Все книги автора
Сам метод – отличный. Но книги в большинстве своём выбраны для перевода не интересные. Полагаю, что причина в том, что сложно получить разрешение на перевод и поэтому брались «классические» труды, на которые уже истек срок давности авторского права.
Это очень печально. Хотелось бы почитать что-то более актуальное и современное. Впрочем тот же Хайнлан – вполне себе «древний» писатель, читается отлично, но переводов по методу Франка нет. А жаль…
На курсах мне посоветовали читать книги по методу Илья Франка. Тогда в руки мне попалась книга с ирландскими сказками. Помимо занимательного сюжета, этот метод оказался еще и очень действенным. К середине книги я уже стала реже читать сам перевод и могла понять суть истории, тк слова время от времени повторяются и запоминаются намного лучше в отличии от заучивания.
Книги эти не так то просто найти в книжных магазинах, да и цена на них неоправданно высока. На этом ресурсе мне понравилась и стоимость книжек и их разнообразие.
Нравиться и метод и выбор книг.
Очень бы хотелось увидеть, что то из Толкиена.
В идеале Сильмариллион.
На мой взгляд хороший выбор для новой книги, тк переводы властелина колец и Сильмариллиона всегда славились огромной разницей в переводах в зависимости от переводчика. Про это даже был отдельный раздел анекдотов в фанатской книге Толкиенистов.
А с метод чтения Ильи Франка – стало бы понятно, каков оригинал и насколько отсебятины добавляли переводчики.
Или насколько не смогли перенести сложные конструкции.
Я хожу на курсы английского языка, одногрупники посоветовали мне читать рассказы на английском Ильи франка. Методика изучения по принципу очень увлекательная и занимательная, к тому же очень доступная. Начала я с прочтения любимого с детства Рики Тики Тави! было легко понимать так как текст был очень знаком. Всем, кто еще слабо владеет английским советую начинать с прочтения тех книг, которые вы хорошо освоили на русском.
Отдельное спасибо за английскую серию! У меня пожелание к Литрес: издавайте больше таких книг, у Франка их хватает. И многие можно купить на его оф.сайте, но именно здесь их просто нет, что печально!
Цитаты
I had hoped that His Majesty would think better of me if I told him about our methods of war. I decided therefore, to tell him something of the greatest importance. I told him that we have
Up to the age of sixteen, at a private school and afterwards at one of those great institutions for which England is justly famous, Mr. Harry Hartley had received the ordinary education of a gentleman. At that period, he manifested a remarkable distaste for study; and his only surviving parent being both weak and ignorant, he was permitted thenceforward to spend his time in the attainment of petty and purely elegant accomplishments. Two years later, he was left an orphan and almost a beggar.
first paling of the stars (но его глаза открылись с первыми
it. If anyone had told me a year ago that I would have been feeling like that I should have laughed at him; but there was the fact. The weather made me liverish, the talk of the ordinary Englishman made me sick, I couldn’t get enough exercise, and the amusements of London seemed as flat as soda-water that has been standing in the sun.
Rivière, responsable du réseau entier, se promenait de long en large sur le terrain d’atterrissage de Buenos Aires. Il demeurait silencieux car, jusqu’à l’arrivée des trois avions, cette journée, pour lui, restait redoutable. Minute par minute, à mesure que les télégrammes lui parvenaient, Rivière avait conscience d’arracher quelque chose au sort, de réduire la part d’inconnu, et de tirer ses équipages, hors de la nuit, jusqu’au rivage.
Отзывы об авторе, 6 отзывов6