Перевод, мягко говоря, не очень… прозвища типа « дурень», «придурок», «клуша»– такого не было в нормальной версии. Сын в шоке, сказал мне- как можно так говорить о пожилых людях?
В целом, впечатления так себе – книга сама великолепная, но здесь плохой перевод, и лично мне не понравилось прочтение- неприятный «учительский» тон и тембр.
Отзывы на аудиокнигу «Новые проделки Эмиля из Лённеберги», страница 2