Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.
Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.
"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"
Перейти к аудиокниге
«Божественная комедия» – главное произведение Средневековья, которое не поддалось ни забвению, ни обветшанию.
Когда в загробный мир спускается поэт, Ад, Чистилище и Рай перестают быть абстрактностями и наполняются яркими деталями и неординарными явлениями. Смертные грехи, благодетели и великая любовь будут спутниками поэта во время его путешествия. Поэму Данте до сих пор можно читать как самый большой вызов божественному мирозданию. Будет смешно и больно.
Поверь – когда злых помыслов в нас нет, Нам ничего не следует бояться. Зло ближнему – вот где источник
Поверь – когда злых помыслов в нас нет, Нам ничего не следует бояться. Зло ближнему – вот где источник
Чем ближе к совершенству каждый станет, Тем ближе для него добро и зло.
Чем ближе к совершенству каждый станет, Тем ближе для него добро и зло.
166 Я был рожден в иной и темной вере, К прозрению не приведен никем, И места нет теперь мне в райской сфере, 169 И я пути не укажу в эдем. Кому подвластны солнце, звезды эти, Кто царствует в веках над миром всем, 172 Того обитель – Рай… На этом свете Блаженны все, им взысканные!»
166 Я был рожден в иной и темной вере, К прозрению не приведен никем, И места нет теперь мне в райской сфере, 169 И я пути не укажу в эдем. Кому подвластны солнце, звезды эти, Кто царствует в веках над миром всем, 172 Того обитель – Рай… На этом свете Блаженны все, им взысканные!»
Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился. Потерян был прямой и верный след…
Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился. Потерян был прямой и верный след…
И сущность всех вещей они открыли В глубоких размышлениях своих И так своим потомкам объяснили 136 Свободу прирожденною. Все их Открытья, изыскания и мненья Остались нам в словах великих книг.
И сущность всех вещей они открыли В глубоких размышлениях своих И так своим потомкам объяснили 136 Свободу прирожденною. Все их Открытья, изыскания и мненья Остались нам в словах великих книг.
Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.
Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.
"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"
Конечно читать! Но только – «Земную жизнь, пройдя до половины
Я очутился в сумрачном лесу…» Великие переводы надо знать в лицо. И с иллюстрациями Густава Доре☝
Прокачивает мироосознание и осмысление бытия.
Но читать нужно осторожно, только окрепшим умам. Фильтровать написанное и не все воспринимать как истину в последней инстанции.
все страницы напитаны выликим мучением мысли,страшный рев в душе поэта был,и страх и сила воли
Давно мечтала прочитать данное,величайшее произведение,известного и таинственного автора той эпохи, удалось,не жалею,рекомендую не пожалеете
Удобные форматы для скачивания
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:
Отзывы 18