Отзывы на книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», страница 10, 232 отзыва

Все мои ожидания разбивались в пух и прах по мере продвижения чтения этого замечательного произведения. Только я думала, что это книга про любовь и все будут вместе, автор указывал мне, что не все так просто. Только я думала, что новый управляющий факторией благородный человек и все будет хорошо, как тот же автор грозил мне пальцем и показывал другую сторону его натуры. Только я ужасалась, что жизнь главного героя после краха его кумира в фактории будет сложной и вся оставшаяся часть книги будет посвящена борьбе и попыткам если не восстановить справедливость, то хотя бы противостоянию, как автор в очередной раз смеялся надо мной и уводил сюжет в другое русло.

И по завершении чтения осталось такое приятное послевкусие, которое не проходит спустя несколько месяцев. 
Эта история о людях. О людях без прикрас, без каких-то всевозможных талантах и добродетелях, но таких настоящих и живых, что, даже несмотря на их недостатки, ты все равно понимаешь их и принимаешь. Да, они могут иметь неблагородные порывы, они не супер герои, но каждый сделал усилие над собой, каждый смог совершить для себя маленький подвиг и этот подвиг маленького человека вылился в спасение для девушек из монастыря. Да, это вымышленная история, но герои настолько жизненные, что невозможно не дочитать книгу до конца. Здесь не будет ванильной и всепобеждающей истории любви, но вы получите куда больше.
Только прочитав книгу осознала, что это тот же автор, который написал столь нашумевший «Облачный атлас». Ну что же, знакомство вышло донельзя приятным.
Отзыв с Лайвлиба.

Точно помню, что когда эта книга только вышла у нас, ее название наводило меня на мысли о каких-то путешествиях во времени, ну как человек может встретить тысячу осеней иначе? И при том, что я фантастику читаю, в этой книге меня заочно отвращало. А в итоге оказалось, что и жить столько ему не пришлось, и вообще у названия есть свой скрытый, даже поэтичный, смысл.

Лично для меня сюжет книги оказался разделен на три смысловых части: первая и последняя крутились вокруг Якоба де Зута, вторая часть рассказывала о барышне Аибагаве. При том, что ее часть меня больше всего пугала и заставляла нервно сжиматься, именно части Якоба интересовали больше всего. Все время интересовало, как же он поступит тут, а тут как, а как там вывернется? Хоть он мне и напоминал в начале главного героя романа Пикуля На задворках Великой империи , и я ждала, что и у Якоба жизнь пойдет примерно так же, должна заметить, что то ли Митчелл добрее к своему герою, то ли сам Якоб крепче духом, но из своих неприятностей он находит пути выхода.

В общем, я так поняла, что знакомство с Митчеллом удалось и продолжать его я буду.

Отзыв с Лайвлиба.

Дэвид Митчелл, конечно, никак не Лев Толстой, но "Тысяча осеней" вполне достойны большинства полученных похвал. Казалось бы, сколько их было - историй о взаимодействии двух культур, о любви и долге, и вот еще одна - о том же, но читается на ура и ничуть не скучно. И что бы там ни говорила госпожа Мельникова в аннотациях об анатомии героизма, но запоминаются те персонажи, кто боролся со злом - следователь Удзаэмон, градоправитель Сирояма, Орито, а вот блестящий доктор Маринус - ну да, он был... И Якоб де Зут трогает сердце своей безнадежной любовью, а вовсе не долгой благополучной жизнью. Впрочем, сколько людей, столько и мнений, и каждый найдет в романе что-то своё, тем более, здесь есть из чего выбирать. В отличии от "Голодного дома", "Тысяча осеней" - насыщенная полнокровная история на любой вкус.

Отзыв с Лайвлиба.

Есть книги-бабочки, которые приятно и интересно прочесть, но они не бросают якорь в памяти; есть книги-думы (Достоевский выглянул в проем двери, жуя соленый огурец) - они бросают якорь, да сам якорь больше судна, и непонятно, зачем он такой большой, и в плавание с ним не пойдешь, ибо если поднимешь якорь на палубу, пригвоздит он своим весом ко дну на радость его обитателей. Есть еще много разновидностей книг, но эта - книга-жизнь. Или даже книга-мир. Она бросает якорь в памяти, она смеется над человеческой глупостью, самомнением, ханжеством и прочими субстратами человеческого эго и позволяет своим героям быть такими и самим выбирать способ "пожинания плодов", а если они этого не делают, она делает это за них. И уносит в кругосветное путешествие (не очень далеко, до задворок памяти, до максимум пяти жизней до этой).

Моя безмерная хвала переводчикам за сохранность магии, которую несет эта книга. Она будто говорит: "Я очень проста (как жизнь)". На первый взгляд. Но с каждой страницей она по спирали раскручивает свои мотивы, намерения и способности (от истории о мелком, но честном писаре до гнусного разоблачения японского властителя и боевых действий). Детали тут очень важны и всегда кстати. Вы только посмотрите на диалоги, которые не обходятся без кратких, мимолетных, но очень важных описаний обстановки, в которых происходит беседа. Символизм не правит балом, но размеренно дирижирует оркестром книги (белые и черные бабочки в судьбе Эномото, пуля в Псалтыре, яблоки на Дозорной башне и проч.)

Но по правде говоря, давайте считать дирижером самого Митчелла. Но он опять же не так прост. Он играет с повествованием, находясь сначала за спиной у одного героя (и он главный), затем у другого (и теперь он главный герой), затем вводит совершенно непонятно-зачем-здесь персонажа, чтобы потом его мелким поступком вершить судьбу другого (опять-таки главного). А вот он уже сплошным текстом на страницу пишет описание пейзажа и полета чайки и оно рифмованное! А чайка, облетев весь город возвращает нас к герою и его приготовлениям к собственной смерти. И да, если возвращаться к разговору о главных героях, то, пожалуй, гг тут даже не де Зут и не Япония, а Совесть или Жизнь (чего уж пафоса таить). Митчелл тем временем одной левой выуживает рояль из кустов и представляет и в этой книге несколько инкарнаций своих героев из предыдущих: это доктор Маринус и Эномото из "Голодного дома" и мичман (а теперь уже помощник капитана и не инкарнация, а просто гость книги) Бурхаав из "Облачного атласа" . В любом случае эта книга о том, "как не быть мудаком" ( Поляринов (с)), а под этим еще 8/9 айсберга, послевкусие блаженной наполненности книгой и обещание быть прочитанной снова.

И как водится, несколько цитат: цитата вездесущная: "- Доктор, вы верите в существование души? Он ждет от Маринуса мудреного и загадочного ответа. - Да. - Так как же она помещается? - Якоб указывает на кощунственно-благочестивый скелет. - Душа - не существительное. - Доктор насаживает зажженную свечу на металлический штырь. - Она глагол."

цитата прозаическая: "А что, если Ховелл прав? - Капитана одолевают сомнения. - Неужели все эти три дня за меня думала боль?"

цитата эстетическая: "Шпинатно-зеленые волны колышутся среди прибрежных, заросших водорослями камней".

P. S. Из всех иностранных писателей Митчелл кажется самым родным и заслуживающим доверия. И не покидает впечатление, что судьбы своих героев он когда-то прожил.

Отзыв с Лайвлиба.

Глубокий и лиричный, изящный и тонкий роман о Японии начала 19 века, закрытой для всего мира, о человеческих судьбах и людских пороках, о любви и чувстве долга, об отчаянной храбрости и лицемерной глупости. Роман можно в равной степени считать как историко-приключенческим, так и мелодраматическим с элементами мистики. Он объемный (не только по количеству страниц) и атмосферный, собранный, как мозаика, из цветных кусочков в великолепное полотно восточного шелка. Молодой клерк де Зут приезжает на Дэдзиму - голландскую торговую факторию в Нагасаки, с целью заработать денег и репутацию, чтобы через несколько лет вернуться на родину и жениться на любимой девушке. Но судьба разыгрывает с ним собственную партию игры в Го, кардинально меняя и чувства, и планы героя. На этом фоне разворачивается другая история - молодой акушерки с обожженым лицом, оказавшейся заложницей мистического монашеского ордена с кровавой историей, в котором ей отведена особая роль. Герои возникают и исчезают, переплетаются, меняются, но в итоге все складывается в единую картину, загадочную, прекрасную и ужасную одновременно. Автору удалось передать дух Японии, с ее экзотикой и утонченностью, чего, к сожалению, не могу сказать про ощущение времени: периодически мне приходилось одергивать себя, напоминая, что события разворачиваются на рубеже 18-19 веков, уж больно современно звучала речь героев. В остальном же мне все понравилось - интересный сюжет, неторопливый, но насыщенный, яркие образы героев, их истории, мысли и рассуждения, тонкий налет мистики и накал страстей. Если вас привлекает атмосфера Востока, вы не равнодушны к истории и не боитесь объемных произведений, то эта книга определенно для вас.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень экзотическая книга. Маленькая голландская колония возле побережья Японии, девушка-японка с обожжены лицом, изучающая медицину, таинственный монастырь в горах и т. д. и т. п. Митчелл очень неспешен: не ждите от повествования бурного развития событий. И он умеет удивлять, меня главных героев по ходу повествования. Книга насквозь пронизана теплой печалью и ожиданием неминуемого. Постепенно понимаешь, что ждать хэппи-энда не стоит. Его вроде как и нет, но это не разочаровывает, а дает ощущение законченности и правильности.

Отзыв с Лайвлиба.

Читая "Тысячу осеней", невольно сравниваешь ее с "Сегуном". И лично для меня книга Митчелла сильнее по всем позициям. Во-первых, она не такая раздутая: до сих пор уверен, что историю, которую Клавелл рассказал на 1200 страницах, запросто можно было рассказать и на 800. Во-вторых, она написана куда более сочным языком, без штампов и нудностей. В-третьих, она, как и полагается классическому роману Митчелла, куда более сложна, тонка и красива, чем довольно схематичное повествование Клавелла (впрочем, также не лишенное очарования). Митчелл в очередной раз заставляет с легкой грустью задуматься, как много в нашей жизни решает случай, и насколько глупо полагать, будто мы реально что-то решаем.

Единственное, в чем "Сегун" не проигрывает, так это в атмосферности. Но это не упрек Митчеллу, просто в этом компоненте переплюнуть Клавелла, пожалуй, невозможно. А вот добиться ничьей можно - как мне кажется, она и получилась.

5/5

Отзыв с Лайвлиба.

Я очень уважаю Дэвида Митчелла. Его романы Литературный призрак и Облачный атлас - если не шедевры, то уж точно входят в число лучших книг начала этого века. Однако эта книга меня, надо признаться, несколько разочаровала...

Я очень придирчиво отношусь к историческим романам и залогом успеха произведений этого жанра считаю полное погружение читателя в описываемую эпоху, тщательную проработку исторических деталей, описаний и менталитетов. Эта же книга мне напомнила киносценарий. Во-первых, повествование в настоящем времени делает "эффект присутствия" излишне нарочитым и искусственным. А во-вторых, роман на две трети состоит из диалогов. Думаю, чуть больше описаний в стиле "Саламбо" или "Айвенго" вовсе не помешали бы.

Возможно, меня обмануло название. Я ожидал чего-то глубокого, по-японски созерцательного, чуть ли не в духе дзен. Впечатление сгладила только концовка - она растрогала, и из-за нее пришлось поставить 4 звезды.

На деле роман напоминает фильм "Последний самурай" с Томом Крузом: так же зрелищно, остросюжетно, не без нескольких умных мыслей, но все равно легковесно и как-то "киношно".

Отзыв с Лайвлиба.

Поначалу книга шла очень тяжело, несколько раз я снова садилась за нее и бросала и была уверена, что выше 3 звезд не поставлю. Но где-то на середине книги мне все же стало интересно, чем это закончится, и оставшуюся половину прочитала дня за 3 и, что самое приятное, концовка не разочаровала. Ну а теперь о самой книге.

В центре повествования молодой голландский клерк Якоб де Зут, приехавший работать в голландскую колонию Дедзима, чтобы получить продвижение по карьерной лестнице, заработать денег и доказать отцу своей невесты, что что-то представляет из себя и достоин его дочери.

Первая часть описывает начало жизни Якоба в колонии, взаимоотношения его с окружающими людьми, его любовь к японской девушке Орито Аибагава. Повествование по большей части вялотекущее, вязкое и совершенно не увлекающее в пучину событий.

Вторая же часть по мере прочтения повергает в шок теми ужасными вещами, которые творятся за стенами монастыря, основанного уважаемым в Японии человеком. Но больше всего поражают рассуждения девушек, которые приняли данный порядок и даже гордятся, когда им говорят, что именно им выпала огромная честь родить следующего ребенка. На фоне всего этого явно выделяется Орито, которую мачеха после смерти отца продала практически в рабство в это ужасное место. И тут мы видим её несгибаемый характер, сострадание и умение сохранять холодную голову в любой ситуации.

А в это время за пределами монастыря мы поближе знакомимся с бывшим возлюбленным Орито, который готов ради спасения девушки поставить свою жизнь на кон. А также тут мы можем увидеть, к сожалению, что не все друзья бывают верными, и даже самый близкий может предать.

Заканчивается произведение практически как в русских народных сказках: главный герой за счет своего мужества и решительности победил всех врагов, и жил долгую, счастливую жизнь, правда в данном случае без Орито.

Если подводить итог, данный роман затрагивает много очень важных и нужных тем, заставляет задуматься, но... если ты одолеешь начальные главы, которые так и шепчут читателю "не читай, брось, скучно".

Единственное чего я так и не смогла понять, прочитав книгу, почему же она именно так названа.

Отзыв с Лайвлиба.

Дэвид Митчелл постепенно разворачивает перед читателем яркий гобелен Японии на стыке восемнадцатого и девятнадцатого веков; иногда это Япония глазами европейцев - закрытая, таинственная страна. Иногда Япония глазами японцев - суровая и глубоко традиционная. Но Япония тут везде. Не перестаю восхищаться - и удивляться - способности некоторых писателей преподносить сложные темы так походя, небрежно, словно они не корпели часами над сбором критически важной матчасти. Я не осмелюсь судить о том, насколько европейский писатель в состоянии передать все тонкости Востока, но на мой неискушённый взгляд атмосфера в "Тысяче осеней" на удивление аутентичная.

И какие же тут персонажи! У каждого свой голос. Честный, стойкий и временами очаровательно неловкий Якоб де Зут - один из самых приятных протагонистов, которые встречались мне в литературе за последнее время. Подкупает также, с каким пониманием Митчелл прописывает женских персонажей. Его госпожа Аибагава - не просто картонная и загадочная "восточная женщина".

Сюжет - линейный, в чём-то, возможно, даже незамысловатый, но преподнесён необычно. Тут много контрастов: как в общем, поскольку в книге естественным образом противопоставляется западное и восточное мышление, так и в частностях. В сути своей, это извечная история о людях, которые борются - за себя, свои ценности, право решать свою судьбу. Кроме Якоба, автор наделяет фокалами других персонажей, давая читателю возможность оказаться то в гнетущих стенах монастыря, то в лесной хижине, то на борту британского корабля. Повествование приобретает многогранность, герои - объёмность, и это очень ценно.

Долго думала, стоит ли снимать балл за финал - мои ожидания он не оправдал, уж больно мне хотелось после всех мытарств слащавого хэппиэнда. Не стала. Такая концовка, пожалуй, наиболее логичная.

Роман стоящий, и притом очень увлекательный - читается быстро, несмотря на объём. Триггер ворнинг потенциальным будущим читателям: Митчелл пишет натуралистично, щедро снабжая текст не самыми приятными деталями.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
449 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
04 августа 2017
Дата перевода:
2017
Дата написания:
2010
Объем:
668 стр. 14 иллюстраций
ISBN:
978-5-389-13657-1
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 42 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 33 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 95 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 258 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 30 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 193 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 43 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 38 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,6 на основе 16 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 1994 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 435 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 2060 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 682 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 76 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 126 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 97 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 57 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 100 оценок
По подписке