, как будто я потерял власть над призраком.
Большинство других реципиентов говорят об ощущении холодного ветра, но я сам этого не испытывал....
Дом
Это очень известный случай “Привидений”, который расследовали сэр Оливер Лодж, мистер Ф. У. Х. Майерс, полковник Тейлор (специалист по домам с привидениями), мисс X., маркиз Бьют и др. Основные сообщения о происшествии принадлежат последним трем названным лицам; и из Журнала, который они вели во время пребывания в доме, сделаны следующие выписки:
“4 февраля, четверг. Я проснулся внезапно, незадолго до 3 часов ночи, мисс Мур, которая пролежала без сна более двух часов, сказала: “Я хочу, чтобы вы не спали и слушали”. Почти сразу же я вздрогнул от громкого лязгающего звука, который, казалось, разнесся по всему дому. Мысленный образ, который он вызвал в моем сознании, был похож на длинный металлический прут, такой, какой я видел возле чугунолитейных заводов, по которому через определенные промежутки времени ударяют деревянным молотком. Звук был отчетливо похож на звук удара металла о дерево; казалось, он идет по диагонали через весь дом. Он звучал очень громко и отчетливо, и мысль о том, что кто-то из обитателей дома не должен его слышать, казалась нелепой....
“Сегодня утром у меня также был опыт, который, возможно, был чисто субъективным, но который должен быть записан. Около 10 часов утра я писал в библиотеке, лицом к свету, спиной к огню. Миссис У. была в комнате и обратилась ко мне раз или два, но я понимал, что не реагирую, так как был очень занят. Я продолжал писать и вскоре почувствовал отчетливый, но мягкий толчок в спинку стула. Я подумал, что это собака, и посмотрел вниз, но пса там не было. Я продолжал писать и через несколько минут почувствовал толчок, твердый и решительный, от которого я подскочил на стуле. Я думал, это миссис У., которая, заговорив и не получив ответа, напоминала мне о своем присутствии. Я оглянулся с восклицанием – комната была пуста! Вскоре она вошла и обратила мое внимание на собаку, которая пристально смотрела с коврика у камина на то место, где я ожидал (раньше) ее увидеть....
Поскольку день начался с вышесказанного, и поскольку я спокойно отдохнул, я отправился в рощу в сумерках. Луна светила ярко, и сумерки затягивались. Мы подождали на аллее, пока стемнеет, но до темноты было еще далеко. Затем мы отправились в долину – мисс Мур, мисс Лэнгтон и я.
Я видел Ишбель и Маргет на старом месте через ручей. [Два "духа", которых видели в доме несколько раз до этого]. Ишбель стояла на коленях и плакала, а Маргет, по-видимому, рассуждала с ней вполголоса, на что Ишбель очень редко отвечала. Я не мог расслышать, что было сказано из-за шума ручья. Мы ждали, наверное, минут десять-пятнадцать. Они появились, когда я пробыл там три или четыре года. Когда мы вернулись на аллею (в тишине), мисс Мур спросила мисс Лэнгтон: "Что вы видели?" (Ей ничего не сказали, кроме того, что полковник, который тогда не знал подробностей, сказал в ее присутствии что-то о "паре монахинь".) Она сказала: "Я ничего не видела, но слышала тихий разговор". На дальнейшие расспросы она ответила, что это, казалось, было совсем близко. Долина настолько узкая, что это может вполне соответствовать тому, что я слышал и видел. Мисс Мур услышала бормочущий голос и совершенно уверена, что это был не ручей. Она менее внушаема, чем почти любой из тех, кого я знаю.... Собака подбежала, пока мы были там, указала на нас и побежала прямо к двум женщинам. Потом пес убежал от нас, и мы нашли его лающим в долине. Наш пес – это собака, которая почти никогда не лает. Мы поднялись к деревьям, где он был, и не смогли найти причину....
Сегодняшнее утреннее явление – самое непостижимое из всех, что я когда-либо знал. Я услышал стук после того, как мы легли в постели прошлой ночью. Сегодня рано утром, около 5.30, стук разбудил меня. Он продолжался почти час. Затем в комнате раздался другой звук. Это мог быть очень подвижный котенок, который постоянно прыгал, или даже очень большая птица; также был слышен трепещущий звук. Звуки были близко, точно напротив кровати. Мисс Мур проснулась, и мы слышали шум, продолжавшийся почти до восьми часов. Я поднял жалюзи и широко распахнул окна. Я искал по всей комнате, заглядывая в шкафы и под мебель. Мы не можем предположить ни одного возможного объяснения…
Несколько недель спустя мисс X. написала в своем Дневнике:
“Общий тон событий вызывает беспокойство и является новым в нашем опыте. До сих пор, во время нашего первого эксперимента, явления вызывали в человеке меланхолию, депрессию и недоумение, но теперь все, совершенно независимо, говорят одно и то же – что влияние злое и ужасное. Испуганы даже те, кто не боялся до этого. Изможденные лица за завтраком – действительно унылое зрелище”.
Вскоре после этого исследователи покинули дом.
Виллингтон-Мил
Это один из самых известных домов с привидениями за всю историю наблюдений. Этот случай был описан в различных книгах о призраках, наиболее полное описание содержится в Журнале Общества психических исследований.... Мистер Проктор прожил несколько лет в Виллингтон-Мил с привидениями и вполне привык к привидениям, которые бродили по этому месту в любое время суток. Посетителям, однако, они не нравились так сильно, как ему. Следующих выдержек будет достаточно, чтобы объяснить общий характер привидений в этом случае—
“Когда две сестры миссис Проктор гостили на Вилингтон-Мил, их кровать внезапно сильно встряхнули, занавески поднялись со всех сторон до упора, а затем так же быстро опустились снова, и это повторилось снова в быстрой последовательности. Занавески были сняты на следующую ночь, в результате чего они обе увидели женскую фигуру из таинственной материи серовато-голубого оттенка, которая вышла из стены в изголовье кровати и склонилась над ними. Они обе отчетливо видели это. Они видели, как она вышла из стены и снова вошла в нее… Невестка Дэвидсона однажды пережила любопытный опыт. Однажды вечером она приводила в порядок одну из спален и, посмотрев в сторону туалетного столика, увидела то, что, как она предположила, было белым полотенцем, лежащим на полу. Она пошла, чтобы поднять его, но представьте себе ее удивление, когда она увидела, что полотенце поднимается, пересекает комнату и исчезает под дверью. И было слышно, как оно спускается по лестнице тяжелыми шагами! Шум, который оно производило при этом, был отчетливо слышен мистеру Проктору и другим обитателям дома.
Однажды мистер Манн, старый мельничный мастер, со своей женой и дочерью, а также сестра миссис Проктор, все четверо увидели фигуру лысого старика в развевающемся одеянии, похожем на стихарь, скользящего взад и вперед примерно в трех футах от пола, на уровне нижней части стола через окно второго этажа; затем он остановился в середине окна, и часть тела, которая казалась довольно светящейся, показалась сквозь жалюзи. В этом положении была видна рама окна, в то время как корпус был таким же ярким, как звезда, и распространял сияние вокруг; затем фигура приобрела синеватый оттенок и постепенно исчезла от головы вниз.
Дети, однако, видели призраков чаще всех. Однажды одна из маленьких девочек пришла к миссис Дэвидсон и сказала: "В маминой спальне на кровати сидит леди. У нее есть отверстия для глаз, но нет глаз; и она так пристально смотрела на меня". В другой раз двухлетний мальчик был очарован призраком, он смеялся и брыкался, крича: “Кто—нибудь сделает пи-пи!” Однажды мать увидела сквозь занавеску на кровати, как какая-то фигура пересекла комнату, подошла к столу, на котором горел свет, взяла табакерку и задула свечу....
Было проведено несколько экспериментов с ясновидящей по имени Джейн, чтобы выяснить причину загадки. В месмерическом трансе она точно описала дом; описала природу беспорядков, которые происходили в нем; и заявила, что главную причину неприятностей следует искать "в подвале’. Это не было подтверждено. Полная история в том виде, в каком она рассказана, безусловно, одна из самых любопытных, которые можно найти, где бы то ни было.
Великая тайна Амхерста
Это один из самых примечательных случаев в истории. Речь идет о доме с привидениями, в котором имело место множество физических проявлений всех видов, и их наблюдали почти сто человек, все из которых свидетельствовали о реальности фактов. Дом, о котором идет речь, расположен в Амхерсте, штат Нью—Йорк, отсюда и название. В этом маленьком доме проживали (когда произошли события) мистер и миссис Тид, их дети – Вилли в возрасте пяти лет и Джордж в возрасте семнадцати месяцев. Две сестры его жены, Дженни и Эстер Кокс, также жили с ними. Эстер была человеком, вокруг которой сосредоточились почти все явления. Джон Тид и Уильям Кокс также поселились в доме, будучи братьями мистера и миссис Тид соответственно.
Появления начались очень своеобразным образом. Две девочки, которые только что легли спать (они спали вместе), почти уснули, когда Эстер внезапно с криком вскочила с кровати, воскликнув, что в матрасе мышь. Однако тщательный поиск не выявил присутствия какой-либо мыши. То же самое произошло и на следующую ночь; и когда девочки встали, чтобы поискать мышь, картонная коробка, стоявшая под кроватью, подпрыгнула в воздух и упала на бок. Они решили ничего не говорить об этом, снова легли в постель и вскоре заснули.
На следующую ночь появления носили более серьезный характер. Эстер начала раздуваться; все ее тело раздулось, и ей показалось, что она вот-вот лопнет. Она закричала от боли. Однако как раз в этот момент три потрясающих стука сотрясли комнату, и опухоль внезапно спала. Ее уложили в постель, но не успела она лечь на кровать, как все постельное белье слетело и улеглось в дальнем углу комнаты. Они могли видеть, как вещи пролетали по воздуху при свете керосиновой лампы, которая была зажжена и стояла на столе, и обе закричали так, как могут только испуганные девочки, а затем Дженни упала в обморок.
Постельное белье было заменено. Не успела она лечь, как подушка вылетела у нее из-под головы и приземлилась в центре пола. Она была заменена, но снова вылетела, попав мистеру Тиду в лицо. Затем дом сотрясли три оглушительных выстрела, после чего все проявления прекратились на ночь.
На следующую ночь эти проявления повторились; постельное белье слетело у всех на виду; и в разгар этого стал слышен звук царапанья, как будто металлический предмет скребет штукатурку. Все посмотрели на стену, откуда доносился звук письма, когда, к их великому изумлению, там можно было ясно прочитать эти слова: “Эстер Кокс, ты моя, чтобы убить”. Каждый человек в комнате мог ясно видеть надпись, и все же всего за мгновение до этого не было видно ничего, кроме простой стены, покрытой штукатуркой!…
Эти вещи продолжались день за днем, и их видели многие люди. По дому разбрасывались предметы; доктор Карритти, семейный врач, видел, как ведро с холодной водой забурлило и, по всей видимости, закипело, стоя на кухонном столе. В атмосфере дома был слышен голос, разговаривающий с Эстер и рассказывающий ей всевозможные ужасные вещи. Вскоре после этого, к ужасу всех присутствующих, все увидели, как с потолка на кровать упала зажженная спичка, появившаяся из воздуха, и которая, несомненно, подожгла бы постельное белье, если бы Дженни не потушила ее мгновенно. В течение следующих двух минут восемь или десять зажженных спичек упали на кровать и по комнате из воздуха, но все они погасли прежде, чем они смогли что-либо поджечь....
Это разжигание огня продолжалось несколько дней. Семья почувствовав запах дыма и, вбежав в спальню, обнаруживала пылающий сверток с одеждой, лежащий в центре пола. Или они спускались в подвал и находили там горящую и весело пылающую кучу стружек. Они жили в постоянной опасности того, что дом может сгореть у них над головой.
Вскоре после этого дела пошли настолько плохо, что Эстер Кокс пришлось уйти из дома, и она отправилась навестить подругу по имени Уайт, в надежде, что проявления прекратятся, когда ее заберут из собственного дома. В течение четырех недель все шло хорошо; затем все началось снова, как всегда. По всему дому были слышны стуки и постукивания, которые отвечали на задаваемые им вопросы; и сообщали количество денег, которые были у людей в карманах, и т.д. Повсюду были разбросаны предметы мебели; раздавались голоса; и, что хуже всего, Эстер теперь начала видеть призрака и описала его окружающим. Среди других ужасающих явлений, имевших место в доме мистера Уайта, следует упомянуть следующее:
“…Складной нож, принадлежавший маленькому Фредерику Уайту, был взят из его руки, когда он что-то строгал, дьявольским призраком, который мгновенно ударил им Эстер в спину, оставив нож торчать в ране, которая сильно кровоточила. Фредерик вытащил окровавленный нож из раны, вытер его, закрыл и положил в карман. Не успел он это сделать, как призрак снова завладел ножом и быстро, как вспышка молнии, воткнул его в ту же рану....”
Какой-то человек попытался провести эксперимент, поместив три или четыре больших железных шипа на колени Эстер, когда она сидела в столовой. К невыразимому изумлению мистера Уайта, Фредерика и других присутствующих, шипы не были немедленно удалены, как ожидалось, а вместо этого оставались у нее на коленях, пока они не стали слишком горячими, чтобы с ними можно было обращаться с комфортом, после чего призрак бросил их в дальний конец комнаты – на расстоянии двадцати футов. Этот факт был полностью подтвержден.
Именно на этой стадии разбирательства это место посетил Уолтер Хаббелл, актер, который некоторое время оставался в Амхерсте, изучая дело, и который написал об этом целую книгу – “Великая тайна Амхерста”. В ночь его прибытия все они сели за стол при ярком свете, чтобы увидеть то, что они могли видеть, и сразу же раздались стуки.
“Мы все могли слышать даже скребущий звук невидимых человеческих ногтей и глухие звуки, издаваемые руками, когда они терли стол и ударяли по нему невидимыми сжатыми кулаками, стуча в ответ на вопросы”.
На следующий день мистер Хаббелл, среди прочего, записывает следующие факты: “Я сидел около пяти минут, когда, к моему великому изумлению, мой зонтик был отброшен на расстояние шестнадцати футов, пролетев над моей головой в своем странном полете, и почти в то же мгновение большой разделочный нож просвистел по воздуху, пролетев над головой Эстер, которая как раз в этот момент выходила из кладовой с большим блюдом в обеих руках, и упал перед ней, рядом со мной. Я, естественно, подошел к двери и заглянул внутрь, но там никого не было.
После ужина я прилег на диван в гостиной; Эстер была в комнате, сидела в центре в кресле-качалке. Я не спал, а лежал с полузакрытыми глазами, чтобы видеть ее. Пока я лежал там, большое стеклянное пресс-папье весом в целый фунт со свистом пролетело по воздуху из угла комнаты, где я ранее заметил его на декоративной полке, на расстоянии примерно двенадцати или пятнадцати футов от дивана. Если бы оно попал мне в голову, я бы наверняка погиб, так велика была сила, с которой оно было брошено....
В понедельник, 23 июня, они снова начались с большой интенсивностью. За завтраком было слышно, как крышка сахарницы упала на пол. Миссис Тид, Эстер и я искали ее целых пять минут и оставили наши поиски как бесполезные, когда все трое увидели, что она упала с потолка. Я видел ее как раз перед тем, как она упала, и в тот момент она была подвешена в воздухе примерно в футе от потолка. В то время никто не находился ближе чем в пяти футах от нее. Затем столовые ножи были брошены на пол, стулья опрокинуты, а после завтрака обеденный стол опрокинулся на бок, ковры на полу были скомканы, и вся комната буквально превратилась в ужасное место, настолько наполненное пылью, что я пошел в гостиную. Как только я вошел в гостиную, из цветов Дженни, стоявших на подставке у окна, был извлечен большой цветочный горшок с цветущим растением; и через секунду из кухни принесли жестяное ведро с ручкой, наполовину наполненное водой, и поставили рядом с растением на полу в центре гостинной. Это сделал призрак. Только подумайте, что такое могло случиться, когда светило солнце, и всего за несколько минут до этого я видел то же самое жестяное ведро, висящее на гвозде в кухне, пустое! И все же люди говорят, и тысячи верят, что домов с привидениями не существует! Какую большую ошибку они совершают, так утверждая; но тогда они никогда не жили в подлинном мире, где существовала невидимая сила, обладающая полной властью. Клянусь всеми демонами! Когда я сейчас читаю отчеты в своем "Дневнике", из которого скопирован мой опыт, я почти теряю дар речи от удивления, что я вообще дожил до таких зрелищ....
В тот же день призраки ударили Эстер по лицу, так что следы пальцев были отчетливо видны – точно так же, как если бы человеческая рука ударила ее по лицу; эти пощечины были отчетливо слышны всем присутствующим. Я слышал их отчетливо, снова и снова....
В четверг, 26 июня, Дженни и Эстер сказали мне, что накануне вечером Боб, демон, снова был в их комнате. Они заявили, что он проткнул их булавками и пометил крестами с головы до ног. Я видел некоторые кресты, которые были кровавыми отметинами, нацарапанными на их руках, шеях и предплечьях. Это было печальное зрелище. В течение всего дня я был занят тем, что вытаскивал булавки из Эстер; они появлялись из воздуха со всех сторон и втыкались во все открытые части ее лица, даже в голову и внутреннюю часть ушей. Мэгги, призрак, очень заинтересовалась мной и пришла в мою комнату ночью, когда горела лампа, и постучала в изголовье моей кровати и в стену рядом с кроватью, которая была не рядом с комнатой, занимаемой девочками, а на внешней стене, обращенной к в конюшне. Я вел с ней очень интересную беседу, задавая очень много вопросов, на которые она отвечала стуком....
Весь день в доме была слышна труба. Звук исходил из воздуха – я не могу дать другого описания его воздействия на наше чувство слуха.... Я хочу заявить самым решительным образом, что я мог бы определить разницу в стуках, производимых каждым призраком, так же хорошо, как если бы они разговаривали. Удары, производимые Мэгги, были нежными и мягкими, как будто сделанные женской рукой, в то время как удары, производимые Бобом Никлом, были громкими и сильными, что указывало на большую силу и, очевидно, большие руки. Когда он стучал этими ужасными ударами кувалды, он, несомненно, использовал большой камень или какой-то другой тяжелый предмет, потому что такие громкие удары не производились твердыми костяшками пальцев….
В июле ситуация стала настолько серьезной, что пришел домовладелец и сказал семье Тид, что либо Эстер придется уйти, либо им всем придется покинуть дом. Было решено, что Эстер должна уехать, что она и сделала, навестив нескольких друзей по фамилии Ван Амбург. С того момента, как она во второй раз покинула свой дом, призраки больше никогда ее не беспокоили. Несколько лет спустя она вышла замуж и уехала жить в другой город, где в 1907 году у нее брал интервью нынешний автор”.
Этот отчет был составлен под присягой мистером Хаббеллом перед государственным нотариусом, и он утверждает под присягой, что каждое слово в отчете соответствует действительности. Он также представил письменные подтверждающие показания десятков все еще живых свидетелей феномена в Амхерсте.
Очень похожий случай произошел в Теннесси в 1818 году и полностью описан М. В. Ингрэмом в его книге “Колоколообразная ведьма”. Много других подобных случаев можно найти в “Истории сверхъестественного”.
Ибо призраки умерших на протяжении бесконечных веков бродили и скрывались в атмосфере земли. Бдительные и нетерпимые к жертвам, чтобы пытать, преследовать и убивать или заставлять дрожать от страха. Да, призраки мертвых, мстительные и злые. Они все еще приходят ордами со стигийского берега, проникают в дома, чтобы мучить наших дев, сжигать и разрушать наши дома вечно.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе