Отзывы на аудиокнигу «Сказка сказок, или Забава для малых ребят»

Сказка сказок появилась у меня случайно. Я тогда еще не понимала, что за книга такая и с чем ее едят. Вчера я начала читать первую сказку, подобной книги я не встречала.

Среди моральных литераторов наверное будет много недовольных именно языком книги, очень много ругательных слов, достаточно крепких. Городская элита никогда не поймет деревенских жителей, их уклад, говор, даже ругань. Потому как этот язык древний,он существовал гораздо ранее,чем были придуманы меры культурного и дозволенного. Могу сказать,что книга не для всех. Моралфагам, привыкшим чтить высокохудожественный литературный слог книга будет казаться топорной и неправильной. Людям более развитым, но менее притязательным должно понравиться. Да,и эти сказки не для детей.

Интересная книга. Здесь вы найдете сказки, какие они есть – страшные, кровавые. Они точно не подойдут для чтения детям. Для тех, кто интересуется историей сказок

книга очень интересная. сказки для меня открылись совсем в другом ключе. озвучка очень достойная, прямо окунаешься во всю атмосферу. огорчило только то, что сборник не весь. судя по всему только том первый из пяти.

Как жаль, что это только первый том. Пентамерон, или пять дней сказок, похоже не переведен полностью. Прекрасная озвучка обогащает авторский замысел, в котором народный язык и литературная игра из аллюзий с заключительной моралью, оставляют неизгладимое впечатление

Очень жаль, что мало, что представлены сказки-рассказки только одного дня. Из 5? И нет окончания основной сказки, внутри которой встроены все остальные. Чтецы достойны высшего балла. Они создали аудиоспектакль отличного качества. С ностальгией вспоминаю шикарные радиоспектакли советской поры. этот не хуже!

Не понимаю, почему на заставке заглавие:"Сказка сказок. Неаполитанские сказки для взрослых". Что вполне соответствует действительности.

А название в перечне аудиокниг: «Сказка сказок или забавы для малых ребят». Что неправильно, а вернее глупо. Язык жёсткий, сочный, грубый, взрослый. Народный реальный!!!

Olga_Wood

Поговаривают, что перво-наперво был итальянец, потом появился француз, следом вылезли немцы, а дальше уж и остальные народы подтянулись. У каждого создателя сказок можно отыскать первобытные нотки, которые либо были созданы задолго до письменности, либо сформировались относительно недавно.

Как все и отметили: никакая это не "забава для малых ребят". Более того, "малым ребятам" это произведение лучше и не трогать до поры до времени (по крайней мере, до того момента, пока ситуации с облизыванием пальца или бранным словами от особы с поднятой юбкой не перестанут у них вызывать вульгарный смех).

Что касается меня, то слушать сказки было одно наслаждение: дорога пролетела незаметно, перевод отменнейший, ситуации прелестные и (даже!) оригинальные, а голос рассказчика - отдельный вид искусства. И вот что касается ситуаций: с первого взгляда даже сложно их соотнести с более популярными адаптациями, словно читаешь что-то совершенно самостоятельное и специфичное, - и это просто волшебно.

Потрясающий густой текст, столько метафор и отсылок… Замечательный перевод и чтецы. Вечные человеческие ценности в разборе… Антураж прошлого, а люди такие люди. Истинное удовольствие ❤.

Купилась на слово СКАЗКи.. и разочаровалась!!! Скорее притчи, басни, ну что-то из старых вариантов эпосов, исторических литературных жанров… НО точно не соответствует общепринятому понятию СКАЗКИ .. для тех кто интересуется историей или литературой может и подойдет..

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
269 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 апреля 2017
Последнее обновление:
2017
Длительность:
5 ч. 13 мин. 26 сек.
Правообладатель:
1С-Паблишинг
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip