Читать книгу: «Руна Змея», страница 6
Йормун закрыл лицо рукой.
– Ты мне не веришь?
Сквозь пальцы Йормун разглядел наглые усики, кривую усмешку, заглянул в светлые глаза.
– Нет, – сказал он. – Не верю. И ты бы на моём месте не поверил. Твоя сестра напустила на меня дурман сегодня утром.
– Или это ты одурманил ее, – возразил Ингви серьезно.
– Мой брат впал в забытье у жреческих палаток, а сестру соблазняет скальд, которого со всех сторон меня просят лишить жизни. Причем он и сам будто нарывается.
– Даже так. – пробормотал Ингви.
– Теперь ты говоришь, что я здесь, потому что твоя сестра раскрыла мою душегубскую сущность. И под предлогом сватовства наших родителей вытащили в это богами забытое место…
– Здесь столица, вообще-то, – прервал его Ингви.
– В это богами забытое место, – с нажимом продолжил Йормун, – именно меня. Тогда почему в забытье впал мой брат, а не я? Что же княжья семейка не отравила меня прямо на пиру? Почему какой-нибудь лучник на состязаниях по случайности не прострелил мне голову?
Ингви молчал.
– Почему твоя сестра не пырнула меня ножом или хотя бы не лишила заклинанием меня рассудка, чтобы домой я вернулся с пустыми глазами и слюной стекающий на воротник?
– Не говори так о моей сестре, – холодно сказал Ингви.
– Я здесь и трех дней не пробыл, – сказал Йормун. – А уже принужден выбрать, в каком порядке душить княжьих детей.
Он слабо улыбнулся своей шутке, но Ингви остался серьёзен.
– Возможно, на исходе третьего дня ты поменяешь свое мнение, сын Лодура. – сказал он. – Не наживай новых врагов, Йормун.
– С врагами я умею разбираться сам, Ингви.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
