Александр Филонов

1,2Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Популярные книги

Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 188 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 4734 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 227 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 49 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 597 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 132 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 595 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 251 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 1754 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 185 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 12 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 295 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 36 оценок

Популярные аудиокниги

Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 146 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 207 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 590 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1216 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 310 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 37 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 23 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 677 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 127 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 72 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 3,3 на основе 3 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 75 оценок
По подписке

Все аудиокниги автора

    Прячься(Переводчик)
    Джейсон Пинтер
    469 ₽
    Кадзуо Исигуро, Филип К. Дик и др.
    1 248,80 ₽
    Пассажиры(Переводчик)
    Джон Маррс
    699 ₽
    Zero. Обнуление(Переводчик)
    Энтони МакКартен
    649 ₽
    3.
    Ястребы войны(Переводчик)
    Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд
    409 ₽
    7.
    Длинные тени(Переводчик)
    Дэвид Болдаччи
    699 ₽
    Фред Томас Саберхаген
    408 ₽
    Фред Томас Саберхаген
    408 ₽
    Фред Томас Саберхаген
    408 ₽
    1.
    Невинная(Переводчик)
    Дэвид Болдаччи
    499 ₽
    2.
    Знаки(Переводчик)
    Дэвид Болдаччи
    439 ₽
    Алтарь Эдема(Переводчик)
    Джеймс Роллинс
    429 ₽
    Невинные(Переводчик)
    Джеймс Роллинс, Ребекка Кантрелл
    519 ₽
    Без серии
    Последний дон(Переводчик)
    Марио Пьюзо
    579 ₽
    Аудиокниги Александра Филонова можно скачать в формате mp3 или слушать онлайн.

    Прочитал «Пассажиры» в переводе А. Филонова. Качество перевода ужасное. Речь идет о недалеком будущем, но в переводе используются такие термины как «стряпчий» и т.п. Вместо устоявшегося «Даркнет» – «темная сеть». Такие вещи исправляются редактурой, но не в этом случае

    Не знаю как переводы других книг, может не попадались или не обратила внимания на фамилию переводчика, но Город в Нигде Крауча, это просто нечто, зачем браться за работу, которую ты просто не состоянии выполнить хорошо или просто «бабло побеждает зло?» . Про этот перевод написали практически все, кто читал книгу, все эти перлы русской словесности, которые уже начинают бесить после 20% текста. Короче, уважаемый переводчик, подходите к своей работе чуть более ответственно, вас ведь ЧИТАЮТ тысячи неподготовленных к такому людей.

    Пару недель назад я дочитала книгу Пассажиры с самым ужасным переводом, который когда-либо видела. Книга хорошая, но впечатления подпорчены именно переводом.


    Кто-то может возразить, что, мол, нормальные фразы, но главная проблема в том, что нет единого стиля повествования. То идут высокопарные фразы, словно графы общаются, то очень сниженная жаргонная лексика. При этом совершенно не современная, словно он застрял в начале нулевых. В одном предложении может быть «она окинула его томным взором своих очей» и «дерьмо, чувак, сматываем удочки». К этому еще можно добавить что-то типа «те разрабы программировали какую-то софтинку».


    В итоге мы имеем:

    – неуместную напыщенную лексику

    – пословицы, прибаутки, русские поговорки, которые вообще ни к месту

    – злоупотребление с уменьшительно-ласкательными

    – неоднократные повторы неверно-подобранных слов

    – при этом в каких-то местах в попытках избежать повторов, он использовал практически архаизмы

    – грубое описание людей не по контексту, словно переводчик реально людей ненавидит

    – сниженную лексику там, где не требуется, и недостаточно экспрессивную – где требуется

    – где-то использует феминитивы, где-то нет, иногда с неправильными суффиксами, словно в унизительной манере.


    Когда я начала читать книги в оригинале (а это было уже очень давно), то для меня стало откровением, что повторы – это нормально, что не обязательно извращаться и искать синонимы. Иногда «say» – это просто «сказать», а не «вымолвить», «пролепетать», «присовокупить», «возвестить». A «live»

    – «жить», а не «окопаться» или «перекантоваться».


    Так что Александр Филонов выучился в старой школе и не продолжал развиваться, чтобы переводить современные книги современным языком.

    Качественные переводы, сохранены речевые обороты и семантика языка. Но встречаются книги в которых переводчик немного перестарался, там где нужно было оставить термин как есть, он видимо по незнанию предметной области переводит его дословно.

    Александр Филонов создает по-настоящему яркий, остроумный и гармоничный перевод! Думаю, что зарубежные авторы только выигрывают от того, что над их книгой поработал столь выдающийся и талантливый человек! Книги в его переводе читаются легко и с удовольствием! Очень радуют яркие, сочные обороты речи, словно по волшебству оживляющие даже непритязательные, казалось бы, сюжеты!

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    Ледяной убийца

    Текст
    Средний рейтинг 4,4 на основе 188 оценок

    – конечно, в отсутствие другой потенциальной жертвы. – Надеюсь, он доберется до Эбигейл Кейн, – выпалила Хейли. – Хейли! – осадила ее Мелисса. Хейли тотчас же съежилась

    Когда ты на коне, в друзья к тебе набиваются сотни. Но стоит тебе упасть, и считай, что повезло, если хотя бы один из них угостит тебя чашкой кофе.

    Невинные

    Текст
    Средний рейтинг 4,5 на основе 227 оценок

    Бернард. – Теперь не медлите. Я захвачу Христиана

    Длинные тени

    Текст
    Средний рейтинг 4,5 на основе 49 оценок

    – Эндрюс сегодня вышел из больницы. Начинает курс реабилитации.

    Zero. Обнуление

    Текст
    Средний рейтинг 4,9 на основе 597 оценок

    с кем вы трахаетесь? Потому что кто-то предоставил вам доступ в эту комнату, где не продохнуть от людей со средним коэффициентом интеллекта сто шестьдесят пять; значит, это кто-то очень важный. Так с кем же вы трахаетесь? Ведь если весь ваш опыт в  ФБР способен поведать нам только то, что Саманта Крю способна к совершению широкого ряда возможных действий , вы никаким чертом не могли попасть сюда по заслугам.

    Невинная

    Текст
    Средний рейтинг 4,2 на основе 132 оценок

    насчет того, что я скажу. А чтобы вам двоим не увязнуть в беде по уши, рекомендую оказать мне полное

    Знаки

    Текст
    Средний рейтинг 4,9 на основе 595 оценок

    – Да, рассчитываю. А ты бы не стал на моем месте?