Читать книгу: «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1», страница 5
– Да… Блатик Лоам скасал, что купит вкусный толтик. Скасал, что мне нужно его немного подоздать и он велнется с вкусным шоколадным толтиком.
– Где именно он сказал тебе его подождать?
– Не снаю. Ханиэль долго здала. Но братик так и не пришел, мне стало страшно, поэтому я последовала за селными птицами и вышла к осеру.
– Нет, ну что это за невиданная безответственность!
Как можно было уйти, оставив маленького ребенка одного! Мне хотелось верить, что хотя бы старший брат-маг немного лучше остальных, но вы только гляньте! За версту видно, что он кровный родственничек того самого тирана. «Подожди немного, и я обязательно за тобой вернусь». Это же самая распространенная фраза, которую говорят взрослые, когда бросают детей! Ну уж в данном случае я никак не в состоянии выражаться поэтическим языком!..
– Мама, нет, госпоза Селный Лебедь…
– Рыбки больше нет.
Увидев мой преисполненный решимости облик, малышка от удивления икнула. Но сейчас мне было некогда ее утешать. Первые семьдесят два часа – золотое время для поиска пропавших детей, и мои глаза блеснули торжеством, когда я увидела, что за окном проступают первые лучи солнца.
– Так-с, а теперь не пора ли выдвигаться в путь?
⁂
– Мадам, вы собираетесь лично отправиться на поиски?
– А разве есть другие варианты? Или, может, ты пойдешь?
– С… С чего бы мне это делать?
С восходом солнца я приняла человеческий облик и, отряхнув подол платья, пристально посмотрела на Селлену, которая испуганно попятилась. Большинство обитателей озера были уверены, что, покинув его пределы, встретят свою смерть, и Селлена, похоже, была в их числе.
– Просто подождите здесь. И все.
– Если бы ожидание что-то давало, мы бы все давно уже были с нашими семьями, разве нет? Ясно же как божий день, что он не придет!
В какой-то момент у меня отпало желание расставаться с обитателями озера. У каждого из них определенно была семья или хотя бы один близкий родственник, однако тот факт, что никто из них носа сюда не казывал в течение многих лет, говорил о том, что они либо считали своего пропавшего домочадца мертвым, либо ставили на первое место свою безопасность.
– Думаешь, что-то изменится, если просто сидеть здесь и ждать? Нужно отправляться на поиски ее брата сейчас, пока не стало слишком поздно.
– Но у вас нет никаких весомых зацепок… Ребенок даже не знает, где именно потерялся. И вы еще не до конца привели мысли в порядок.
Просто дай мне это сделать. Я сжала кулаки, глядя на Селлену. Тем не менее, учитывая сказанное мной ранее, я не могла позволить себе схватить ее за клюв и хорошенько потрясти.
– Она ведь сказала, что потерялась, когда ее брат ушел за тортом. Возможно, мне удастся что-то выяснить, если я отправлюсь в кондитерскую.
– Но в городе очень много кондитерских. Вы собираетесь посетить их все?
– Мне бы хотелось так сделать, но я не могу.
Я прекрасно понимала опасения Селлены. Ведь я пребываю в человеческом теле лишь до шести вечера. Мне нужно иметь время с запасом, чтобы успеть вернуться обратно.
– Поэтому давай скорее сюда карту, которую ты смогла достать.
– Мадам, это было не такое легкое дело, как может показаться. Я рисковала своей жизнью, чтобы ее раздобыть. Если бы я попалась, то сегодня меня бы подали к обеденному столу…
– Этого будет достаточно, да?
– Ам!
Я бросила Селлене вкусняшку, и она стремительно раскрыла клюв, чтобы ее поймать.
В этот момент я схватила упавший из ее клюва кусок пергамента и развернула его:
– Говоришь, это карта города?
– Ы-ым, да. Я тайком пробралась на кухню… Нет, почему это так божественно вкусно?! В прошлом мне совсем не нравилась рыба, так почему сейчас…
– Съешь, а потом говори. Пережуй сначала.
Я покачала головой, наблюдая за Селленой, которая пребывала в полном восторге от нового лакомства. Зная устройство герцогской резиденции лучше, чем любой другой обитатель озера, она была идеальным добытчиком, и именно ее я время от времени просила принести тот или иной предмет.
– Мадам, в чем секрет приготовления этой сушеной рыбки? Вкус совершенно не такой, как у сырой.
– Конечно же, он будет отличаться.
Почти десять лет своей жизни я потратила на разработку кормов. Когда дело доходило до вкусовых предпочтений животных, то даже наставник Пэк не мог со мной тягаться. Я в мельчайших подробностях выяснила предпочтения каждого вида, и с такими навыками смело могла претендовать на звезду Мишлен в мире животных.
– Мадам, пожалуйста, поделитесь секретом.
– Если так интересно, то, может, станешь получеловеком-полуптицей, как я?
В отличие от других обитателей озера, я проводила половину дня в человеческом теле, и в это время могла свободно пользоваться руками. Пока Селлена и другие члены озерной семьи жили или боролись за выживание, я становилась хозяйкой мира разнообразных кормовых наборов.
И полностью отказывалась от обычного корма.
Тушила, жарила, месила тесто, запекала.
Другие попаданцы используют баффы из своей прошлой жизни, чтобы предсказать будущее, а я тем временем…
– Ха-а…
Я была рада, что, имея такой талант, могу пустить его в ход, когда возникает необходимость. Так еда, приготовленная сотрудницей зоопарка, вышла за пределы времени и пространства.
Однако сейчас, одолеваемая горькими думами, я опустила взгляд на карту:
– А город больше, чем я думала.
– Конечно. Через него пролегает прямая дорога в королевство Леванте, поэтому здесь много торговых точек и купцов.
– А-а…
Королевство Леванте! Я вспомнила: главный мужской персонаж оригинального произведения был наследником этого королевства.
После того, как я выяснила, что это за произведение, даже те части романа, о которых у меня остались лишь смутные воспоминания, начали друг за другом разворачиваться передо мной.
– Так вот каким образом Ханиэль добралась до королевства Леванте.
Конечно, для меня было полной неожиданностью, что она стала белым лебедем, но какое же это потрясающее чувство: шаг за шагом ступать по следам главной героини романа!
Если Ханиэль сейчас три или четыре года, то принцу того королевства, должно быть, лет десять. Возникший у меня в голове образ зарождения милой любви между двумя детьми заставлял сопереживать героям и одновременно приводил в смятение.
– Нужно побыстрее вернуть ее.
Мысль о великом гневе маленького принца привела меня к осознанию того, что необходимо поскорее умыть руки из этой истории. Честно говоря, поначалу я подумывала хорошенько позаботиться о Ханиэль, чтобы затем получить у принца причитающуюся мне за труды долю, но принцесса была еще слишком мала. Шла бы речь о шестнадцатилетнем подростке – тогда бы я могла взять ее на пару годочков под свою опеку и потом выгодно выдать замуж, предоставив соответствующие рекомендации. Но сейчас на реализацию этой задумки понадобилось бы как минимум лет пятнадцать!
– Я не смогу извлечь из этого никакой выгоды.
Не уверена, что мне удастся провернуть дельце со сватовством, избежав пристального взгляда императора-тирана.
– Ты знаешь, где находятся кондитерские в городе?
– Секунду. Если мне не изменяет память…
Покончив с лакомствами, Селлена принялась указывать клювом на карту. С учетом того, что возможных мест оказалось больше десяти, город, похоже, действительно имел внушительный размер, как она и сказала ранее.
– Здесь есть известная кондитерская, и тут тоже, а еще одна на улице Рисент… Эм, вы уверены, что справитесь? Чтобы добраться до этих мест, потребуется целый час… А-а, может, вы просто отправитесь в ближайшую?..
– Хм… Нет.
Так я поступить не могла. Посмотрев на одну из отмеченных точек, я улыбнулась:
– Это здесь.
– Что? Но эта кондитерская расположена дальше всех остальных. Конечно, она пользуется особой популярностью, но вам лучше пойти в те, что поближе…
– Малышка сказала, что последовала за черными птицами. В это время года мигрирует лишь несколько видов перелетных птиц, поэтому сначала нужно проверить все места по направлению их перелета. Им нужна была равнина, чтобы отдохнуть, и водопой, чтобы утолить жажду. Кроме того, там должно быть болото, где белый лебеденок мог бы спрятаться.
– Ого, мадам, вы великолепны!
– Что ж, в этом нет ничего особенного.
Наслаждаясь взглядом Селлены, в котором читалось явное уважение, я свернула карту. Конечно, возможно, все дело было в том, что я научилась мастерски выживать, намешивая стряпню для обитателей озера, но все же впервые за долгое время я почувствовала свою силу, и это ощущение мне понравилось.
– Я быстренько наведаюсь туда и вернусь. Нужно выдвигаться в путь, пока в запасе есть время.
– А что мне делать, если герцогские дочери начнут вас разыскивать?
– Ты же сейчас пошутила? Рания меня даже за человека не считает, а Ребекка проснется не раньше трех-четырех часов дня.
Я надела черную шляпу, закрывающую лицо, и затянула потуже завязки, а кроме того, на всякий случай с головы до пят укуталась в мантию. Хотя это навряд ли сможет укрыть меня от лунного света, но, возможно, немного отсрочит превращение в черного лебедя.
– Селлена, пожалуйста, присмотри в мое отсутствие за малышкой.
– Хм… Честно признаться, я немного удивлена. Я думала, вы возьмете ее под свою опеку.
– Боже, с чего бы мне это делать?
Как я могу позволить себе подобную роскошь, когда на кону моя жизнь? Я фыркнула, потому что одна только мысль об этом была абсурдной. Думая о том, что, возможно, мои слова заставят Ханиэль трепетать, я, повысив голос, произнесла следующее:
– У малышки есть семья, и ей следует вернуться к ней. Нелепо даже думать о том, чтобы я, какой-то случайно встреченный черный лебедь, взяла ее себе на воспитание. Что общего у меня с этим ребенком? Я для нее никто!
– М-мадам, почему вы говорите так, словно книгу читаете…
– Как бы то ни было, не говори больше подобных глупостей… Мы друг для друга чужие! Я посторонний человек, не проявляющий к ней ни малейшего интереса! Что бы ты там ни говорила, мне совершенно нет до этого никакого дела, поняла?
– …
– Что такое? Почему ты бросаешь в мою сторону такие взгляды?
И что мне с того, что ты на меня так уставилась?
– …
На короткий миг воцарилось неловкое молчание. Но я не собиралась менять свои взгляды лишь потому, что Селлена смотрела на меня с укором. В такие моменты нужно хладнокровно провести черту, и я гордо вздернула подбородок.
– Селлена, что касается меня, то, будучи получеловеком-полуптицей, я с трудом могу позаботиться даже о себе самой. И я и моргнуть не успею, если с этой малышкой что-нибудь случится… Боже, дитя!..
Только посмотрите на нее! Совершенно не ведает, что такое страх! Продолжая бубнить что-то себе под нос, она стремительно побежала к кромке озера.
Подхватив на руки Ханиэль, которая перестала играть у берега и попыталась зайти подальше в воду, я с облегчением вздохнула:
– О-ох. Ты меня до смерти перепугала! Нужно быть осторожнее. Здесь глубина резко увеличивается…
– Э-эм, мадам?
Я обернулась на зов Селлены:
– Д-да?
– Разве ваши действия не слишком сильно отличаются от ваших слов?
Увидев ее растерянный взгляд, я стремительно поставила Ханиэль и отряхнула руки от воды.
– Нет, просто в данном случае речь идет о мире во всем мире, человечности и гуманизме.

Глава 3
– Ваше величество, вы в порядке?
– Я сыт по горло подобными вопросами.
Ласид, спешившись с вороного коня, скривил недовольную мину. Конечно же, тот факт, что император скакал без остановки два дня подряд, мог послужить поводом для волнения. Но не следует забывать, что перед проявляющим бесконечное беспокойство третьим принцем Пэйтоном стоял закаленный в боях воин. Сейчас Ласид, чье дыхание не сбилось ни на секунду, стянул с головы черный капюшон:
– Прошло уже три года, да?
Стоя на возвышенности на окраине города, он осмотрел его со всех сторон долгим взгляд. Хотя его безразличное выражение лица не выражало ничего нового, четвертый принц видел ситуацию несколько иначе:
– Когда покойная императрица-матушка носила Ханиэль, она оставалась в расположенном здесь Зимнем дворце. Тогда мы с вашим величеством в последний раз отправились повидаться с ней, так что прошло уже более трех лет.
– «Вашим величеством»? Хочешь объявить всем о моем прибытии?
– А, простите, ваше величество, нет, то есть… брат.
Теннон пробормотал слово «брат» так, словно произносил его впервые в жизни. Поскольку император решил нанести тайный визит в город, они должны были проявлять крайнюю осторожность, чтобы никоим образом не раскрыть личность своего венценосного старшего брата.
– Раз уж вы здесь, то как смотрите на то, чтобы увидеться разок с леди Ранией?
– Рания – это…
– Старшая дочь покойного герцога Ивенделя. Вы должны были несколько раз с ней встречаться…
Но не стоит забыть, что видеть кого-то и запомнить – это совершенно разные вещи. На губах Пэйтона, который прекрасно знал характер своего старшего брата, появилась легкая улыбка, и он решил не продолжать этот разговор. Хотя император был крайне дотошен, он проявлял полное равнодушие к вопросам, которые выходили за рамки его интересов. И особенно безразличен был тогда, когда речь шла о женщинах.
«Как бы то ни было, он не сможет вести себя так вечно».
Поскольку по всей империи был объявлен национальный траур в связи с кончиной предыдущего императора, любые торжественные мероприятия императорского дома находились под запретом. В частности, столь знаменательное для всей страны событие, как свадебная церемония нового императора. Поэтому даже условия заключения союзного брака с Виладом, выдвинутые в ознаменование мира между двумя странами после окончания последней войны, были выполнены не Ласидом, а Кирэлем, да еще и с минимальным соблюдением формальных процедур.
Пусть Ласид и не интересовался женщинами, но с учетом того, что до истечения отсрочки оставалось не так много времени, нынешнюю ситуацию нельзя было не назвать крайне удачной.
– Почему ты вдруг предложил мне с ней встретиться?
– Разве предыдущий герцог не погиб от ран, сражаясь за империю? Мы не смогли присутствовать на похоронной церемонии, потому что все были на войне. Возможно, теперь нам стоит нанести леди Рании визит и выразить соболезнования. Ведь в будущем она может стать преемником герцога Ивенделя и правительницей Севера.
– Она?
– Насколько я знаю, у герцога нет сыновей. Хотя, согласно законам, герцогиня, вдова покойного, должна была взять бразды правления в свои руки, но по каким-то причинам управление Севером осуществляет леди Рания в качестве временного правителя.
– Вдова покойного… Ха-а, и когда он только успел повторно жениться.
Ласид усмехнулся, нахмурив лоб. Как вообще можно думать о браке, когда стоишь одной ногой в могиле.
Из-за этой тени презрения на лице императора перед глазами Теннона пронеслось воспоминание.
– Ваше величество… брат, разве не вы лично поставили свою печать на свидетельстве о браке, которое леди Рания прислала вам около года назад?
– Сколько мне приходится в день ставить печатей на документах, так неужели ты думаешь, что я буду помнить о том, как подтвердил какое-то там разрешение на повторный брак?
В конце концов Ласид разгневался. Его голова и так раскалывалась из-за мыслей о незавершенной войне и кипы дел, связанных с вассальными государствами, что информация об очередной свадебной церемонии какой-то там дворянской семьи никак не могла остаться в его памяти.
Слушая гневные слова Ласида, Теннон почесал затылок и бросил ничего не понимающий взгляд в сторону Пэйтона.
– Кстати, если есть герцогиня, то, скажите, почему же тогда Севером управляет леди Рания? Чем вообще занимается ее мачеха?
– Судя по тому, что я слышал, у нее дурная репутация. Говорят, что она ведьма.
– Ведьма? В наши-то дни? Бред какой-то. Что же она такого натворила?
– Из услышанного… Хм-м, нет, неважно.
Пэйтон, вспомнив содержание слухов, закашлялся и покраснел. То были поражающие своей крайностью вопиющие истории, которые он ни за что бы не осмелился озвучить перед императором.
– В любом случае, какие бы ни гуляли слухи, мы должны радоваться тому, что леди Рания достойно справляется со своими обязанностями.
– …
– Брат, как только траур закончится, будет вновь созван Лианес. Так не следует ли нам узнать, кто будет представлять Север на этом собрании?
– Верно. Пусть герцогская семья и является преданным вассалом императорского дома, никто не знает, что может произойти в будущем. Прежде чем возникнет какая-либо проблема, не стоит ли вам выяснить, что представляют собой леди Рания, которая в будущем станет преемницей герцогского рода Ивендель, и ее мачеха?
– Если они доставят неприятности, то почему тогда же и не избавиться от них одним махом?
Хотя младшие братья давали крайне осторожные советы, выражение лица Ласида говорило о том, что эти разговоры действуют ему на нервы. И причиной было не то, что подобные беседы ему надоели, а скорее то, что он, с ранних лет участвовавший в военных походах, был слишком хорошо знаком с человеческими повадками.
– Тот, кто собирается восстать, сделает это несмотря ни на что. Если они подавляют свою истинную природу, чтобы хорошо выглядеть в моих глазах, то их приручение – пустая трата времени.
– А… Это вы верно подметили, но раз мы столкнулись с такой ситуацией, то, мне кажется, было бы лучше с самого начала проинформировать представителя лорда и получить необходимую помощь. В таком случае, если весь город окажется оцеплен…
– Ты намерен сообщить всему континенту, что принцесса империи пропала?
– Н-нет, я не это имел в виду…
– Смотрю, ты решительно настроен поднять на смех всю императорскую семью.
Ласид приподнял уголок губы, отчего его лицо исказилось злорадной усмешкой. Если бы речь шла о Западе и Востоке, то на такой шаг еще можно было пойти. Но Север представлял собой плацдарм с обширной сетью дорог, уходящих в глубь континента, и император с младшими братьями сейчас находились в крупнейшем торговом городе, куда стекалось наибольшее количество людей со всей империи. А поскольку купцы, которые были чрезвычайно чувствительны к изменениям политической ситуации, постоянно передвигались из одной точки в другую, то слухи в мгновение ока разлетались по континенту.
– Паршивцы, хватит лезть в дела чужой семьи. Сейчас самое главное – то, что ваша сестра пропала.
– …
– Поиски Ханиэль должны оставаться совершенно секретными до самого конца. От Кирэля не поступало новых сообщений?
– Прежде всего, как вы и приказали, он сообщил министрам и дворянам, что вы отправились охотиться на чудовище в южных землях империи. Пока ваше отсутствие не будет вызывать подозрений.
– Скажи, что, если они начнут выказывать какие-либо подозрения, чтобы просто снес им головы мечом.
Разве не для этой цели он остался в столице?
Ласид провел рукой по затылку и устало прищурился. Он никак не мог взять в толк, что может быть такого особенного в подозрениях знати.
– Ничтожества.
Но, к сожалению, с тем, что дворяне интересуются местонахождением императора, ничего нельзя поделать. Они зарабатывали себе на жизнь, подстраиваясь под смену настроений правящей династии. А если бы среди них нашелся глупец, который осмелился бы высказаться о возникших у него подозрениях, то долго в императорском дворце он бы не удержался.
– Тем не менее я заметил нотки грусти и сожаления во взгляде Кирэля. Он явно хотел поехать вместе с нами.
– Даже трое – это уже перебор.
– …
– Думаете, у кого-то может возникнуть мысль, что группа мужчин решила отправиться на пикник?..
Не скрывая своего раздражения, Ласид двинулся в сторону города. Императора ни при каких обстоятельствах нельзя было отпускать куда-либо одного, поэтому как бы обременительно это ни было, но за ним на Север увязались два его младших брата.
С другой стороны, все сошлись на том, что правильнее всего было отправить с императором прекрасно владеющих мечом предводителя паладинов и командира дворцовой стражи. Вот только в глазах Ласида вся эта ситуация по-прежнему выглядела неимоверно смехотворной.
– Маги все еще отслеживают следы?
– Да, они скоро должны с нами связаться, – Пэйтон спокойно и тихо ответил на вопрос императора, а затем достал из кармана жемчужину. Их дядя, Архимаг, отправил ее в качестве подарка Ханиэль на ее первый день рождения. Если вдруг со здоровьем или психикой принцессы возникнут какие-то проблемы, то цвет жемчужины сразу же изменится. Но сейчас шарик в руках Пэйтона продолжал отливать молочно-белым сиянием.
– Лоам – тоже брат Ханиэль, поэтому вряд ли он забрал ее с собой, чтобы навредить. Мне почему-то кажется, что он просто хотел провести для нее небольшую экскурсию.
– Нет такого закона, в котором говорится, что экскурсия может проводиться только в мире живых.
– …
– Если он горит желанием отправиться на тот свет, то я ему устрою такую экскурсию.
Сам того не замечая, Ласид схватил меч, висящий у него на поясе, и крепко сжал рукоять. До сих пор он закрывал глаза на образ жизни Лоама, выполняя просьбу матери, которая твердила, что раз в семье столько детей, то хотя бы одному можно жить так, как хочется. Тем более что наличие в императорской семье хотя бы одного мага было крайне выгодно для укрепления престижа правящей династии.
– Вы вообще отдаете себе отчет в том, сколько стран пытаются нащупать хоть малейшую слабость Роханской империи?
– …
И одно дело, когда это ограничивается поиском слабых мест императора, но если в интриги окажется втянута еще и Ханиэль, то все примет совсем другой оборот.
Он свирепо заскрежетал зубами.
– Безмозглый ублюдок. Лоам должен был понимать, что если окажется кем-то схвачен, то он уж как-нибудь сможет вырваться из западни, но вот Ханиэль – это совсем другая история. Если она окажется в чьих-то руках, то мы окажемся в безвыходной ситуации!
– Брат.
Теннон, с новой силой осознавший всю серьезность их положения, теребил в руках меч. Хранивший молчание Пэйтон нахмурился и достал что-то из кармана своего плаща.
В его руке вибрировал синий кристалл, похожий на маленькую палочку. Это был магический инструмент, обычно хранившийся в Главном храме. Хотя Пэйтон не мог использовать магию, как Лоам, но по крайней мере он был в состоянии понимать сообщения, отправленные с помощью магических инструментов.
– Пришло сообщение от магов. Как и предполагалось, след обрывается здесь.
– Уверен, что они ничего не упустили?
– Они выяснили точное место его последнего появления. Полученные данные не подлежат сомнению, поскольку маги отследили ману Лоама, сверив ее с образцом, хранящимся в Главном храме.
Красивые брови Пэйтона нахмурились. Мана, словно отпечаток пальца, оставляла уникальный след ее владельца. Все имеющиеся на данный момент зацепки вели на Север.
– Мертвый или живой, он находится здесь, брат.
– Лучше бы он оказался мертвым.
– …
– Не то ему придется умереть вновь.
Меч на поясе Ласида издал протяжный звон еще до того, как тот успел схватить его. Черная аура убийства растеклась по воздуху. Взгляд императора обратился к Пэйтону:
– Итак, где, ты говоришь, находится место, которое станет могилой того паршивца?
⁂
– Ух ты… Вот оно где.
Какое красивое и романтичное место! Сумев наконец-то найти нужный магазин, я свернула карту, которую держала в руках.
«Восторг»
Красочная вывеска в пастельных тонах была такой же элегантной, как и само название. Но не везде толпились люди и пестрели разноцветные вывески магазинов.
«Боже, я сейчас умру от усталости».
Я постучала свернутой картой по скованным напряжением плечам. Город оказался намного больше и оживленнее, чем я думала, и я даже не могла сказать наверняка, сколько мне пришлось бродить по улочкам в поисках нужного места. Если бы я не спросила дорогу у бродячих собак, попавшихся мне по пути, то, скорее всего, не смогла бы сегодня добраться до этой кондитерской.
– О-ох.
Может, мне просто жить в облике черного лебедя? Я стала им не так давно, но это человеческое тело сейчас казалось жутко громоздким. Как же бесят эти длинные стройные ноги, как же бесят эти шелковистые волосы, развевающиеся на ветру, как же бесит эта белая гладкая кожа…
«Оу… Что за отвратительные мысли лезут мне в голову».
Невольно коснувшись лица, я смущенно улыбнулась. Прошло уже много времени с тех пор, как я в последний раз находилась среди других людей, вот и стала придумывать всякую ерунду.
«И все же нельзя сказать, что мои слова ошибочны».
В теле черного лебедя мне не пришлось бы так нервничать и все время оглядываться по сторонам. Зачем вообще тратить деньги на покупку яхты и занятия серфингом, если, просто плавая по озеру, я могла лишь закрыть глаза, чтобы в моих ушах заиграла «Аве Мария»5. Наивысшее блаженство… Как бы мне хотелось, чтобы оно продолжалось до скончания веков!
Но разве я перечислила все плюсы? Когда хочу спать – сплю; захочу поваляться на травушке – да пожалуйста, валяйся, сколько влезет; а если кого-то поймаю – могу сразу склевать. Стоит только осознать все преимущества этого тела, и от них уже сложно будет отказаться…
– Эм?
Но что это за запах? У меня, пребывавшей в отчаянии, которое я пыталась скрыть восхвалением себя, резко округлились глаза. Мой нос уловил насыщенный сладкий аромат, и я сглотнула слюну.
– …
Да здравствует мир людей.
Я беру все сказанные мной ранее слова назад.
Как бы ни была хороша жизнь черного лебедя, насладиться этими сладкими и нежными десертами можно только в человеческом теле. Запах хлеба, который я сейчас впервые почувствовала с тех пор, как очутилась в этом мире, заставил меня ускорить шаг.
– Да-да.
Мне в любом случае нужно войти внутрь, чтобы напасть на след того бросившего ребенка типа по имени Лоам. И, словно я была чем-то одержима, мои ноги начали двигаться, шаг за шагом, на запах.
– Уважаемая!
– Что? Вы это мне?
Пока я, словно загипнотизированная, шла в сторону кондитерской, меня кто-то резко потянул за одежду, отчего я не на шутку перепугалась. Оказывается, из-за закрывающего обзор капюшона я не заметила, что сбоку от меня тянется бесконечная очередь. Какая-то женщина, скрестив руки на груди, окинула меня ледяным взглядом и, качнув головой в сторону, спросила:
– Вообще-то здесь очередь, вы не видите?
– А… Простите. Мне просто нужно зайти внутрь, чтобы кое-что спросить.
– Вы думаете, что здесь кто-то купится на подобную отговорку? Полагаете, мы приходим сюда занимать очередь на рассвете, потому что у нас куча свободного времени? Вы вообще в курсе, что это за место?
– …
Я растерянно моргнула. Это что-то вроде известного ресторана на острове Чеджу, специализирующегося на приготовлении тонкацу6?
Незнакомка фыркнула, пытаясь совладать с полученным шоком.
Она топнула башмачком по мостовой и с гордым видом проговорила:
– Это самое известное место в городе. Кондитерская перед вами получила в прошлом году гран-при на конкурсе десертов Роханской империи!
– С-серьезно? Я не знала…
– Да вы просто притворяетесь, что не знаете. Если вам так срочно нужно попасть внутрь, то почему же вы не заняли очередь со вчерашнего вечера?
– Нет. Я…
Дело не в том, что я не стала занимать очередь, а в том, что я не смогла бы ее занять! Если бы я ковыляла в очереди в кондитерскую в облике черного лебедя, то меня бы саму уже поймали и съели! Как будто кто-то из вас оставил бы в покое столь прекрасную птицу, как я!
– Чего вы так смотрите? Желаете еще что-то сказать?
– Нет… Не хочу.
Под пристальным взглядом покупательницы, которая решительно держала очередь под контролем, я направилась в конец. И хотя мой внутренний голос вопил от нахлынувшей на меня волны эмоций, на самом деле я прекрасно понимала, что стоять в очереди перед пользующимся огромной популярностью кафе или рестораном – это основа основ.
И я ускорила шаг, чтобы поскорее занять место.
На мгновение у меня появилась мысль, что, возможно, раскрытие личности поможет мне быстрее попасть внутрь, но я тут же покачала головой, отказавшись от этой затеи.
«Не стоит забывать, что мой имидж здесь и так оставляет желать лучшего».
По словам моей второй падчерицы, Ребекки, которая иногда приходила на озеро, чтобы поиздеваться над его обитателями, на Севере я находилась на одной планке с какой-нибудь ведьмой. Подлая женщина с отвратительнейшим характером, всеми силами цеплявшаяся за умирающего герцога и даже умудрившаяся выйти за него замуж, которая теперь, после его смерти, предается расточительству и разврату… Каково, а?
– Брат, похоже, мы на месте.
– И что это за чертова хибара?
До моих ушей долетело произнесенное тихим голосом ругательство. Трое людей, которые, как и я, были закутаны в черные плащи, смотрели на магазинчик с десертами.
Хотя их лица были скрыты под огромными капюшонами, все они как один являлись обладателями крепкого телосложения и были очень высокими, поэтому сразу же привлекли к себе внимание.
– Эм…
Похоже, эта кондитерская и правда пользуется огромной известностью! Я бросила на нее радостный взгляд и в предвкушении прикусила губу. Сколько же слухов ходит об этом месте, что, подобно этим громилам, люди приезжают издалека, чтобы наведаться сюда? Троица точно так же, как и я минуту назад, неподвижно застыла перед витриной.
– Ты уверен?
– Да. Об этом доложили те, кто здесь уже побывал. В первую очередь они осмотрели окрестности, и все указывает на это место…
– Уважаемые!
– …
Я подняла руку, вежливо подзывая троицу к себе, и они обернулись и посмотрели на меня. Я не могла различить их лиц под капюшонами, но направленные в мою сторону взгляды были явно напряженными. Мужчина, стоявший впереди остальных, растерянно начал:
– Это вы сейчас к нам обрати…
– Да, вы пришли по адресу! Это то самое место, которое вы ищете.
– …
Что за странная реакция?
Я решила протянуть руку помощи, подумав, что, возможно, они оказались в той же ситуации, что и я чуть раньше, но весь их внешний вид говорил о том, что они пребывают в огромном потрясении.
И вы, и я искали местечко с наивкуснейшими десертами, так чего теперь стоите перед витриной как неприкаянные?
Что ж, оказавшись в столь неловкой ситуации, мне пришлось, прикрыв рот рукой и понизив голос, словно речь шла о секрете, поинтересоваться:
– Вы ведь ищете кондитерскую, которая получила гран-при на конкурсе десертов Роханской империи, да?
– А, эм… Насчет этого не знаю. Наверное…
– Так вы ее искали. Тогда займите очередь.
– …
Внешне выглядят вполне здоровыми, но со слухом у них совсем беда. Я указала пальцем на место позади себя:
– Встаньте в очередь. Если вы просто войдете внутрь, то все люди, стоящие здесь, обложат вас трехэтажным матом.
– Ха-а-а.
Кто-то из стоящих позади мужчин испустил протяжный свирепый вздох.
От этого звука у меня инстинктивно побежали мурашки, а тыльную сторону руки обдало ледяным холодом.
– Брат, пожалуйста.
– Руки убрали.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе