Отзывы на книгу «Любовь в эпоху перемен», страница 2

Мастер подтвердил свой талант!

Читал не отрываясь с большим удовольствием! Спасибо ему за это и низкий поклон ,желаю дальнейших успехов!

DollyIce

Для меня творчество Ю. Полякова стоит на особом месте. В его книгах, интригующий сюжет захватывает , а потом заставляет задуматься и над более серьезными проблемами. На долю поколения автора выпало много жизненных испытаний. История нашей страны богата социальными переменами. Тема Горбаческой перестройки весьма востребованный сюжет в отечественной литературе. Этот роман личный опыт автора, представившего через главного персонажа мировоззренческие стандарты эпохи перестройки и начала 21 века. Социально-исторический анализ времени гармонично вписан в личное повествование, в историю любви. Один день журналиста Геннадия Скорятина, запечатленный в романе, вместил весь жизненный путь героя. Главный редактор популярной газеты "Мир и мы" готовит очередной выпуск. Владелец издания требует опубликовать компромат на высокопоставленного представителя правящей элиты. Но главред анализирует ситуацию, т. к. знает,что негативные последствия пагубно отразятся на его карьере. Материал собран, но в резерве оставлена одна полоса. Шестая полоса еще свободна. И пока Скорятин борется с противоречиями, решиться ли на сенсацию, публиковать или уничтожить свою статью ,автор знакомит читателя с жизнью персонажа. История героя , протяженностью более 25 лет, состоит из профессиональных успехов и неудач, радостей и огорчений, уныния и вдохновения, дружбы и предательства, любви и разочарований... Текст произведения иногда похож на дельту Амазонки. Каждый персонаж имеет свою историю. Слишком о многом автор хочет поведать в одном романе. Произведение предстает огромным полотном ,на котором запечатлена целая эпоха жизни страны. Ю.Поляков показал, как велико влияние исторических событий на судьбу конкретного человека, вынужденного подстраиваться под обстоятельства и последствия. И как всегда, проза Полякова честна, психологична и остроумна.

thosik

Ох и остёр же на язык Поляков! Причем так унего это получается вроде бы незатейливо, но на самом деле - не в бровь а в глаз. Прекрасно, короче, пишет: сыплет колоритными дерзкими метафорами, покоряет едкой, но такой искрометной иронией. И у меня было стойкое ощущение того, что автор, сам особо явно не любя своего героя, все же кайфовал от того, что он пишет. Книга получилась, на мой взгляд, очень...мужская, что ли. И любви - в том смысле, в котором, ее понимаю я, - здесь не было. Секс - да, он здесь рулил поведением, по-моему, всех, но ведь это только одна сторона отношений, а любовь-то - это нечто гораздо более сложное. Поэтому мое резюме: не любил главный герой никого: ни свою жену - советскую мажорку, ни провинциальную библиотекаршу, ни продавщицу шуб. Меня больше заинтересовала как раз не эта мутант-вариация любовной части жизни главного героя, а, так сказать, производственая часть - описание будней советско-российской журналистики. Вот это меня реально зацепило больше, чем плавания по закоулкам памяти стареющего главреда Геннадия, который, честно признаться мне был совсем не симпатичен. А вот те персонажи, с которыми он сталкивался на своем профессиональном пути - каждый из них вызывал во мне жгучее любопытство. И я по части описаний характеров осталась очень довольна. В общем, Поляков мне нравится, книга хороша, надо бы еще что-нибудь у него почитать.

Biblioworm

Прославившая Юрия Полякова повесть "100 дней до приказа" настолько не шла, что я даже не стал отмечать её в прочитанных. Потом довелось послушать писателя на одном из профильных форумов – и нёс он такую ахинею (иногда даже по градусу идиотизма превышающую речи наших телеведущих-пропагандистов), что знакомиться с его творчеством расхотелось вовсе.

Только благодаря рекламе от RadioPassive взялся за «Любовь в эпоху перемен». И прочитал почти мгновенно. Не исключено, что здесь сыграл субъективный фактор – реалии собственной профессии, журналистики, описаны там очень точно; вот и из немногих прочитанных книг Терри Пратчетта больше всего зашла "Правда" , о том же.

Но «Любовь в эпоху перемен» цепляет не только точными зарисовками журналистского быта – а тут главред «Литературной газеты» Поляков ничуть не хуже корреспондента «Советской Эстонии» Довлатова . Хотя совершенно неясно, почему в некоторых случаях писатель называет довольно в журналистике и политике известных людей своими именами, а в большинстве стыдливо прикрывается легко раскрываемыми псевдонимами. То ли читателя за дурака держит, то ли боится не пойми чего.

И не только легкостью стиля – а Поляков тут афористичен, изобретательно смел на метафоры и явно куражен: видно, что писателя, что называется, «пёрло», и текст из-под его клавиатуры так и летел.

И не только занятной формой – перед нами один день из жизни главного редактора Геннадия Скорятина. Но это не многостраничные странствия по городу и посиделки в разных местах в духе "Улисса" , а странствия по волнам памяти. Вот поговорил с замом о чём-нибудь – и тут же вспомнил что-то из времён молодости. А потом провёл планёрку – и вспомнил, как проводил планёрки его начальник. Разошлись все с совещания, главред почитал корреспонденцию – и опять начал вспоминать. При этом писатель выстроил повествование так, что две временные линии здесь не хаотичны, а развиваются параллельно и линейно. В настоящем – день сдачи номера с утра до вечера. В прошлом – жизнь героя от школьных и студенческих времен до практически сегодняшнего дня.

Всё это очень интересно, но роман цепляет ещё и тем, что после прочтения хочется спорить с автором. Юрий Поляков назвал его «Любовь в эпоху перемен», в аннотации указано, что главный герой вспоминает трёх главных женщин в своей жизни. Но вот ни на грамм не верится ни в любовь, ни в главных женщин. Мало того что Поляков и сам, и через главного героя насыщает текст – когда изысканными, когда не очень – связанными с сексуальной сферой метафорами. Секс, конечно, важная часть, но является лишь одной бетонной плитой в фундаменте любви. Писатель ещё и устами другого персонажа убеждает Скорятина: «Любовь лечится регулярным семяизвержением». Герой же, в свою очередь, такой формулировке ужасается и никак не хочет признавать, что именно эта фраза и является его кредо.

Хотя из повествования выходит именно так. Студент Скорятин, достаточно уже искушённый в постельных делах, влюбился в первую красавицу курса Марина, добился её, женился, из рабоче-крестьян попал в богему, сделал сына, и вот он кризис в семейных отношениях. Едва ли не тут же герой бежит по бабам, одна из которых – вторая главная женщина, Зоя, симпатичная, но неприступная для местных библиотекарша из глубинки. Как в такую не влюбиться? И как не затащить в постель (не оглядываясь на то, какие потом будут последствия – городок-то маленький)? И даже это, кажется, действительно любовь, и уже и на развод герой собирается подавать – а работа засосала заграничными командировками, в семье подналадилось, и вот всё забылось. А потом спустя много лет и, надо понимать, много баб так не разведясь с Мариной, которая превратилась в толстуху-алкоголичку (а попробуй сохранить любовь, а не только сексуальное влечение, к такой женщине), встретил третью главную женщину, продавщицу шуб Алису, которая вообще непонятно зачем даёт старому ловеласу, хотя понятно, почему герой за ней бегает: молодая, красивая, рыжая, ну как не присунуть. Именно что присунуть. Не верится в любовь не только из-за длинного списка уложенных Скорятиным баб. Поэтично описывая отношения героя с двумя первыми женщинами, Поляков ничего подобного не предлагает в этом случае, только «рыжий шубный лоскут» между ног. Так что хоть Скорятин и постоянно думает об Алисе, думы эти идут не из области груди, а из области паха. Так что и третьей главной женщиной её можно назвать с той лишь натяжкой, что на тот момент герой больше не встретил никого, кто бы ему дал.

Впрочем, сам Юрий Поляков, возможно, считает, что вот это всё любовь и есть. Но непреложно то, что писатель своего героя не любит. Иначе бы такого жестокого финала ему не устроил, а со Скорятиным Поляков в некотором смысле поступает даже жёстче, чем Джордж Мартин в одном известном цикле со своими персонажами. Герой тут действительно тип, хоть и обаятельный, и в целом скорее положительный, но не самый приятный, и его сексуальные похождения тут не самый ужас. Талантливый журналист то тут, то там идёт на компромиссы с самим собой – этого, пожалуй, не может избежать никто из профессии, – но здесь сделки с совестью весьма часты и довольно масштабны. Так что Скорятин получился распущенным во всех смыслах. За что и поплатился нелюбовью со стороны других персонажей, писателя и читателей.

Что не отменяет того, что последние от романа получат скорее удовольствие.

Great_chu_un

У Полякова есть поразительное качество создавать тексты так и о том, чтобы всем стало понятно - перед вами - талантливый писатель. В его книгах нет пустых, бессмысленных строк, от которых труды некоторых поляковских коллег по цеху вызывают только желание зевнуть, закрыть книгу и отложить чтение. У Полякова удивительный язык, насыщенный поразительными сравнениями, крылатыми фразами, афоризмами, не проваливается сюжет, не пропадает главный герой и не рвется нить повествования. Напротив, он держит читателя каждой страницей, абзацем, предложением. И "Любовь в эпоху перемен" не исключение. После "Замыслил я побег...", наверное, это одна из лучших его книг. Шестидесятилетний писатель, правда, впервые, по моим наблюдениям, за всю свою творческую биографию стал употреблять в тексте бранные слова. Раньше он обходился какими-то лексическими изысками. Ну и, по поляковской традиции, на страницах можно найти множество описаний постельных сцен и пикантных тонкостей, которых стало только больше. Но хуже от этого ничуть не стало. Читая Полякова можно узнавать себя, близких и знакомых. Автор настолько тонко подмечает случающееся в жизни повседневно, что встречаясь с описанием этих"штучек" в его тексте поражаешься мастерству. Это нужно уметь. Спасибо, Юрий Михайлович!

olgavit

Люблю я Полякова, его юмор где-то желчно-циничный мне импонирует, его взгляд на события лихих 90-х и политических деятелей тех времен совпадают с моими. "Любовь в эпоху перемен" как всегда искрометно, как всегда увлекательно и этот особый поляковский юморок цепляет. Минусы-это повторяемость, не оставляет впечатление ну это уже было и про это я у Юрия Михайловича читала. Итог 4 из 5, минус за повторяемость..

simsim

Начал читать книгу утром выходного дня и продолжал читать взахлёб до 2 часов ночи. Настолько было интересно! Сюжет, немного неторопливый вначале, к концу книги раскручивается, как туго затянутая пружина и держит читателя в непрерывном напряжении. Браво, Юрий Михайлович!

GoodloeGirandole

Очень хлесткая история про главного редактора "Мымры" - газеты "Мир и мы". Очень неоднозначная для меня вышла книга, вроде и в восторге, о прочтении точно не желаю; но что-то и не отлично, чего-то не хватило. Сколько иронии, юмора, смекалки, шикарных фразок-подковырок!

Созидательным трудом Мы прославим наш дурдом!

Очень интересный временной срез событий.

...они родились и жили в стране с омерзительным прошлым, отвратительным настоящим и безнадежным будущим.

В книге намешаны и работа главного героя, и политика, и личная жизнь, и подковерные игры.

— Да вроде у супруги есть шуба-то. Три… — сделал он неуверенную попытку уклониться.

— У настоящей женщины должна быть шубная «неделька».

— Это как?

— Как трусики. Каждый день — новые.

Короче, как сейчас у меня в голове винегрет, так мне кажется и в книге он присутствует. Не только в плохом смысле, но и в хорошем)

Стыд - часть удовольствия.
MichaelFirst

Хочется сказать, что книга в том числе и обо мне, точнее, моем поколении, но не получается. Вроде бы также кричали ура перестройке и его прожектору, также радовались, типа, свободе. Демократия пришла к нам широким шагом! Аж штаны порвались. В институте я активно участвовал во всех этих "преобразованиях". Тогда нам казалось, что это круто, когда студент на выборах победил директора нефтебазы. Случались тогда такие казусы. Сейчас я понимаю, что это полная глупость. Человек без образования будет принимать законы. Но электорату нравилось. И большая часть голосовала именно против директора, потому что он олицетворял собой старое советское прошлое. (Уточню только, что я не был тем самым кандидатом. Кандидат учился в параллельно группе и было ему 19 лет. А я был его доверенным лицом. Потому что он был простым студентом, а я заместителем секретаря комитета комсомола по идеологической работе ) Вот и здесь большей частью идет перестройка. Но для главного героя, по большому счету ничего не поменялось. Никакой свободы он не получил. Это было изначально понятно, что журналист не может писать то, что он хочет. Писать то он может, но не может это опубликовать. И в этом плане ничего не изменилось для Гены. Вся его жизнь продолжала идти своим чередом. Он также ездил в командировки, также пытался наладить отношения с женой. Потом ему надоело. Добрые люди подсказали, что нужно завести любовницу и на этом успокоиться. Вот он и завел. Аж двух. Одну на соседнем этаже офиса, другую - в не очень отдаленном городе. С первой у него была страсть, со второй - любовь, а с женой - семейная жизнь. И как тут выбрать что-то одно? И можно было бы сказать, что книга именно об этом. Но она все-таки поглубже. За всеми этими пертурбациями героя видна трагедия страны. Когда все старое сломали, а новое еще не построили. Да и непонятно что строить. Потому что свобода. До прочтения я к автору относился несколько настороженно. Его очень хвалил Говорухин в своей биографии, а я не очень люблю, когда навязывают мнение. После прочтения могу сказать, что не разочаровался в Полякове. Как ни странно. Язык очень богатый и читать приятно.

P.S. Студент-депутат после избрания забил на учебу большой и толстый. Просто не приходил месяцами на занятия. Но отчислить его смогли только после окончания депутатского срока.

Melissa35

Книга "Любовь в эпоху перемен" чем-то напомнила мне некогда культовый сериал "Бригада", который в первую очередь притягивал зрителя своей актуальностью. Охватывая едва ли 10-ти или 15-ти летний период из нашей жизни, сериал позволял с головой окунутся в еще такие наши свежие воспоминания, и взглянуть на все пережитые события со стороны. Только книга, к большому счастью, к бандюкам и криминалу никакого отношения не имеет.

Действие романа происходит в двух временах: сегодня (2015 год) и в воспоминаниях главного героя. На наших с героем глазах рушится СССР (перестройка, гласность и т. д.). Герой книги - спецкор, главный редактор разоблачительной газеты "Мы и мир". Герой - дворняга, попав в сытую московскую семью рафинированных интеллигентов Ласских, позволяет читателю ознакомится с другим СССР. С СССР чиновничьих богатеньких деток, МГУшников и т. д. и т. п... С СССР забитых провинциалов, с зарождающейся системой жуликов, и даже тогдашней заграницей.

Как и в случае с вышеупомянутым сериалом "Бригада" автору удалось "сделать срез общества" в своей книге, показав буквально все самые распространенные типы советских людей того времени... И все это на фоне важных исторических событий. Какие-то детали, образы, описания - и перед глазами полная картинка. Читаешь его, и проживаешь целую жизнь. Обожаю таких авторов. 80-ти страниц хватило, чтобы понять... МОЁ! На 400-той щемило сердце от того, что сейчас она закончится.

В первую очередь Поляков просто влюбил меня в себя своей ироничностью, и очень острыми метафорами. Давно я не встречала такого высококлассного писателя. В некоторых моментах даже напрашивались аналогии с Пелевиным. Вот только у Пелевина произведения более сложные и замысловатые. Поляков все же в этом смысле писатель попроще. И в этом есть особая прелесть. Наверное, такие ассоциации у меня вызвали едкие и сатирические газетные заголовки от главного героя (ассоциации со слоганами рекламщика из "Поколение Пепси").

В последнее время стало модным обожествлять советское прошлое. Сказалась, конечно, и мода на все ретро, и просто банальная человеческая ностальгия по прошлому. На этой волне многие авторы начинают дуреть, и впадать в ересь. Полякову удалось не уподобится таким авторам.

В своей книге он показал, что явно испытывает недовольство от распада СССР, скучает по тем временам, видит много недостатков в нашей сегодняшней жизни, но... Объективно смотрит и на советскую жизнь. Поляков очень объективен. И если он и подтрунивает над интеллигенцией с остервенением проклинающей "совок", то при этом вовсе не пытается этот "совок" оправдать. Он его сумел показать во всей его неприглядности, но без утрирования. Сегодняшняя Россия с новыми ценностями в его книге еще неприглядней (мне так показалось). Но все это без ненависти, желчи, ведер помоев и вырывания волос на голове.

Автор ироничный циник, который очень трезво смотрит на наш мир и на людей. За что мне так и приглянулся.

Изумительно он описывает женщин своего героя. Буквально впервые я получила возможность увидеть женщин глазами мужчины (влюбленного/разочарованного/охладевшего/ненавидящего). И все это без нудных детальных описаний. Два или три штриха, и портрет готов. И, Боже, какие это штрихи! Когда он сравнил свою уже нелюбимую спящую старую жену с пьяным соседом по купе... Я глаза закатила).

В книге постоянно мелькают очень известные видоизмененные имена, и происходят важные исторические события. Хочу прочесть еще что-то у Полякова, и Вам советую. Как когда-то сказал Сергей Соседов: "Ложится на мою душевную матрицу". Думаю, что он ляжет на душевную матрицу многих людей, которые своими глазами видели распад СССР.

Автор отменный! Единственное что не понравилось, так это немного грустный конец. А так, автор сумел держать меня в напряжении до самой последней странички. картинка Melissa35

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
131,40 ₽219 ₽
−40%