Читать книгу: «Фальшивая фанатка», страница 3

Шрифт:

– Мы можем уже развестись? – отвечает она резко, а потом добавляет: – Я правда тебя ненавижу.

– Нет, не ненавидишь, – заявляю я, но прежде чем она успевает что-то сказать в ответ, нас перебивает другой голос.

– Черт, Хэлли, ты вытащила его на танцпол – это чудо на День благодарения, – смеется моя сестра, и мы с Хэлли отстраняемся друг от друга, видя, как она наблюдает за нами с улыбкой. – Вы оба выглядите потрясающе, давно здесь?

– Ты опоздала, – говорю я. – Отец был злой.

Ее улыбка даже не колеблется, когда она отвечает:

– Ну да, отец всегда злой. – Раньше такие слова обеспокоили бы ее, но, похоже, Нова все-таки оказал на сестру положительное влияние даже за такой короткий промежуток времени.

– Это правда, – соглашаюсь я, переглядываясь с Хэлли и молча решая, что нам нужно рассказать Мэдди о нашем соглашении, перед тем как снова повернуться к сестре и добавить: – Нам нужно с тобой поговорить кое о чем…

– Дамы и господа, – раздается громкий голос моего отца, прерывая наш разговор. Свет вокруг нас тускнеет, и на него падает прожектор. – Вы могли бы быть где угодно сегодня вечером, но выбрали быть здесь вместе с нами, и за это мы вам бесконечно благодарны. Мы трое обменялись презрительными взглядами и сфокусировались на маме, стоящей рядом с отцом. – Я благодарен за все, что имею, но больше всего благодарен за своих замечательных детей, – поднимает он бокал в нашу сторону, и несколько гостей смотрят на нас и улыбаются, как будто мы действительно идеальная семья. – Но в этом году у меня есть еще больше причин для благодарности.

Паника разрастается в животе от его слов. Нет, неужели это действительно то, о чем я думаю? Он не сделает этого, не здесь, не перед всеми, не в это время и не спланировав. Словно ее мысли совпали в моими, Хэлли скользит рукой по моей руке и крепко сжимает ее, нервно смотря на Мэдди.

– Мэдди, – шепчу я сквозь зубы. – Мне нужно тебе кое-что сказать, – умоляю я, и, конечно, она обращает на меня полное внимание, но, как всегда, мой отец побеждает.

– Мой сын женится, – гремит его голос, и тишина эхом разносится вокруг, когда его улыбка становится шире. – Сегодня вечером он сделал предложение девушке, в которую был влюблен с детства, и она сказала «да»! Так что, пожалуйста, поднимите бокалы за будущих мистера и миссис Джош Питерс.

Черт.

Глава 4
Хэлли

«Неловкие объявления»

Вокруг раздаются аплодисменты, и все смотрят на нас, но я вижу лишь растерянность на лице лучшей подруги. Она выглядит потерянной, будто пропустила что-то важное, но перед тем, как объясниться, я кидаю взгляд на ее отца. Мэр Питерс пристально смотрит на нас, но на его лице ни тени радости. Лишь холодный расчет. Чистая игра. Он наслаждается каждым моментом своего тотального контроля. Сын подчинился. Доказательство – налицо.

Очевидно, это испытание, и судя по напряжению, исходящему от Джоша, он тоже это понимает. Это нехорошо, мне нужно что-нибудь предпринять, и первое, что я должна сделать, – ослабить контроль. Выражение лица Мэдди сейчас явно не кричит: «Ура, я так счастлива, что моя лучшая подруга выходит замуж за моего брата», и это проблема, особенно, если мы ожидаем, что люди купятся на нашу историю. Поэтому, не думая ни о чем другом, я обнимаю ее за шею и заключаю в объятия.

Если моих проявлений привязанности недостаточно, чтобы она поняла, что мы в экстренном положении, то я надеюсь, что мое следующее заявление все прояснит.

– Обещаю, мы все объясним, но сейчас нам нужно, чтобы ты подыграла, отец смотрит, – я шепотом бросаю слова ей в ухо, молясь, чтоб она правильно их поняла, перед тем, как отстраняюсь и натягиваю улыбку на лицо.

Теперь и она сияет притворной улыбкой, которую я вижу на каждом мероприятии, подобном этому, куда мы ходим вместе, и я понимаю, что достучалась до подруги.

– Я так счастлива за вас, – прихорашивается она, перекидывая свои светлые волосы через плечо и без сомнения очаровывая гостей вокруг нас своей красотой. – Мой старший брат наконец-то задал этот вопрос, – Мэдди ухмыляется Джошу, который все еще выглядит слегка раздраженным.

– Мы знали, что ты будешь рада, – отвечаю я громче, чем необходимо, двигаюсь к Джошу и кладу руку ему на центр груди, что отвлекает его от мыслей.

– Я бы не спланировал это без твоей помощи, сестренка, – холодно произносит парень, притягивая к себе девушку, чтобы обняться, и более низким голосом добавляет: – Извини, Мэдс, мы объясним тебе все после мероприятия.

Когда мы заканчиваем обниматься, больше нет времени на тихие переговоры друг с другом, потому что к нам сразу же подходят остальные участники вечеринки. С кем-то мы знакомы достаточно поверхностно, кого-то не знаем вовсе, но все они поздравляют нас, пытаясь подлизаться к мэру. И пока я едва ли могу здраво мыслить, нам задают абсолютно все вопросы, которые могут быть заданы только что обручившейся паре. Мне тяжело дается общение с людьми, особенно с теми, кого я не знаю. Поэтому в дело вступает Мэдди, перебивая, когда есть возможность, и отвечая на вопросы. Я вспоминаю, что ее буквально всю жизнь тренировали в подобных вещах, и теперь нахожу этому прямое подтверждение.

Конечно, все задаются самым главным вопросом – где кольцо, но мы с легкостью игнорируем его или переводим тему первые несколько раз, когда вопрос был задан, но когда уже третий по счету человек спрашивает то же самое, в игру вступает Джош.

– Его сейчас подгоняют по размеру перед фотосессией для анонса. – Ответ, который встречает понимание, ведь какая великосветская свадьба проходит без официального объявления.

Меня ошеломляют все эти пересуды о вечеринках в честь помолвки, огромных свадебных площадках, где мы могли бы провести торжество, но я все еще держу маску улыбки на лице. Джош словно скала рядом со мной, прижимающая меня к себе, в любое другое время я бы могла наслаждаться его крепким телом, но сейчас я чувствую, что просто готова рухнуть на кровать и сгнить.

После двадцать минут в аду, мне удается улизнуть, чтобы захватить еще бокальчик шампанского, и я удивляюсь, когда вижу, что Джош следует за мной, оставив Мэдди одну. Моя лучшая подруга все еще разгребает последствия бомбы, скинутой ее отцом, в то время как ее брат находит меня у стола с напитками и ругается.

– Твою мать, ты вообще можешь поверить в то, что он сделал? – закипает он, хватая бокал и полностью осушая его. Я не удивлена его злости, ведь я лучше других понимаю их отношения с отцом.

Я пробегаю глазами по комнате и замечаю, что мужчина, о котором идет речь, все еще смотрит на нас, поэтому я легко провожу рукой по плечу Джоша, чтобы посторонние могли принять этот жест за близость.

– Он все еще наблюдает за нами, – тихо отвечаю я, приближаясь к парню ближе и стараясь игнорировать его аромат, сводящий меня с ума.

Помолвлена.

Я помолвлена. Раньше я размышляла, а произойдет ли это в моей жизни когда-нибудь, а сейчас я здесь, помолвлена, именно с Джошем. Одним из первых людей, кто меня понял, стал моим другом, а теперь и женихом.

Как, черт побери, я смогу пережить это, не разбив себе сердце?

При этих мыслях я почти говорю ему, что я передумала, что не смогу сделать этого, даже не объясняя причину, но затем он смотрит на меня. Он смотрит на меня, и земля уходит из-под ног. Сейчас он видит во мне не друга, а спасителя, и сможет издевательски парировать сказанное мной.

– Ну, разумеется, если бы он мог, то заставил бы нас обменяться клятвами и пожениться прямо здесь и сейчас, прямо перед ним и всеми его гостями. – Джош сплевывает, поворачиваясь и легонько прижимая меня к себе. Я издаю вздох, когда он прикасается ко мне, и молча молюсь, чтобы парень не заметил румянец, без сомнения заливший мои щеки. – Это должно сработать, Хэлли, я не могу позволить ему победить, он должен поверить в реальность происходящего.

Его слова и тело лишают меня всякой реакции, потому что на секунду он вдруг не тот суровый и жестокий Джош, которого я знала. Он снова нежный и добрый мальчик, которого я полюбила, который стал моим лучшим другом, когда мне было девять. Когда я молчу в ответ, он немного отстраняется, как будто осознав чрезмерную близость между нами. Он собирается отпустить меня, но понимая, что взгляд его отца все еще прикован к нам, я хватаю парня за лацкан пиджака, чтобы удержать его на месте. Другой рукой я держу его за щеку, отворачивая голову от отца и других присутствующих, и делая момент еще интимнее, чем он есть на самом деле.

– Сработает, Джош, я заставлю их поверить, – обещаю я жениху, не добавляя вслух, что для меня это будет очень просто.

Настоящий брак требует доверия, страсти и любви, и, к сожалению, я уже испытываю все эти чувства к моему фальшивому жениху. Чего он к счастью, пока не замечает, отпуская меня и хватая за руку, снова поворачиваясь к гостям. Большинство взглядов все еще направлено на нас, и я стараюсь не вздрагивать от количества женских глаз, смотрящих на меня с отвращением.

– Давай просто продержимся еще пару часов, это будет достаточно легко, учитывая, что нас еще ожидает гнев Мэдди, – размышляет он, и наши взгляды устремляются на девушку, которая все еще притворно улыбается, но в ее глазах я вижу тень предательства, когда она смотрит на нас.

– Я разберусь с Мэдс, не беспокойся, – отвечаю я, зная, что, когда они ссорятся, хоть это и бывает редко, становится очень жарко. – Давай просто закончим сегодняшний вечер, уверена, все будет хорошо.

Все, кроме моего сердца.

Следующие два часа мы проводим, стирая границы между историями нашей дружбы и создавая новые вымышленные отношения между нами, пока люди не начинают отпускать комментарии вроде: «Я всегда знал, что они поженятся». Когда мы уходим, я чувствую, как маска, надетая весь вечер, постепенно сползает. Я не глупая, и прекрасно понимаю, как работают все эти вечеринки, потому что посетила их огромное количество, но я никогда не позволяла себе быть в центре внимания. В случае чего, я просто становилась невидимой, оставаясь где-нибудь с краю и разговаривая только с парой людей, которые мне нравились, включая Мэдди и Джоша, а затем спокойно уходила, и сегодня мои ожидания были такими же.

Конечно, я как всегда недооценила мэра Питерса, и, похоже, я не единственная, кто пострадал от сегодняшних событий и разоблачений, потому что, когда мы наконец покидаем вечеринку и добираемся до машины, Мэдди молча садится на заднее сидение. В результате мне снова приходится занимать переднее сидение рядом с ее братом, пока продолжается эта самая тихая и неудобная в мире поездка. Я пытаюсь снять напряжение, поэтому, когда Джош подъезжает к нашему дому, я в тревожном состоянии практически содрала всю кожу с большого пальца. Мэдди выскальзывает из машины первой, поднимается по ступеням дома, не поприветствовав даже своего телохранителя Гектора, отпирает дверь и шагает внутрь. Мы с Джошем вздыхаем в унисон, отстегиваем ремни безопасности и выходим из машины навстречу музыке.

Когда мы доходим до гостиной, Мэдди стоит посреди комнаты и выкрикивает только одно слово: «Объяснитесь!»

Я делаю шаг вперед, но Джош вытягивает руку и преграждает мне путь, вставая между мной и Мэдс. Думаю, он лучше, чем я знает, как разрешить эту ситуацию, так что я позволяю ему взять инициативу. В конце концов, женитьба – требование их отца. Но я совсем не ожидала, что он набросится на сестру с критикой.

– Ты знала, что это произойдет, Мэдди, чего ты еще ожидала? – Его тон стал более резким, чем я себе представляла, и только моя подруга открыла рот, чтобы ответить, Джош ее перебил: – Ты выбрала Нову, помнишь? А я выбрал занять твое место, чтобы вы могли быть вместе, так что еще я должен объяснять?

Конечно, взрослея рядом с ним, я более чем привыкла к подобному гневу, но и его сестра тоже. Мэдди подходит ближе, и в ее глазах читается такое пренебрежение к брату, что я понимаю: разговор будет тяжелым.

– Что еще объяснить? – повторяет она с недоверием, и в ее тоне звучит невеселая нотка. – Я не знаю, как насчет: почему в это оказалась вовлечена моя лучшая подруга, почему ты не рассказал мне о произошедшем, почему ты не выбрал буквально кого угодно другого в мире, а? Почему бы тебе не объяснить это? – Ее тон звучит не менее резко, чем у брата, и я сомневаюсь, что оправдание выбором отца сейчас снизит уровень ее злости. Я понимаю, что если я сейчас влезу в разговор, то это не сделает лучше, поэтому продолжаю молчать.

– Отец выдвинул свои требования, и я их выполняю, – сухо отвечает Джош, и мне хотелось бы, чтобы эти слова не жалили меня так, как жалят, хоть я и понимаю, насколько все это фальшь. – Требования, которые позволили тебе жить как ты хочешь, помнишь?

Я не глупая, и я знала о сделке, к которой отец хотел принудить мою лучшую подругу. Он угрожал ей перестать оплачивать обучение в Фэрфилдском университете, если она не выйдет замуж за парня, которого он выбрал, но я думала, когда она сошлась с Новой, ситуация улеглась. Они могут не сходиться во взглядах, но Джош всегда был его «золотым мальчиком». Умный и атлетичный, сын, которым он всегда мог похвастаться перед своими коллегами-подхалимами в политической среде. Я никогда не думала, что он снова попытается заключать какие-то сделки с сыном, и уж тем более не ожидала, что Джош на это пойдет. Но мэр знал об одном слабом месте, на которое может надавить.

– Я не хочу этого и не принимаю, выбери кого-то другого, – призывает Мэдди, и паника распространяется по моему телу при мысли о том, что Джош будет счастлив вместе с кем-то другим, пусть и не по-настоящему.

– Сделка уже свершилась, Мэделин, ты или я, ты или она, – коротко отрезает он, двигаясь, чтобы встать рядом со мной. – И мы оба выбрали тебя.

Мэдди смотрит на нас, отрицательно качая головой, но когда ее брат не двигается с места, она переводит внимание на меня.

– Я не позволю тебе сделать это ради меня, Хэлли. – Слезы наворачиваются на ее глазах, и я отталкиваю Джоша, чтобы взять ее руки в свои.

– Мэдди, ты моя лучшая подруга, и я люблю тебя. Ты не остановишь меня, потому что я вижу, как ты счастлива последнее время. – И она правда была очень счастлива, Нова полностью ее изменил. Именно поэтому я согласилась, не столько ради Джоша, сколько ради нее. – Ты не можешь просить меня не делать этого ради тебя, – произношу я с улыбкой.

– Я не могу просить тебя бросить все, чтобы выйти замуж за Джоша, – плачет она, и я почти смеюсь. Я готова рассмеяться от мысли, что кто-то действительно думает, что выйти замуж за такого добросердечного человека, как Джош Питерс, – это потратить жизнь напрасно, но вместо этого пытаюсь успокоить подругу.

– Все будет хорошо, у нас есть план, – начинаю я, но Джош меня обрывает.

– Наша свадьба – не твоя забота, Мэдди. Я попросил Хэлли выйти за меня, и она согласилась, конец дискуссии, – отрезает парень, но конечно его сестра не отступает.

– Нет, не конец! – кричит она в ответ, в то время как раздается стук в дверь, но продолжая смотреть друг на друга, никто из них даже не бросает взгляд в ту сторону.

Я закатываю глаза от этой мелодрамы, двигаюсь в сторону двери и не удивляюсь, когда открываю ее. Нова Даркмор приветствует меня улыбкой, которая, я уверена, заставила бы подкоситься колени у множества женщин, но моя привязанность к белокурым придуркам вроде того, который технически стал моим женихом, делает меня неуязвимой.

– Хэлс, – тепло приветствует он меня, не выражая ни капли разочарования, что дверь открыла именно я. – Как прошла вечеринка?

Я отхожу в сторону, позволяя ему войти, учитывая, что он пробирается сюда почти каждую ночь, и я уже привыкла к этому, и ворчу в ответ:

– Это было… насыщенно. – Только сейчас он слышит крики, доносящиеся из гостиной, и его улыбка исчезает, а в глазах читается беспокойство. – Как я и сказала – насыщенно, – добавляю я со вздохом, провожая парня в гостиную.

– Ты реально думала, что можешь выбрать себе парня и убежать с ним в гребаный закат? – усмехается Джош. – Очнись, Мэдди, отец хотел сделку, и он ее получил, и теперь это тебя не касается.

Мы с Новой подходим к ним, и только тогда Джош замечает прибытие гостя.

– Так почему бы тебе не наслаждаться последствиями моих решений и не влезать в мои дела, – усмехается парень, указывая на капитана своей хоккейной команды.

– У вас тут все в порядке? – мрачно спрашивает Нова, вставая между Мэдди и ее братом.

Взгляд Джоша становится жестче.

– Все отлично, Даркмор, – выплевывает он, молча глядя на сестру и полностью игнорируя присутствие Новы.

Мэдди смотрит в ответ, но я замечаю момент, когда она понимает, что брат не собирается отступать, и ее хватка ослабевает. Девушка громко вздыхает, с сожалением глядя на нас обоих, перед тем как обратить внимание на Нову, и умоляюще произносит: – Просто вытащи меня отсюда.

Нова смущенно осматривает нас троих, затем легонько кивает и притягивает девушку к себе. Мы с Джошем молча наблюдаем, как они уходят. Эта тишина держится еще несколько секунду, пока дверь не захлопывается за парой, и Джош выругивается:

– Твою мать, – восклицает он, пытаясь размять шею и ослабить галстук.

– Она вернется, – отвечаю я с надеждой в голосе, и парень почти пропускает хриплый смешок.

– Почему ты всегда так оптимистично настроена, что все получится? – рявкает он, и я практически чувствую, как щиты снова поднимаются вокруг него. Щиты, которые я безуспешно пыталась пробить с того момента, как Джош узнал правду о том, что за человек его отец.

– Думаю, я просто вижу только черное и белое. Она твоя сестра и любит тебя, скоро она успокоится, и вы, ребята, снова вернетесь к нормальной жизни, – я пожимаю плечами, не понимая, как еще можно ответить.

Едва ли я успела закончить предложение, как парень снова меня перебил.

– Нет ничего нормального, Хэлли. – Его гнев накатывает волнами, и все, что я хочу, – это вытащить парня оттуда. – Нормальным был бы отец, который не принуждает своих детей соблюдать эти устаревшие правила только лишь в угоду своему желанию оставаться всегда на вершине. – Он отворачивается от меня, упираясь кулаком в спинку дивана и опуская голову в сторону пола, тяжело вдыхая, словно пытаясь отдышаться.

Подойдя к парню, я кладу руку ему на плечо, как делала это уже несколько раз за сегодняшний вечер, только в этот раз он вздрагивает. Его голова поднимается вверх, и он отталкивает меня, словно мои прикосновения – это яд. На меня снова смотрит тот, кого я узнаю и ненавижу. Это не тот маленький мальчик, который подарил мне леденец в виде колечка, когда мы были детьми, и даже не мужчина, предложивший мне руку и сердце несколькими часами ранее. Нет, тот, кто стоит передо мной, – настоящий сын своего отца.

– Сегодня ты хорошо постаралась, – спокойно говорит он, как будто я чертова пони в цирке, и я выгибаю спину под его кнутом из слов. – Остальные проблемы решим позже, но сейчас нужно вести себя подобающе. – Не дожидаясь ответа, он разворачивается и устремляется в сторону входной двери. Я даже не пытаюсь догнать его, потому что прекрасно понимаю, что значит сражаться с Джошем Питерсом, и сейчас я не хочу продолжать эту войну.

Я позволяю ему уйти, как всегда забрав с собой частичку моего сердца, и как только слышу хлопок входной двери, первая слезинка катится по моей щеке. Сама не знаю, почему я плачу. Я позволяю всем эмоциям прошедшего вечера вырваться наружу. Эти люди, музыка, еда, запахи, вся эта фальшь разрывают меня до тех пор, пока я из последних сил поднимаюсь по лестнице, снимаю платье и падаю на кровать.

Я прижимаю к себе пингвина Перси – мягкую игрушку, которую мой будущий муж выиграл для меня, будучи ребенком. Я понимаю, что, как и каждую предыдущую ночь, мне захочется, чтобы кто-то был рядом и обнимал меня, пока я плачу. А еще я понимаю, что боль, причиненная Джошем сейчас, не сравнится с болью, когда все это закончится. И меня не волнует, насколько все это временно между нами, но я понимаю, что едва ли выберусь из этого живой. Любовь действительно самая страшная болезнь, не так ли?

Глава 5
Джош

«Бремя положения»

Объявление появилось в газетах на следующий понедельник после нашей помолвки, чему я не удивился. Отцу хватило сил и времени, чтобы завести интрижку с управлением городом. Поэтому конечно у него хватило ресурсов опубликовать эту новость в газете менее чем через 72 часа после официального объявления на вечеринке. Все-таки он мэр. Мэр, под которого стелятся люди, и поэтому мой телефон не замолкает последние несколько дней – названивают организаторы свадеб. Я ответил только на первый звонок и то потому, что не знал, кому принадлежит номер. Я и так потратил много времени на изучение планов, построенных для моей сестры на ее принудительную свадьбу весной – которую я сорвал – и которые теперь падут на меня.

Как восхитительно.

Я не разговаривал ни с Хэлли, ни с сестрой с того вечера, но уверен, они обе видели это объявление. Уверен: он послал им копии, как и мне, но единственное, о чем я могу думать, – это как его заткнуть. После разговора с несколькими друзьями я получил имя человека, который мог мне помочь.

Того, кого я планирую посетить уже на этой неделе, но для начала мне нужно отыскать свою невесту и сообщить ей об ужине, на который нас пригласили родители. Ужине, чтобы отпраздновать нашу помолвку, но я прекрасно знаю, что для отца это уловка, чтобы следить за мной. Однако, если он хочет шоу, я устрою ему его.

Сейчас среда, и благодаря девушке из главного офиса, которую я обещал познакомить с моим товарищем по команде Леви, у меня есть доступ к расписанию занятий Хэлли. Вот почему я жду на улице у здания, где проходит ее последний на сегодня урок. Уже поздно, но вокруг все еще слоняется несколько человек, некоторые из них кивают мне в знак приветствия, проходя мимо, но позже я остаюсь один и жду.

Минут через двадцать ожидания, тихое здание передо мной наконец наполняется жизнью и люди начинают выходить из него. Я взглядом сканирую толпу, пытаясь отыскать девушку. Зная Хэлли и ее нелюбовь к прикосновениям большинства людей, она наверняка дождется, пока все уйдут, и выйдет последней, чтобы ни с кем не толкаться. К сожалению, для меня, я прав только наполовину.

Я замечаю ее позади толпы, как и предполагал: каштановые кудри собраны в пучок на макушке, а несколько прядей спереди обрамляют лицо. На ней леггинсы, заправленные в черные ботинки, объемный свитер с эмблемой Фэрфилдского университета и сумка, перекинутая через плечо. Но это не единственное, что я замечаю у нее на плече. Большая рука обнимает крошечное тело девушки, и, следуя за ней взглядом, я замечаю владельца.

Арчер Грей.

Арчер играет в моей хоккейной команде, и так уж вышло, что он лучший друг Новы. Мы не враги, но и не друзья – просто товарищи по команде. Отчасти и с Хэлли мы такие же товарищи по команде, когда дело касается фиктивного замужества, но это не мешает мне в ярости броситься к ним.

Хэлли замечает меня первой, и ее глаза широко распахиваются от удивления, когда я резко прерываю говорившего что-то Арчера.

– Предлагаю тебе убрать руки от моей невесты, пока игра в профессиональный хоккей не стала для тебя несбыточной мечтой. – Я закипаю, сверля взглядом ничего не понимающего парня.

– Твоей невесты? – смеется Арчер, глядя на нас с Хэлли, но, когда никто из нас не присоединяется к нему, веселье на его лице сменяется смущением.

– Да, моей невесты, которая не любит, когда ее трогают. Поэтому я еще раз повторяю: убери от нее свои сраные руки.

Хэлли все еще выглядит удивленной таким поворотом событий, а когда я повторяю требование снова, она уже начинает злиться.

– Не угрожай ему, ты, эгоист, он ничего не сделал, – возражает она, вырываясь из хватки Арчера и направляясь ко мне.

– Он прикасался к тебе, – отвечаю я, и у девушки хватает наглости рассмеяться.

– Твою мать, Джошуа, его рука была у меня на плече, а не в трусиках. – Ее оправдания никак не унимают моего гнева, особенно учитывая, что все проходящие мимо прислушиваются к каждому слову.

Я сокращаю дистанцию между нами и понижаю голос, чтобы слышала только она.

– Да, и подумай, как это выглядит, – отвечаю я. Неужели она не понимает, что влечет за собой фиктивная помолвка?

– Выглядит так, словно мой жених – злобный психопат, – выплевывает девушка, проявляя ту самую вспыльчивость, на которую ее провоцирую только я, что привлекает к нам еще больше внимания.

Арчер снова подходит к ней с обеспокоенным видом.

– Хэлс, какого черта происходит? – вопрошает он, и я понимаю, что они знакомы куда ближе, чем я думал.

Я отступаю и снова гляжу на этих двоих. Она не чувствует дискомфорта в его присутствии, не надевает маску и позволяет ему себя трогать.

– Между вами есть что-то, о чем я должен знать? – требую я ответа, и, хотя Арчера явно забавляет ход моих мыслей, Хэлли выглядит раздраженной.

– Разумеется, между нами ничего нет, мы с Арчером просто друзья. – Нотки честности в ее голосе и понимание того, что Хэлли вряд ли будет врать, заставляют меня смягчиться, но Арчер влезает до того, как я отвечаю.

Он снова обвивает ее плечо рукой и, глядя на меня, подмигивает:

– Ну, технически это не совсем правда, Сандерс, а как же та ночь на Хэллоуин? – Он игриво приподнимает бровь, и по шее Хэлли разливается румянец.

– Какого хрена произошло на Хэллоуин?

– Ничего, ничего не произошло, это был просто глупый поцелуй в игре, – отчаянно выпаливает она, но никакие из этих слов не делают мне лучше, а то, как улыбается Арчер, напоминает мне, почему они с Новой Даркмором лучшие друзья.

– Ой, ну я бы не назвал это «ничем», Хэлс, я все еще думаю об этом в одиночестве своей комнаты по ночам, – размышляет парень, приближаясь к Хэлли и издавая звуки поцелуев.

– Арчер, клянусь богом, – начинаю я, делая шаг к нему, но Хэлли быстро встает между нами, отпихивая меня руками в грудь.

– Подумай, как это выглядит, – повторяет она мои слова, и я поднимаю взгляд на людей вокруг, жаждущих шоу.

Я злюсь, но позволяю ей удержать меня, пока она поворачивается к моему товарищу.

– Арчер, просто иди, я позвоню тебе позже, окей?

– Нет, не позвонит, – бормочу я в спину девушке, и она пытается уничтожить меня взглядом, пока Арчер смеется.

– Как скажешь, Сандерс, – ухмыляется он, бросая на нас последний взгляд, прежде чем уйти в сторону спортивного зала.

Мы вместе смотрим на уходящего парня, а когда еще несколько людей присоединяются к нему, а мы остаемся одни, Хэлли поворачивается ко мне.

– Что за херня это была? – выплевывает она, толкая меня в грудь, и я действительно отшатываюсь, не ожидая такой силы. – Ты не можешь просто игнорировать меня несколько дней, а потом заявиться ко мне на занятия и приставать, Джошуа! Я не твоя чертова собачка.

Ее гнев меня удивляет, и единственное, что я могу сделать в свою защиту, – нападать.

– Нет, но ты моя невеста, и люди должны в это поверить, поэтому единственный хоккеист, кто имеет право висеть на твоей чертовой шее, – я. – Я знаю, что мой аргумент выглядит смешно, но, чтобы план сработал, все должны поверить в реальность происходящего.

Она закатывает глаза.

– Ой, да успокойся, он не висел у меня на шее, Арчер просто очень тактильный человек, – она пожимает плечами, уверенно стоя на своем, и это только еще больше меня бесит.

– Он может вести себя так с кем угодно, но только не с моей будущей женой, – говорю я ей, не понижая градуса напряжения.

– Ты видишь кольцо? – Девушка поднимает в ответ пустой палец. – Я пока что не твоя жена, Джошуа, – она произносит мое имя словно оскорбление, и мне приходится размять шею, чтобы хоть как-то прийти в себя.

– Нет, но весной станешь, – парирую я с презрением, тыкая ей в лицо телефоном с кучей сообщений по поводу места, цветов, еды на свадьбу и так далее.

Я вижу, как глаза девушки бегают по экрану, читая одно сообщение за другим, и, наконец, она побеждено вздыхает.

– Ну и дерьмо.

Действительно дерьмо. Я вижу, как ее плечи напрягаются, когда она погружается в этот огромный поток информации о свадьбе, которая никому из нас не нужна, пока она не качает головой и не пихает телефон мне обратно.

– Все это не идеально, но это не дает тебе право вести себя грубо со мной или моими друзьями, – ругается она, и маска безразличия снова возвращается на лицо девушки.

– Арчер Грей тебе не друг, он – главная шлюха кампуса, – выпаливаю я со злости, и замечаю, как уголок рта Хэлли приподнимается в ухмылке, но все остальное лицо остается каменным. – Ладно, извини, – тон звучит настолько неубедительно, что девушка просто продолжает молча смотреть на меня. – Хэлс, ну же, – взмаливаюсь я более нежным тоном. – Ладно, извини, я просто на нервах, отец пригласил нас на очередной ужин ради проверки. – Я вздрагиваю, когда телефон у меня в руке начинает звонить, и гляжу на номер, который не может оставить меня в покое. – И этот сраный планировщик свадьбы не может перестать названивать, я чувствую, будто ничего не контролирую.

Слова вырываются изо рта, и Хэлли, смягчившись, подходит ближе, вырывает телефон у меня из рук и отклоняет звонок.

– Теперь контролируешь, – с легкостью произносит она, хлопая ресницами.

– Я контролировал все с помощью этой свадьбы, но похоже я чего-то не понимаю. – Не хочу прозвучать самоуничижительно, но, когда вам всю жизнь наедине говорят, что вы ничто, а на публике – что вы божий дар, это обязательно вызовет у вас комплексы.

Не обращая внимания на эту вспышку, Хэлли глядит на меня, как и всегда: без жалости, без стыда, без смущения, без причины, и на секунду я теряюсь в ее взгляде. Как и всегда это меня успокаивает, но затем она начинает говорить.

– Давай поженимся, – просто заявляет она, настолько просто, что я начинаю смеяться от того, как она меня бесит.

– Хэлли, мы поженимся, я предлагаю тебе четыре раза, помнишь? Ты заставила меня встать на колено, – напоминаю я ей, и ее легкая ухмылка превращается в полноценную улыбку.

– Поверь мне, Джошуа, я отчетливо помню, как ты стоял передо мной на колене, – ее тихое мурлыканье похоже на флирт, и это почти сбивает меня с толку, но потом она добавляет: – Я имею в виду, давай поженимся сейчас, на этой неделе, как мы сами захотим, вернем себе контроль над ситуацией.

Сначала ее слова звучат безумно, но затем я понимаю, что это потрясающая идея. Мой отец хочет контролировать каждую мелочь, чтобы затем похвастаться этим перед своими друзьями, но в этот раз это ему не удастся.

– Отец хочет, чтобы мы пришли на ужин в воскресенье, – говорю я ей, и все, что она делает, – это пожимает плечами.

– Так давай поженимся в субботу, – просто отвечает девушка. Настолько просто и обыденно, что я даже не могу ничего ответить, а лишь молча смотрю на нее. Вокруг нас больше никого нет, но она все равно сокращает дистанцию, разделяющую нас, и кладет руку на мое бьющееся сердце. – Джош, единственное преимущество твоего отца – это возможность контролировать проведение твоей свадьбы, поэтому давай не дадим ему такой возможности.

303,20 ₽
379 ₽
−20%

Начислим

+9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата перевода:
2025
Дата написания:
2025
Объем:
401 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-178782-0
Переводчик:
Дарья Лимина
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания: