Цитаты из аудиокниги «Одиссея», страница 7

Ты, кознодей, на коварные выдумки дерзкий, не можешь,

Даже и в землю свою возвратясь, оторваться от темной.

Добрая! Сердце себе не круши неумеренной скорбью.

Против судьбы человек меня не пошлет к Аидесу;

Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный

Муж, ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится.

Я на Пелида иду, хоть огню его руки подобны,

Руки подобны огню, а душа и могучесть — железу!

"Нет, осуждать невозможно, что Трои сыны и ахейцы

Брань за такую жену и беды столь долгие терпят:

Истинно, вечным богиням она красотою подобна!

Но, и столько прекрасная, пусть возвратится в Элладу;

Пусть удалиться от нас и от чад нам любезных погибель!"

Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос.

Так сокрушенная плачет вдовица над телом супруга,

Падшего в битве упорной у всех впереди перед градом,

Силясь от дня рокового спасти сограждан и семейство.

Видя, как он содрогается в смертной борьбе и, прижавшись

Грудью к нему, злополучная стонет; враги же нещадно

Древками копий ее по плечам и хребту поражая,

Бедную в плен увлекают на рабство и долгое горе;

Там от печали и плача ланиты ее увядают.

...бросил: «Идут! Поспешайте! Оружие в руки! Их много!»

Права пословица: равного с равным бессмертные сводят.

Воли, однако, рукам не давай; не советую; стар я:

Но, рассердясь, я всю грудь у тебя разобью и все рыло

В кровь; и просторнее будет тогда мне на этом пороге

Завтра, понеже уж, думаю, ты не придешь во второй раз.

Сила вина несказанна: она и умнейшего громко

Петь, и безмерно смеяться, и даже плясать заставляет;

Часто внушает и слово такое, которое лучше б

Было сберечь про себя.

5,0
39 оценок
309,90 ₽

Начислим +9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
25 января 2023
Дата перевода:
1888
Длительность:
14 ч. 42 мин. 45 сек.
ISBN:
978-5-17-142420-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
1x