18+
текст

Объем 340 страниц

2013 год

18+

Другие версии

1 книга
Последние дни наших отцов

Последние дни наших отцов

текст
3,9
496 оценок
499 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 49,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Захватывающий сюжет, рассказывающий о борьбе, любви и предательстве в оккупированном нацистами Париже не даст заскучать ни на секунду.Отцы и дети, бойцы и коллаборационисты, влюбленные и разочарованные, герои и предатели – Диккер создает целую галерею блистательно прописанных персонажей и сталкивает их между собой.Напряжение в романе чувствуется буквально физически, судьбы и жизни героев постоянно висят на волоске, а безжалостное гестапо подбирается все ближе.Хронологически первый, этот роман содержит в себе всё то, благодаря чему Диккер станет одним из самых популярных молодых авторов не только во французской, но и в мировой литературе.Безусловный шедевр от автора «Книги Балтиморов», «Исчезновения Стефани Мейлер», «Правды о деле Гарри Квеберта» и «Загадки номера 622».

Книга помогает понять, что творится в головах у европейцев, когда они пытаются представить себе Вторую мировую. Война у Диккера – это компьютерная игра. Минимум психологического правдоподобия. Минимум знания о времени и месте действия. В оккупированной Франции герои совершают прогулки по магазинам и покупают дорогие вещи. В оккупированной Франции были очереди и карточки, а еда и одежда – только на черном рынке. Про карточки автор раз вспомнил, но тут же забыл. Разве есть жизнь без шопинга? Великобритания времен Второй мировой описана чуть ли не как потребительский рай, хотя в этом «раю» продуктовые карточки отменили только в середине 50-х. Читатель этого романа начинает думать: ага, в оккупированной Европе все было замечательно, можно было гулять по магазинам и кафе, ходить на работу и в зоопарк, гитлеровские офицеры были начитанные добрые и чуткие, а подпольщики занимались тем, что проверяли свои способности выживать в экстремальных условиях. Типа такой в те времена был вид спорта.

Трудно представить, что сразу после этого Диккер написал жесткую и почти провокационную « Правду о деле Гарри Квеберта». Напротив, его военный роман невероятно сентиментален, почти слезлив. Кому-то это, впрочем, понравится, как и герои – инфантильные представители общества потребления. Таких никто, даже под дулом пистолета, не принял бы на службу в британскую армию и отправил бы на спецзадание в оккупированную Францию. .

Что в этом романе обнадеживает? То, что это первое опубликованное произведение Диккера имело катастрофические продажи на французском языке. Было продано несколько сотен экземпляров или около того. Не знаю причин, но предполагаю: читающим французам не понравились намеки, что их деды приятно и привольно жили во время немецкой оккупации. Во Франции такого лучше не говорить. И не писать. За то, что такой роман вышел на русском языке – спасибо издательству: у нас появился шанс узнать, как модный швейцарский писатель представляет себе Вторую мировую войну. Из первых рук.

Как любая книга о событиях Второй мировой вдохновляет возможностью взглянуть на историю 40х с иной, отличной от официальной, точки зрения и, соответственно, заставляет задуматься. Экшн с первой и до последней страницы. Герои книги – совсем не герои в общепринятом смысле. Это и привлекательно – есть возможность еще раз убедиться, что историю зачастую делают не командос, а вчерашний обыватель. Ну, и озвучка неплохая, что также немаловажно

Отличная книга, которая хорошо читается.

Герои настоящие, со своими характерами .

Здесь есть и любовь и война и дружба и вражда.

Рекомендую всем любителям Диккера.

Сейчас нам необходимы новые книги о Второй мировой войне. Слишком много вранья и подтасовок. И пуская это книга не российского автора, но это свой взгляд на последнюю мировую войну и попытка её осмысления из нашего времени. Поэтому читайте и делайте свои выводы, и сами изучайте историю этой войны, и не забывайте, что Мы – победители. Это Мы брали Берлин.

Сопли, слезы, слюни - вот так я называю подобные тексты. Все такие добренькие, благородные... Вообще не похоже на правдивые человеческие отношения и на реальность войны. Резко отличается от других книг Диккера, которые мне очень понравились, особенно "Книга Балтиморов". Ощущение такое, что это другой человек писал.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Аннотация Литрес

Захватывающий сюжет, рассказывающий о борьбе, любви и предательстве в оккупированном нацистами Париже не даст заскучать ни на секунду.

Отцы и дети, бойцы и коллаборационисты, влюбленные и разочарованные, герои и предатели – Диккер создает целую галерею блистательно прописанных персонажей и сталкивает их между собой.

Напряжение в романе чувствуется буквально физически, судьбы и жизни героев постоянно висят на волоске, а безжалостное гестапо подбирается все ближе.

Хронологически первый, этот роман содержит в себе всё то, благодаря чему Диккер станет одним из самых популярных молодых авторов не только во французской, но и в мировой литературе.

Безусловный шедевр от автора «Книги Балтиморов», «Исчезновения Стефани Мейлер», «Правды о деле Гарри Квеберта» и «Загадки номера 622».

Описание книги

Начало Второй мировой отмечено чередой поражений европейских стран в борьбе с армией Третьего рейха. Чтобы переломить ход войны и создать на территориях, захваченных немцами, свои агентурные сети, британское правительство во главе с Уинстоном Черчиллем создает Управление специальных операций для обучения выходцев с оккупированных территорий навыкам подпольной борьбы, саботажа, пропаганды и диверсионной деятельности. Группа добровольцев-французов проходит подготовку в школах британских спецслужб, чтобы затем влиться в ряды Сопротивления. Кроме навыков коммандос, они обретут настоящую дружбу и любовь. Но война не раз заставит их делать мучительный выбор.

В книге присутствует нецензурная брань!


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Книга Жоэля Диккера «Последние дни наших отцов» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
09 декабря 2021
Дата перевода:
2022
Последнее обновление:
2013
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-122289-5
Переводчик:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip