Отзывы на книгу «Русская кухня в изгнании», страница 3, 52 отзыва
фейерверк остроумия!!!
Замечательная книга, без претензий на что-то выдающееся . Очень простая…А все гениальное, как известно, – просто!!!
Книга о кулинарии, но я не подчеркнула для себя ни одного рецепта (кое-что конечно взяла на заметку). Вы не найдете в ней кулинарных шедевров. Борщ, уха, солянка – все просто как валенок.
Книга о русской кухни? Нет, скорее кулинарный винегрет. От всех помаленьку.
И все это не умоляет ее прикрас. Я получила море позитива и хорошего настроения – что ценю на порядок больше!!!
Очень уютная, теплая книга – как с другом посидеть за чашкой чая!!! Непринужденная, без пафосных заумных речей!!
Рекомендую для кулинаров и не только, но обязательно с хорошим чувством юмора.
Отдельное спасибо за не навязчивый экскурс в 80-ые года.
Жизнь дается человеку один раз, и прожить ее надо так, чтобы не ошибаться в рецептах. У меня начали течь слюнки с первых страниц книги. Это не просто кулинарная книга со скучным перечислением рецептов, это шедевр! Так просто и вкусно написано, что хотелось сразу же бежать на кухню и готовиться что-нибудь, лишь бы не мучать свой желудок (иногда я так и поступала)) Читала в электронном варианте, но обязательно куплю эту книгу в бумажном. В эмиграции можно почитывать сидя на кухне и ностальгировать) Вена, Рим, океан... И - блистатеющий мир!
Кулинария - это искусство. Я люблю готовить, люблю читать кулинарные книги и журналы, искать на кулинарных форумах новые рецепты. Прочитав массу литературы я, как и многие, зациклилась на авакадо, лаймах прочей экзотике, а ведь русская кухня не хуже, она очень разнообразна. Одно но кухня которая описана в книге не русская, это кузня СССР, причем авторы сами на это обращают внимание. Книга рассказывает о том, какие блюда и как может приготовить эмигрант а Америке, больше всего авторы сожалеют об отсутствии соленых огурцов, ну не принято их в Америке готовить. Нам странно об этом читать, особенно когда летом ты уже на солил несколько банок и поставил в погреб, причем не только на рассольник, а и просто похрустеть под водочку. Книга содержит массу рецептов, но что меня поразило больше всего это рецепт котлет рубленых
Делать котлеты следует только из свежепрокрученного фарша, причем в мясорубке, а не в процессоре. — Лучше всего смешивать фарши. За основу (три четверти) брать говяжий и, в зависимости от вкуса, добавлять свиной, бараний или телячий. — Добавлять размоченный в молоке (или в воде) белый хлеб без корки. — Добавлять только яичный белок, но не желток. Белок надо отделить от желтка и сильно взбить, после чего влить в фарш. — С луком поступать по произволению. Можно прокрутить вместе с мясом сырой лук — тогда котлеты будут сочнее, можно использовать мелко нарезанный жареный — тогда котлеты будут острее, «жаренее» на вкус
Я то когда готовлю котлеты беру 50/50 свиной и говяжий, но обязательно попробую поменять пропорции. Очень много информации о применении пряностей и специй, интересная статья о кухни Грузии (я же говорила уже, что книга о кухни СССР). Читайте эту книгу, все кто любит готовить, ищет новые рецепты, интересуется историей происхождения блюд, она написана прекрасно, легко и интересно
Очень вкусная книга, после прочтения которой неимоверно хочется есть и, конечно, готовить. От чтения рецептов текут слюнки, легкий авторский слог и ирония только добавляют интереса к тексту и очарования книге. Правада, время от времени я морщилась из-за того, что автор (авторы?) считает читателя совсем уж ленивым и бездарным существом, которое и ест какую-то бурду от незнания. А вот они-то и знают как надо правильно пищу употреблять. Хотя, признаюсь, по правилам и по исконным рецептам я точно не готовлю, а скорее на глаз и по привычке. Читать, как я, на работе, капая слюной на кливиатуру от голода, категорически воспрещается. Все мысли только о еде)
Что ж, в принципе неплохая кулинарно-познавательная книга, густо сдобренная еврейскими шутками и прибаутками,да и просто юмором и остроумием. Ну а на память себе я заложил восемь закладок с интересными рецептами и лайфхаками. По мере готовки буду оставлять здесь комментарии, если что понравится.
Что ж, пока можно редактировать отзыв, расскажу про первую закладку про тушение мяса в глиняном горшке в собственном соку. Правда, говядины у меня не было, я взял свинину и тушил в жарко натопленной печке. А готовка в такой печке представляет собой процесс похожий на неуправляемую ядерную реакцию. Поэтому мясо я слегка пересушил.Но затем добавил в горшок соус, потушил еще с полчаса и ... И поверьте мне вкус получился восхитительным. На гарнир был рис, тоже, надо сказать, слегка пересушенный в печке, но все вместе зашло на ура. Такие вот кулинарные издержки холодного мая)
Слышала раньше об этой книге, но думала она написана в последние годы и о том, что в нашей стране стали популярны кухни других стран, а русские блюда забывают. А оказалось все не так - авторы написали ее в середине 80-х живя в Нью-Йорке, восхваляют там русские блюда и как в США они выходят из положения, чтобы их приготовить. Книга маленькая, в сухом осадке страниц 100.
Прошло с момента ее выхода уже 30 лет, но читаешь и многие блюда о которых пишут авторы близки до сих пор (но это и не удивительно). Я читала ее несколько недель назад, но до сих пор у меня аппетитные картины перед глазами - вареная картошечка с малосольными огурцами, мясо в горшке (имеются ввиду не новомодные крошки-горшки, а большой горшок в котором в печи запекается сразу большой кусок мяса - так и представляешь какое мясо нежное потом получается) и много других кулинарных блаженств. Это не сборник рецептов (хотя они там встречаются, в таком приятном виде как будто с тобой подруга любимым рецептом делится), а скорее разговор с другом, который ценит и любит вкусную еду.
В чем еще авторы молодцы так это в том, что они за пряности и я думаю, что их книга вдохновляет с ними экспериментировать кто этого ранее не делал. Ну понятно, что порой можно обойтись и просто солью, черным перцем, лавром, но готовить так постоянно скучно, как-то уныло и печально.
"Жить с пряностями интереснее, чем без них. А так ли много в мире вещей, про которые можно сказать подобное?"
"Даже новичок должен дерзать. Пряности способны самое скучное блюдо сделать нарядным и праздничным, как детский рисунок или картина Пиросмани."
А еще как тонко они подметили один момент (цитата ниже). Уверена, что каждый хоть пару раз с этим сталкивался. Лично меня звать долго не надо, я люблю еду погорячее так что бегу к еде быстрее всех, а вот некоторые и правда занимаются своими бесполезными делами. А забавно еще, что перед НГ я была в гостях и оказалась в такой же ситуации и хозяйка дома когда все собрались за столом сказала, что зовешь их, зовешь, а они там своими бессмысленными делами занимаются. Я рассказала об этой книге, что в цитате даже то же прилагательное используется и мы все вместе посмеялись. Ситуация как в цитате забавная, но я думаю надо уважать труд другого человека и все же быстрее двигать лапками если зовут.
"Главная сложность — чтобы едоки оказались за столом в единственно правильный момент. Обычно все происходит не так. Вы зовете семью. Семья отвечает: «Сейчас!», но никуда, конечно, не идет, занимаясь своими бессмысленными делами. Семья не идет даже туда, куда вы ее про себя посылаете. И уже ваш маленький кулинарный подвиг не доставляет радости, и всех членов семьи хочется убить, и фантазия разыгрывается от близости ножей и печи, но это уже совсем другая кухня..."
Еще вспомнился один момент. Авторы говорят, что в Нью-Йорке в ресторанах подают картофельную кожуру. Я сначала подумала, что странно это что-то, а потом вспомнила TGI Fridays, там же есть блюдо - фаршированный картофель (наверное они вот это имели ввиду. Из печеного картофеля почти все выскребается, в картофельных лодочках остается небольшой слой картошки, посыпается беконом, сыром Чеддер и запекается. По сути кожура с начинкой, но мне понравилось). Хотя когда искала этот картофель наткнулась на рецепт настоящей кожуры во фритюре. Эм. Зачем так делать? Ну наверняка кому-то просто захотелось странного эксперимента. Фото под катом.
Книга понравилась, оставила приятные впечатления. Вот только порой сложно было не захлебываться слюной.
Обожаю эту книгу! Сочетание самых любимых моих страстей - хорошего чтения и вкусной еды - просто пир духа какой-то! Знаю ее наизусть, читала раз пятьсот, готовила по ней - чуть меньше раз, но тоже немало. И на этот Новый год главное блюдо тоже было от них, знатных кулинаров - Вайля и Гениса.
Забавная книга про ностальгию по национальной кухне. С юмором и с аппетитом) Читать строго после еды, чтобы не захлебнуться слюной) С точки зрения самой кулинарии многое можно оспорить, но написано так, что читать приятно, хотя и половину блюд лично я не ем) Приятно, когда книгу о еде пишут люди, влюбленные в процесс - как готовки, так и самого непосредственно потребления. К тому же пишут с юмором, что немаловажно. Особой информативной нагрузки книга не несет, но читать приятно и забавно.
"Русская кухня в изгнании" Петра Вайля и Александра Гениса - книга, которую совершенно невозможно читать на голодный желудок. Впрочем, во время трапезы я бы тоже не рекомендовала ее открывать - есть риск увлечься. Вайль пишет о еде так же захватывающе, как о путешествиях. Так, что бороться с желанием тут же броситься к плите, чтобы побаловать семью наваристыми щами в классической русской традиции или воздушным омлетом, почти невозможно.
Конечно, вряд ли стоит рассматривать книгу Вайля и Гениса, как сборник кулинарных рецептов. Несмотря на то, что рецепты здесь присутствуют, а технология приготовления блюд описана достаточно подробно, это кулинария, щедро разбавленная ностальгией. Гастрономические изыски далекой родины не дают Вайлю и Генису спать спокойно, ибо и в тревожном эмигрантском сне не забыть про соленые огурчики, которыми Россия может гордится по праву, а в Америке днем с огнем не найдешь.
Но русской кухней Вайль с Генисом не ограничиваются. Посреди красочного повествования о наваристом бульоне и ароматных котлетах вдруг выпрыгивают французские лягушки родом из Костромы, крабы, каперсы и авокадо, заморский буйабес и парижские салаты, которыми не наестся ни один нормальный русский человек. И вот здесь-то становится очевидно, что "Русская кухня..." адресована достаточно узкой аудитории, которая уже привыкла к фунтам и дюймам, но все еще грезит о сушеных боровичках и настоящей ухе.
В своем вдохновенном повестовании Вайль и Генис так восхитительно неполиткорректны, что я даже не представляю, что "Русская кухня..." могла бы быть издана на Западе. Эта книга - настоящий вызов правильному образу жизни и бутафорским американским пирожным. Вечный позор поборникам диет, которые пьют разбавленный чай, пренебрегают пряностями и презрительно морщатся при виде кусочка белого хлеба! Вечная слава людям, которые понимают толк в еде и всегда готовы к кулинарным экспериментам! И, конечно, приятного аппетита!
Начислим
+13
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе


