Читать книгу: «Диалоги китайских мудрецов. Чань-буддийские истории об истине, безумии и радости», страница 6
Твой завтрак остыл
Созерцание приходит
Один последователь только-только пришел в школу Чань. На следующий день прямо во время завтрака он сразу же, не переводя дух, начал засыпать наставника вопросами.
Сначала задал первый: «Нетленны ли наши души?»
Затем второй: «Обязательно ли наше тело должно обратиться в Ничто?»
Потом и третий: «Действительно ли наши души могут переселяться постоянно?»
Затем выпалил и четвертый: «Если наши души постоянно переселяются, то остаются ли воспоминания о предыдущих перерождениях?»
Потом родился и пятый: «Может ли чаньское созерцание избавить нас от бесконечной череды жизней и смертей?..»
Этот человек задал старому монаху сразу десяток вопросов и после хотел спросить еще, но наставник остановил его всего лишь одной фразой:
– Твой завтрак уже остыл.
Путы спадают
О чем все эти вопросы, что постоянно возникают перед тобой? О завтраке или о бесконечности сознания?
Вот тут кто-то сидит и рассуждает о Пути – так не лучше ли постигать Чань на практике?! А то, что ты вечно возвращаешься в этот мир, – так эту истину знает даже тот, кто едва только вступил на путь Чань.
Проживай каждый миг с пользой. Не увлекайся пустыми рассуждениями и ненужными вещами, не уносись в несбыточные мечты. Нужно лишь научиться пользоваться твоим нынешним пребыванием в этом мире.
Оставь это!
Созерцание приходит
Один представитель иного учения— вайдао— преподнес Миром Почитаемому1 две вазы с цветами.
Миром Почитаемый сказал:
– Оставь это!
Вайдао поставил одну из тех двух ваз, что были у него в руках.
Миром Почитаемый снова сказал:
– Оставь это!
Вайдао поставил другую вазу.
Однако Миром Почитаемый вновь сказал:
– Оставь это!
Вайдао, разжав ладони, промолвил:
– Обе мои руки уже пусты, что же ты еще просишь оставить?
Миром Почитаемый изрек:
– Япрошу тебя оставить не эти вазы, а оставить все страсти и заботы, что несешь ты в себе. Когда ты оставишь все это, то во все последующие времена будешь свободен от пут жизни и смерти.
Путы спадают
Оставить все отнюдь не значит просто что-то отбросить во внешнем мире, а избавить сердце от пут, полностью освободить душу.
Хорошенько подумай о том, что лучше всего отбросить, а что как раз отбрасывать и не стоит.
1 Миром Почитаемый (Шицзунь) – одно из десяти имен Будды, означающее его мудрость и благодеяния, почитаемые во всем мире.
Путь в один конец
Созерцание приходит
Однажды чаньский наставник Дуншань2 навестил своего ученика Дэчжао. Дэчжао в ту пору тяжело занемог и попросил помочь ему понять перед смертью буддийские истины. Он не мог даже и представить, что может уйти из этого мира, так и не встав на путь просветления!
– Так ты являешься последователем какой школы? – спросил Дуншань.
– Я последователь школы Отсутствия природы Будды, – отвечал Дэчжао.
Монах Дуншань ничего не сказал и лишь пристально взглянул на ученика.
– Меня со всех сторон окружают высокие одинокие горы, может ли мне от этого стать легче? – взволнованно спросил Дэчжао.
– Так я и сам сошел сюда из мира, полного людьми, – произнес наставник Дуншань.
– А если бы я и вы, учитель, вновь сошли бы в этот мир, не разминулись ли бы мы с вами? – спросил Дэчжао.
– Конечно, не разминулись бы! – ответил наставник Дуншань.
– Если бы мы не разминулись, то куда бы вы, учитель, направили бы меня? – продолжал спрашивать Дэчжао.
– Туда, где начинается дорога, несомненно! Иесли ты не можешь успокоить свой дух, то пойди к распаханным полям благодати3 и посей зерно истины! – указал монах Дуншань.
– Тогда прощайте! Счастливо оставаться, – произнес Дэчжао и испустил дух.
Монах Дуншань взмахнул перед ним посохом три раза и, горестно вздохнув, сказал:
– Да, ты воистину смог уйти, но вот так же воистину вернуться уже не сможешь.
Путы спадают
Да, стоит прийти туда, где начинается много дорог, – но какая из них правильная? Монах Дэчжао смог воистину уйти, но уже не сможет воистину вернуться. И отсюда видно, что даже по правильной дороге надо уметь правильно следовать.
А ведь даже верная дорога может заставить странника заплутать и не позволит ему достичь внутреннего озарения.
2 Дуншань – известный чаньский наставник Дуншань Шоучу («Сберегающий изначалие») (?–900), последователь знаменитого учителя Юньмэнь Вэньяня – основателя одной из пяти основных чаньских школ Юньмэнь. Дуншань стал героем многочисленным японских коанов, и его учение уже после его смерти широко распространилось на Японских островах.
3 Поля благодати (футянь), или «нива благословения», – любая сфера доброты, благотворительности или добродетели. Есть множество таких форм проявления этого, например обучение, наставления и благотворительность, помощь родителям и учителям, добродетель монашеской бедности и т. д.
Тигры, что живут здесь
Созерцание приходит
Чаньский наставник Хуалинь Шаньцзюэ из Таньчжоу часто, взяв в руки монашеский посох, поздним вечером гулял в горном лесу. Пройдя семь шагов, он обычно пристукивал посохом и нараспев повторял имя боддисатвы Гуаньинь.
Однажды к нему пришел цензор-проверяющий. Совершив все необходимые ритуалы, он спросил:
– Скажите, наставник, здесь кроме вас еще живет кто-нибудь?
– Живут тут двое, – ответил Шаньцзюэ, – но сейчас их не увидеть.
– Ну и где же они? – спросил удивленный цензор.
– Великая пустота! Малая пустота! – громко закричал Шаньцзюэ.
При звуках его голоса на поляну из своего убежища выскочили два тигра! При виде тигров цензор остолбенел от страха. А чаньский наставник, обращаясь к тиграм, сказал:
– Сегодня сюда пришел гость. Так что пока уходите!
Оба тигра послушно развернулись и отправились к себе в логово.
Пораженный цензор спросил:
– Какие добрые дела совершали вы, наставник, коль скоро тигры так слушаются вас?
– А вы разве не знаете? – мгновение помолчав, спросил наставник.
– Нет, не знаю.
– Так я часто повторяю имя боддисатвы Гуаньинь!4 – сказал наставник.
Путы спадают
Чаньское сердце не подобно сердцу обычных людей. Думается, что чаньский наставник, практикуя Чань и сидя в медитации, немало забавлял животных, в том числе и двух тигров. Но только достигнув такой чаньской души, можно оказаться в подобной ситуации. Это и пример того, как Чань используется в повседневной жизни, и одновременно утонченный смысл самого созерцания.
Доброта и естественность – вот что является основой мирного сосуществования людей и животных. Ну а людей между собой?
4 Боддисатва Гуаньинь (Авалокетшвара) – божество милосердия, часто изображаемое в женском обличии, иногда в виде многорукого существа. Молитва, обращенная к Гуаньинь, обычно содержит просьбу о спасении всех живых существ на земле.
Стоит ли гневаться из-за орхидей?
Созерцание приходит
Один чаньский наставник очень любил орхидеи. И однажды, перед тем как отправиться в странствия, он повелел своим ученикам как следует ухаживать за монастырскими орхидеями.
Ученики все делали в соответствии с наказом наставника, но как-то раз задели подставку с цветами, и горшки с орхидеями полетели на пол, разбившись вдребезги. Ученики страшно перепугались, в их головах уже рисовались картины того, как разгневается наставник и сколь суровое наказание их ждет.
Наставник же, узнав обо всем по возвращении, созвал всех учеников и сказал: «Япосадил эти орхидеи лишь для того, чтобы поднести их в дар Будде, а еще для того, чтобы воспитать в себе трудолюбие. И уж, конечно, я посадил орхидеи не для того, чтобы на кого-то гневаться!»
Путы спадают
Вообще-то, из-за орхидей гневаться глупо. Так почему же порою наше сердце приходит в такое негодование?
И если в своей повседневной жизни мы научимся думать: «Я ведь работаю не для того, чтобы гневаться», «Я общаюсь с друзьями не для того, чтобы гневаться», «Я завел себе семью не для того, чтобы гневаться», – в наших неспокойных сердцах наконец воцарится гармония.
Начислим
+11
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе