Вообще-то, это вторая книга Лорены Хьюс. Первый, дебютный, роман «Сестры с улицы Аламед» она написала в 2017 году, но он не переведён на русский язык. И теперь я понимаю, почему. Дело, мне думается, в том, что Лорена Хьюс родилась в Эквадоре, переехала учиться в США, где изучала искусства и журналистику. И оба её романа про Эквадор. Пишет Л.Хьюс в жанре исторического детективного фэнтези. Просто во втором романе автор оттачивает свой слог. В «Сестрах с улицы Аламед» и в «Испанской дочери» главные героини в силу житейских обстоятельств едут расследовать тайны своих отцов…не знаю, насколько автобиографичны романы Хьюс, но если и след.ее книги будут о том же, то это будет означать, что она пытается избавиться от своих проблем…Что ж, посмотрим. А пока небезынтересно послушать аудиоверсию свежей книги эквадоро-американской начинающей писательницы.
Отзывы
5