promo_banner

Реклама

Отзывы на аудиокнигу «Гордость и предубеждение»

autoreg867803537

Слушаю книгу несколько дней. Очень раздражает исполнение чтеца. Отвлекает его манера с «придыханием», теряются окончания, почти нет разделений на лица, уходит нить повествования, часто игнорируются паузы. Прошу прощения за этот отзыв. Возможно, такое исполнение отлично подходит к книгам другой категории, но эту книгу, скорее всего, дослушать не смогу. Жаль, Джейн Остин достойна внимания.

iphigbjo3e

О самом романе рассуждать нет смысла – классика британской литературы. Но исполнение! Это ужас, как у меня только кровь из ушей не пошла! Вряд ли это проблема чтеца – тут какой-то технический дефект, на глухих звуках получаешь будто звуковой удар по барабанным перепонкам. Невыносимо. По идее продавец должен вернуть деньги за столь некачественный товар. Хотя совершенно непонятно как этого добиться. Моя рекомендация: не покупайте аудиокнигу в этом исполнении. Намучаетесь.

Elizaveta Silina

Книга прекрасная, но данный перевод и исполнение – УЖАСНЫЕ!!!

teryleee

Не соглашусь с предыдущим рецензентом. Перевод – неплохой. Диктор – просто замечательный. Именно подача книги диктором Станиславом Ивановым явилась причиной поискать другие аудиокниги Джейн Остин в его исполнении и купить их. Что касается «Гордости и предубеждения», то мое личное предубеждение состояло в том, что произведения Джейн Остин относятся к категории любовного романа, и читать их женщинам старше 18 и не относящимся к категории «скучающая домохозяйка» несерьезно. Но после прослушивания книги мнение мое поменялось кардинально. Чудесная, легкая, но мудрая книга с хорошим концом о жизни многодетного семейства в Старой Англии, повествующая о не теряющих в любые времена актуальности человеческих ценностях: любви, дружбе, подлости, предательстве. Рекомендую.

zxcnat-k

teryleee, рекомедую Вам прочтитать книгу в переводе И. Маршака. Вы поймете, что эта поделка, выложенная на сайте ЛитРес, имеет очень мало общего со смыслом романа.

Страшно разочарована переводом! Грубые ошибки – чтец (или переводчик) путает фамилии персонажей (например, Бинги и Беннет). Реплики одних героев приписываются другим. Сама манера чтения тоже не понравилась. Дослушала только из-за упрямства, хотелось узнать насколько отличается представленный перевод от перевода Маршака – именно в этом переводе я полюбила «Гордость и предубеждение». Короче говоря, мне не понравилось, даже жалко потраченных денег. Моя оценка 0.

ekaterinazuykova22

Замечательная книга в прекрасном исполнении чтеца. Прослушала на одном дыхании, чтец передал абсолютно точно все эмоции персонажей, как женских, так и мужских! Спасибо!

ardibk

Премия Худшее прочтение классики! Прочитано как фельетон, чтец будто ржет в голос над каждым персонажем. Не тратьте время! Найдите другое исполнение.

Голос читателя кажется слишком высоким, и интонация мало разнится при переходе от персонажа к персонажу. постепенно к этому привыкаешь, но хотелось бы иметь альтернативу прочтения романом Джейн Остин.

gng72

Дефекты! Большие куски молчания, отсутствия записи… по полглавы и больше в середине книги. Бракованная запись. Очень медленное прочтение. Жалко выброшенных денег. Удовольствия от аудиокниги - ноль.

Наталья

Очень люблю этот роман, но данный перевод и исполнение прям совсем плохие. Мучилась несколько глав, но потом всё-таки бросила и купила другой вариант.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
14+
Дата выхода на Литрес:
07 октября 2013
Дата написания:
1813
Длительность:
16 ч. 46 мин. 56 сек.
ISBN:
978-5-535-00391-7
Переводчик:
Правообладатель:
Седьмая книга (аудио)
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip