Отзывы на книгу «Девушка в переводе», страница 3, 448 отзывов

Есть мечта? Беги к ней. Не получается бежать? Иди к ней. Не получается идти? Ползи к ней. Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!

Ещё не прочитав и половины, я знала, какую оценку поставлю книге. Я не знала, что будет дальше, не знала, каков будет финал истории. Но ни на миг я не усомнилась в оценке "5". Такой жизнеутверждающей и мотивирующей книги я не читала очень и очень давно. Каждая страница, да что там страница, каждое предложение пропитано мечтой и целеустремленностью. Прочитав последнюю главу, хочется быстрее бежать и осуществлять свои мечты, не взирая ни на какие препятствия. История Кимберли и её матери, которые перебрались из Гонконга в Америку. И встретил их там далеко не дружественный прием. Тетя Пола, сестра матери Ким, по "доброте душевной", устраивает их на швейную фабрику, которой управляет её муж. "Помогает" им с жильем - маленькой холодной квартиркой, с разбитыми окнами, кишащей насекомыми и крысами. Первую половину дня Кимберли учится, вторую - помогает матери на фабрике. Надо отметить, что учеба дается тяжело. Девочку поджидают много трудностей в этой "новой" жизни. И далеко не идеальное знание языка, и явный барьер в общении с учителями и одноклассниками, но она - большая молодец, и не сдается, упорно добиваясь цели - вытащить себя и маму из этой квартиры, и подальше от фабрики. Несомненно, у нее есть чему поучиться. Такая стойкость духа, внутренняя сила и целеустремленность встречаются не часто. Да, безусловно, она очень талантлива. Но разве без ее трудолюбия и упорства, заметил бы кто-нибудь тихую и неприметную эмигрантку? Конечно, на фоне этой учебы-работы-учебы не обошлось и без любви, той самой - первой и настоящей. И тут возникают проблемы, куда же без них. Кимберли влюбляется в мальчишку с фабрики, такого же, как она, эмигранта из Китая. И это даже взаимно. Хотя они и не сразу сближаются. Мэтт...Чудесный Мэтт, который живет с матерью и младшим братом, и пытается содержать себя и свою семью, работая на двух работах, и бросив школу. Он и не хочет ничего менять. Ему нравится жить в Чайна-тауне. И он бы жил здесь всю жизнь - с Кимберли, их детьми, работая на фабрике и принося в дом небольшой доход, которого кое-как будет хватать на их "рай в шалаше". Но этого ли хочет Ким? С ее амбициями и умом, разве это ее уровень? Мэтт понимает это, но что он может сделать - он тот, кто он есть.

Кимберли, я не могу взобраться на твою высоту.

Могут ли люди быть счастливы вместе, имея столь разные мечты и стремления? Или все-таки "бамбуку нужен бамбук, а металлу нужен металл"? Хочется отметить, что в жизни есть не только любовь, и не для всех любовь - самое главное в жизни. У каждой медали есть обратная сторона. Выбор приходится делать всегда. И она его сделала. А верный или нет - пусть решит каждый сам для себя, когда прочтет эту потрясающую книгу.

Но на самом-то деле выбора у меня не было - я просто такая, какая есть.

Читайте книгу, мечтайте и никогда...никогда не сдавайтесь!

Отзыв с Лайвлиба.

Хэллоу, Америка! С другого берега
Ты раем кажешься и выглядишь О'кей! © OST "На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди"
Это не масштабное произведение, в нем нет эпичности или некой грандиозности. Зато в нем есть жизнь. Та самая простая жизнь, которую мы видим здесь и там, она окружает нас повсюду, просто мы не всегда осознаем, какая она на самом деле. Мы невольно или сознательно не замечаем, что не все в мире радужно, что возле нас есть люди, которые едва сводят концы с концами, которые вынуждены работать за гроши, чтобы прокормить себя и свою семью. Но есть и те, кто наживаются на чужом несчастье, зачастую пряча жестокость под маской напускного сочувствия. Как можно заметить, это не зависит от территориального местоположения – будь то Америка или Россия, Европа или Китай, где угодно встречаются и те, и другие, и даже третьи, о которых не стоит здесь упоминать. Можно сколько угодно говорить о различиях или о сходстве всех людей, вне зависимости от расы или материального положения, просто надо помнить, что не нужно уподобляться тем, кто готов пойти по трупам, и тогда в любой стране можно будет найти тех, кто протянет вовремя руку помощи и станет настоящим другом.
Кимберли Чанг – очень упорная девочка, которая знает, чего она хочет, и добьется желаемого. Но не нахрапом, а своим умом и усидчивостью. Эмигрировав с матерью из Гонконга в такую, казалось бы, волшебную Америку, маленькая Ким совсем скоро поняла, что все далеко не так волшебно и прекрасно, а тетка, что была для них кем-то вроде божества, спасительницей, вырвавшей их, «маму и детеныша», из лап насквозь коммунистической страны, вовсе не такая хорошая, какой казалась она двум запуганным китаянкам, которые думали, что все их беды и несчастья остались позади. К счастью, Ким это поняла раньше, чем тетка успела причинить им настоящий вред.
Если у человека есть цель, настоящая, стоящая, не просто желание сходить на премьеру долгожданного блокбастера или получить новую компьютерную приставку, а та цель, ради которой можно свернуть горы. У Ким такая цель была, она страстно хотела вытащить их с Ма из той нищеты, в которой они оказались «благодаря» родной тетке. Да, для этого девочке пришлось многим пожертвовать, в том числе и любовью. Но мне почему-то думается, что для Кимберли эта потеря не так тяжела, как если бы она не получила престижного образования, которого хотела, или работу, о которой мечтала. Вот тогда бы ее жизнь была разрушена, а так, ну что ж, в целом все хорошо, и не только у нее, поэтому жизнь продолжается. И пусть не в той Америке, которая поблескивала на солнце своими золотыми горами и звала через темные воды океана, обещая исполнить все мечты, а в Америке другой – пропитанной кровью и потом, но, почему-то, не менее желанной.
Отзыв с Лайвлиба.
Никто не может изменить твою природу, кроме тебя самой.

Книга о том, что талантливому, трудолюбивому и целеустремленному человеку ничто не сможет помешать добиться своей цели. В этой истории таким человеком стала Кимберли из Гонконга, приехавшая со своей мамой в США. Для китайских эмигрантов это тот еще "рай на земле". Девочка выживает в казалось бы невозможных условиях. Тараканы и крысы - меньшее из окружающих ее зол. Гораздо сложнее жить холодной зимой в неотапливаемом помещение без оконных стекол. И это не на один год. Плюс тяжелая работа на фабрике после школы. Да и в школе не так то просто учиться не зная языка. И все же не смотря ни на что эта хрупкая девочка смогла построить свое будущее. Шаг за шагом, по крупицам. Исключительно благодаря самой себе. Это сложный путь и чтобы его пройти до конца приходится чем то жертвовать. И даже добившись полного профессионального успеха не получится эти жертвы повернуть вспять и реанимировать прошлое.

Просто иногда наша истинная судьба отличается от той, что мы себе вообразили.
Отзыв с Лайвлиба.

Юная девушка и ее мама зимуют в стылой квартире, полной тараканов и мышей. Зима. Стекол в окнах нет, проемы закрыты пластиковыми пакетами, которые надуваются от ветра. Единственный источник тепла – это старенькая плита, работающая без отдыха. Ну и сами обитатели квартиры, закутанные в найденный на помойке промышленный утеплитель. Девушка, правда, мало времени проводит дома: с утра она отправляется в школу и пытается учиться, преодолевая языковой барьер. Днем она приходит на фабрику помогать своей матери. Вечером и до глубокой ночи делает домашние задания и усердно учится, учится, учится, чтобы в будущем получить возможность вытащить себя и мать из нищеты. Мало кто останется равнодушным, глядя на такое. И я, читая книгу, тоже прониклась.

Но очень уж многого мне не хватило в этой истории. Я бы хотела узнать, от какого ужаса бежала мать Кимберли, что даже такая жизнь была лучше, чем жизнь в Гонконге. Не в двух словах, а так же прочувствованно, как была описана жизнь в Нью-Йорке. Я бы хотела лучше понять, почему тетя Кимберли оказалась злющей ведьмой из сказок братьев Гримм. Да, в конце этому дается некое объяснение, но хотелось бы побольше узнать, что сделали с человеком, что он настолько осатанел.

И наконец, я бы хотела, чтобы эта история оставалась живой от первой и до последней строчки. Первое время сцены, описанные в книге, так и встают перед глазами. Но чем дальше, тем отстраненнее от читателя становится Ким, тем суше повествование. Жизнь Ким не становится лучше, но темп времени нарастает, а эмоциональность, вовлеченность читателя в сюжет сдуваются, как старый воздушный шарик. Книга постепенно превращается в какой-то доклад на тему «как я провел еще несколько лет жизни».

В самом конце, конечно, читателя основательно встряхнет, на то она и концовка. Но мне этого было мало. История интересная, и я благодарна ей за то, что она показала жизнь иммигрантов изнутри. Но история слишком сухо подана, такое ощущение, что автору хотелось сказать и про все сразу, и непременно очень коротко. И характер Кимберли остается не до конца понятным.

PS Что касается концовки. В выбор, который сделала Кимберли, я поверила, и думаю, что он был все-таки правильный, хотя и очень тяжелый. Ее решение сохранить, но не признаваться, я тоже поняла. Но, блин, теперь-то уже, когда все решения давно приняты, а тем более, надежда еще теплится, зачем продолжать прятать фотографию? Люди, по-моему, имеют право знать о таких вещах. Оба.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга могла бы стать историей об очередной Золушке, но это не то. Эта история могла бы стать историей об очередной героине, выбившейся "из грязи в князи", но это тоже не то, хоть и в целом об этом. Эта книга сложнее, здесь больше пластов, здесь поднимаются темы, которые другие писатели часто обходят стороной. История Кимберли отличается какой-то особенной жизненностью, описывая многие нелицеприятные стороны нашей реальности.

В поисках лучшей жизни Кимберли и её мама уезжают из "коммунистического рая" в "рай демократический". Только вот рая не оказалось. Обещания помочь обернулись весьма специфической заботой - практически рабским трудом на фабрике за гроши и каморкой, которую сложно назвать жильем. Две китаянки попадают в сложную ситуацию. Мать смиряется, но не Ким.

Это книга об упорстве, о сильном характере и воле. Это книга о том, как пережить унижения и пройти сквозь стену непонимания. По сути, это история об американской мечте, только героине пришлось преодолевать всё самой. Случаи не сыпались, шансы не раздавались, добрые феи-спасительницы не появлялись. Только злые мачехи, безхребетная мама и любовь. И вот на любви хочется остановится отдельно, так как в целом история-то уже не раз встречалась. По-своему написана, но все же это уже было. А вот такая концовка удивила и выделила книгу из общего ряда историй об американской мечте. Могут ли быть вместе люди, стремления которых настолько разнятся? Кимберли с её умом и целеустремленностью и Мэтт с его готовностью довольствоваться малым, строя свое простое житейское счастье? На самом деле это замечательно, что не все стремятся хватать звезды с небес, а вполне могут быть счастливы, живя очень скромно. Вот эта линия и эта тема стала для меня изюминкой книги. И я рада, что Джин Квок закончила её так, как надо. Жизненно.

Несмотря на достаточно избитую основную тему, эта книга достойна быть прочитанной. Здесь прекрасная героиня и её сложный путь выживания. Здесь интересный сюжет и реалистичная концовка. Несмотря на то, что это несколько не моё, прочитала с интересом.

Отзыв с Лайвлиба.
Ты и только ты способен все изменить. Может, и не сразу к лучшему, но не попробовав, не поймешь как могло бы быть...

Не знаю, удастся ли мне выразить в словах, насколько сильно полюбилась мне эта книга. Она прошлась по струнам души, вернее, мягко прикоснулась, но оставила глубокий след. Эта книга не претенциозна, в ней нет высокопарных нравоучений и пустого пафоса, что обычно присутствует в книгах о жизни, о трудностях, о гонениях и несправедливости. Эта книга до предела искренняя, не надуманная, правильная. Это история Ким, маленькой китаянки, которую Судьба безжалостно взяла за шкирку и бросила на съедение зубастой, плотоядной Америке. Огромный, шумный, злой город, разинувший пасть и истекающий слюной... И малышка Ким с матерью, совершенно беспомощные и растерянные. Они приехали из Гонконга, в поисках лучшей жизни, с надеждой и уверенностью на благосклонность родственников, которые неплохо устроились в Америке, имеют фабрики, красивый дом и благополучную жизнь. Но как бы не так! Мать и дочь - это бедные родственники, и от них нужно поскорее избавляться, но как можно поделикатнее и с обещаниями золотых гор, это же так несложно... Вот так, с разбитыми мечтами, разочарованные и никому не нужные, мать и детеныш стали выживать. Бороться за свое завтра в страшных условиях трущобной жизни, под одной крышей с крысами и тараканами, с мешками для мусора вместо окон, завернутые в рулон грубой ткани из свалки, чтобы не умереть от холода, по, почти, 20 часов в сутки прогибая спины на фабрике у станков, задыхаясь от пыли и обливаясь пОтом, они ВЫЖИВАЛИ. Однажды Ким поняла всю безвыходность и беспросветность ситуации, встряхнулась, сбросила оцепенение и пообещала матери: "Я вытащу нас отсюда, Ма!" И она сделала это! Сдержала-таки обещание! Маленький гений, феноменальный ребенок, одаренный и прирожденный светлый ум - она училась, впитывала знания с яростной одержимостью, читала везде, где только могла: за станком на фабрике и в метро, прямо на улице, в библиотеках - везде, где только находила возможность. Она утверждалась в собственных глазах, она доказывала огромной Америке саму себя, и она СМОГЛА! Ким - это огромная сила воли, это неутомимость и сильнейшее желание создать себя. Это не маниакальный бросок вслепую, нет. Это целенаправленная и отточенная стрела, устремленная прямо в десятку, и ни на секунду не меняющая курс. Ким - это удивительная стойкость, непосредственность и оправданная амбициозность. Ким - это триумф.

Не могу не подчеркнуть любовную составляющую романа. Мэтт, мальчик из фабрики, такой же как Ким. Он всегда смотрел на Ким, как на далекую прекрасную звезду, недосягаемую, недоступную. Даже в самых смелых иллюзиях Мэтт не мог представить себя вместе с Ким. Невысказанные слова, нерешительность, страх быть непонятым и еще ряд подобного бреда удерживали их от настоящих поступков. Но любовь не скроешь, если она настоящая. Она пробьется сквозь бетон, обязательно заявит о себе. Ее не закопаешь. И я радовалась как собственному счастью, когда две гордые натуры, наконец-то, сбросили с себя непробиваемый панцирь и отпустили Чувство на волю. Жизнь не всегда потакает нашим желаниям. Нередко она бьет по самым чувствительным местам, и от этого подкашиваются ноги, ломается хребет. Но несмотря на это, мы все же согласны на Любовь, на то, чтобы она была, сильная, настоящая, до боли, до слез, просто чтобы была. А что будет завтра? Неважно. Другие пути, чужие объятия, дежурные улыбки, ужин после трудного рабочего дня, мирное посапывание родного существа в маленькой кроватке. Другая жизнь - не та. Но память пронесет в себе именно ТО. Твое! До трепета любимое. До конца. До могилы.

Дальше...

картинка nevajnokto

Отзыв с Лайвлиба.

Здравствуй, очередная невнятная рецензия на очередную невнятную книгу. Давай мы с тобой все-таки попробуем по справедливости оценить то, что прочитали, сделать выводы и попытаться разобраться, хвалить-рекомендовать эту книгу или все-таки нет. Ну, поехали.

Сюжет романа простой, обыденный, но неизменно актуальный и больно режущий по сердцу, а обрисовывается он двумя словами: проблема иммиграции. Маленькая А-Ким переезжает в Америку вместе с мамой, переболевшей туберкулезом, они находятся на полулегальном положении, А-Ким едва знает английский, ее мама не знает его от слова совсем, обе вынуждены жить в ужасных условиях и батрачить на тетушку, силами которой удался их переезд. А-Ким мечтает вытащить маму и себя из этого кошмара, она учится, старается, а после школы допоздна помогает матери на фабрике… Тяжелая работа, возвращение в холодный дом, полный паразитов, а утром – школа, насмешки, борьба за спокойную жизнь.

Начну с похвалы. Книга читается очень легко и достаточно увлекательно, этакое чтение на ура, вроде как и проникнуться, и героям посочувствовать, и поболеть за них, а с другой стороны, напрягаться не нужно, можно и в транспорте почитать, и в очереди и вообще где угодно. Несмотря на краткость этого положительного замечания, искренне говорю – оно очень весомое, позволило мне умять книгу с интересом и даже удовольствием.

А теперь пойдем по менее понравившимся моментам. Расстановка персонажей банальна так, что хочется плакать. Начинается все хорошо, но потом читателя ждет погружение в детскую сказку, причем стереотипную. Я не знаю, с чем связан стереотип об том, что азиаты мега-гениальны в математических науках, но факт остается фактом, в американских мультиках и фильмах постоянно на это натыкаешься, и когда А-Ким оказалась гением именно математики, трудно было сдержать усмешку. Ну, ладно, положим, тем более что биографии главной героини и писательницы вроде как перекликаются. Но, возвращаясь к персонажам – А-Ким, значит, гений чуть ли не мирового масштаба (любопытно, кстати: «я выполняю домашнюю работу только по дороге в школу, все говорят, что я светило, но это неправда, я просто очень старательно все делаю» - ???), ее мать – ангел, тетушка зла, вредна и бесталанна так, как это может быть только в сказке о Золушке, а ее сын безнадежно туп и так же злобен. Причины всей этой прелести не раскрыты, а стереотипы американцев подчеркнуты так же ярко, как и китайцев. Впечатление создается такое, будто и автор не китаянка, и в Америке она никогда не жила. И заранее известно, чем все закончится, мы же все знаем, как кончаются сказки о забитых маленьких талантливых девочках и злобных завистливых тетушках.

Ближе к концу роман все больше заставлял печалиться – проблемы иммиграции плавно перешли в череду успехов и любовные похождения. Оно понятно, девочка растет, но концовка сведена по-подростковому неловко, хотя повествование исходит уже из уст взрослой женщины. Затрудняюсь объяснить без спойлеров, что я думаю на этот счет. Скажу одно: плохо, товарищи, плохо, игра на некачественном и тысячу раз пережеванном мыле.

Вот и думай, что делать с этим романом. С одной стороны, вроде как и интересно, с другой – недостатков весьма заметное количество. Но, пожалуй, порекомендовать эту книгу все-таки можно, сделав, к тому же, скидку на дебют: для легкого чтения и любителям любовных романов с щепоткой экзотики.

Отзыв с Лайвлиба.
Тебе придется слегка изменить свои представления...

если ты - иммигрант и хочешь добиться успеха. Проверено на собственном опыте.

История основана на реальных событиях, автобиографична, поэтому не будем слишком придираться к стилистике автора, так как это не совсем художественное произведение.

Мне эта книга понравилась прежде всего тематикой, которая мне близка. 10 лет назад моя семья переехала в Канаду, только я была в роли родителей, а не ребенка, но с нами приехало 2 детей, и мы были совсем молоды и совершенно неопытны. И нас здесь совершенно никто не ждал, ни одного знакомого.

Так вот... 1. Язык. Подтверждаю, что совершенно безответственно ехать в чужую страну, не зная языка. НО, это касается только взрослых. Дети ловят его прямо на лету, в течение нескольких месяцев школы при полном погружении они начинают говорить, мыслить и ориентироваться получше родителей. Доказано много раз, и даже с не очень смышлеными детьми. ВСЕ дети после 9-12 месяцев стоновятся англо-(или франко-)говорящими.

В нашем случае, мы учили язык до отъезда, очень интенсивно, с полной ответственностью, и ни разу не пожалели потраченных усилий, нам (взрослым) действительно было намного легче, чем тем, кто понадеялся на авось и учил язык здесь. Можно было смело поступить на любую программу университета и доучиться до нужного местного уровня. В отличие от мамы главной героини. Понимаю, что у всех разная ситуация, но все же... Для меня очень дико звучит тот факт, что они жили 7 (!!) лет в ужасных условиях, и ее мама даже не пошла на курсы языка, чтобы хоть как-то вырваться и стать независимой от своей сестры. Таких китайских-вьетнамских и др. семей достаточно много, и в США, и в Канаде. Обычно они селятся в китайских кварталах, в Чайнатауне, и стараются не выходить "в народ". Но в то же время, есть тысячи примеров очень удачливых китайцев, и взрослых, и детей. Они ассимилируются и адаптируются очень легко, стоит только приложить немножечко усилий.

2. Успехи в учебе. Интересно отметить тот факт, что в очень хороших частных школах большой процент китайских детей, многие из них очень хорошо учатся. Поэтому меня не очень удивил тот факт, что Кимберли оказалась одной из них. Это действительно реально - достичь отличных результатов в учебе в младших классах и поступить в самую лучшую старшую школу, а потом и в университет. Подтверждаю личным опытом (похвастаюсь!) - наша дочка смогла поступить в самую лучшую школу провинции, да и страны, что уж скромничать. Некоторые премьер-министры Канады ее заканчивали. Конкурс был бешенный. Она, правда, еще в 3 классе стала чемпионом по математике по провинции Квебек, участь в обычной школе. Короче, способная девочка, не хуже китайцев))) Что хотелось бы подчеркнуть, Кимберли - очень большая молодец! Усердие, ум, способности к наукам, природная мудрость понять, что важно в жизни. При полном отсутствии поддержки со стороны! Плюс ей сопутствовала удача и везение - ей предоставили право учиться в колледже и университете бесплатно! Это очень важный факт! Иначе ей пришлось бы делать выбор - или брать кредит на учебу (если, конечно, банк бы одобрил, что маловероятно при отсутствии доходов в семье), или учиться в обычной бесплатной школе и отказаться от университета. Но даже при этом она могла бы достичь успеха, но немного позже.

3. Использование детского труда. Ужасающий факт. Не уверена по поводу Чайнатаун, возможно ли в таких масштабах? Но встречаются некоторые места, например упаковка рекламы, где родители иногда привлекают детей в помощь. Но здесь снова привет родителям, которые не учили язык! Вместо того, чтобы элементарно пойти работать на любую другую работу, там где зарплата выше и условия труда намного легче, они вынуждают и себя, и своих детей заниматься непосильным трудом. Считаю этот факт полностью на совести взрослых. Повторюсь, можно избежать очень легко.

4. Выбор: карьера-семья. Мне понравился этот момент в книге. Можно осуждать парня, который пытался отговорить Кимберли от учебы и предложить существование ниже среднего. Возможно, его это устраивает, есть такая категория людей. Но чувство гордости и восхищения вызывает решимость девушки. На самом деле, очень важно в таком юном возрасте понять, что если есть возможность идти дальше и выше - нужно ее использовать! Рада за нее, что у нее все получилось! Немного странно, что во время учебы ей не повстречался достойный человек, который смог бы покорить ее сердце. Ведь училась она не один год, была окружена интересными молодыми людьми. Первая любовь бывает у всех, и не всегда настолько сильна, чтобы вытеснить все другие привязанности. Но на этом книга закончилась. Надеюсь, в жизни Кимберли все отлично, работа кардиохирурга приносит ей уважение и удовлетворение, финансовое благополучие, что немаловажно. Верю, что в сердечных делах у нее все тоже будет прекрасно! Ведь она такая положительная, хорошая, умничка одним словом!

картинка vwvw2008 Настоящее фото автора, взято с ее странички на Facebook

Отзыв с Лайвлиба.

Если честно, я сейчас нахожусь в очень разрозненных чувствах. С одной стороны, книга понравилась: тяжёлая судьба, приятные герои, истинная борьба за место под солнцем. Но с другой стороны - финал. Он абсолютно не соответствует сложившемуся мнению о героях. Умная, соображающая девушка в конце теряет все мозги и совершает одну ошибку за другой, а юноша, до этого более-менее адекватный, становится эгоистом, не желающим менять свою жизнь и мечтающим утянуть за собой на дно всех остальных.

Ну, начнем по порядку. Кимберли с матерью эмигрировали из Китая, где коммунизм не даёт никому жизни. Коммунизм - это всегда зло, поэтому все рвутся в Америку - страну возможностей. И если Кимберли пытается выучить язык, адаптироваться среди американцев, понять их культуру, то ее матери наплевать на всё. Она не старается выучить даже нескольких фраз и беспрекословно работает на фабрике старшей сестры, той ещё гадины...

Живут они в квартире без окон, приготовленной к сносу. Есть им почти нечего, одеться не во что. Тараканы и мыши стали их друзьями, а плитка - единственным источником тепла. А тётка ещё и деньги дерет - за лечение матери, за билеты из Китая.. Ну как тут жить?

Несмотря на все трудности, абсолютное незнание языка и работу на фабрике (да-да, 11-летний ребенок тоже трудится), Кимберли добивается отличных академических успехов, что позволяет поступить ей в привилегированную школу. Именно с этого и начинается путь к успеху маленькой китаянки.

И всё-таки, всё-таки финал не укладывается у меня в голове. Я понимаю, что, скорее всего, автор хотела показать, что удача Кимберли не безгранична. Или хотела добавить любовную драму, стремительных отношений... Возможно, это приемлемый финал, но после неторопливого описания 7 лет жизни девочки, концовка показалась слишком скомканной.

В целом, книга достойна прочтения.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга не смотря на свою милую, привлекательную обложку и красивое название очень тяжелая и печальная. Это история об эмигрантах, которые покидают свою страну и едут в Америку за лучшей жизнью. Но какая она лучшая жизнь? Квартира, где всюду ползают тараканы и скребутся мыши, где всю зиму ты должен сидеть и укрываться сотнями одеял, чтобы не замерзнуть? Или это работа на фабрике с матерью после элитной школы, где тебя никто не понимает? Не думаю, что Кимберли Чанг имела в виду все это, когда желала лучшей жизни, но как бы там не было, она вынуждена жить именно в таких трущобах и вести такую повседневную жизнь.

Кимберли Чанг – очень трудолюбивая девочка, которая в независимости от условий хочет достичь поставленных целей. Она не знает языка, живет в другой стране, и ухаживает за своей больной мамой и при этом всем она остаётся все такой же упорной и стойкой девочкой, которую жизнь еще не раз наградит новыми проблемами. Она человек, который довольствуется самым малым и верит, что самое лучшее все еще впереди. По-моему этот маленький человечек уже достоин уважения.

В книге героиня борется со многими проблемами, и она заслуживает красивый финал, но почему-то автор решила отказаться от этой идеи и закончила книгу на печальной ноте. Я привыкла к счастливым концовкам, и такое завершения было немного неожиданным поворотом. Ведь человек, который находит свою судьбу, не должен просто так отказываться от неё и уходить к другой девушке. Это, по меньшей мере, просто не справедливо.

Книгой я осталась довольна и получила от неё максимум. Эта та книга, которая действительно заставляет о чем-то задуматься, она жизненная, ситуация с эмиграциями реальна, это не вымысел и то, как это показывает нам автор на самом деле очень страшно. Пускай эта книга навсегда останется историей и никогда не станет реальностью.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,8
94 оценки
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
30 июля 2021
Дата перевода:
2019
Дата написания:
2010
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-113848-6
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Входит в серию "До шестнадцати и старше"
Все книги серии