Читать книгу: «Лунное заклятье»
© Втора Сен, 2025
ISBN 978-5-0067-8084-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«В пещерах Амона на берегу острова Лефкада есть скрытое озеро Илэн. Если в полнолуние прийти к этому озеру и прочитать заклинание, вода расступится и со дна поднимется волшебный корабль, который отвезет тебя в иной, полный магии мир. Но будь осторожен, оттуда не возвращаются»…
– И кто в это поверит? – прыснула Сара и забрала у сестры из рук старинную книгу под названием «Аквасс. Сборник легенд», найденную в одной из коробок с потрепанными вещами.
– А по-моему интересно! – возмущенно воскликнула Эстер и демонстративно отвела взгляд. Представила в голове картинку из книги и задумчиво протянула: – Таинственное озеро Илэн…
– И ты в это веришь? – спросила Сара с раздражением от того, что устала разбирать все коробки, которые ей достались от бабушки.
– Да, верю, – бросила Эстер, попутно забирая у Сары книгу, и вышла из комнаты, не желая продолжать разговор. Усевшись в кресло, она увлеченно принялась читать Легенду Лунного Озера. Но уже через полминуты в дверной проем заглянула Сара. Не дожидаясь разрешения на вход, прошла в комнату, озаренную тусклым светом настольной лампы, присела на подлокотник кресла и тихо произнесла:
– Пойдем спать, поздно уже.
Эстер посмотрела на сестру обиженным взглядом.
– Да ладно, не дуйся. – та подсела ближе и обняла Эстер за плечи. – Просто… наверняка это все выдумка какого-нибудь сумасшедшего старика.
– Может, ты права. Пойдем. – девочка тяжело вздохнула и пошла к выходу из комнаты, все же прихватив книгу с собой.
Эстер приехала к своей старшей сестре на несколько недель, чтобы провести вместе время и помочь ей разобраться с наследством, которое внезапно досталось от дальней родственницы. Сара жила одна и почти все время посвящала учебе, поэтому была рада ее приезду, хоть и не показывала этого.
Было уже далеко за полночь, лунный свет пробивался через занавески, не давая спать. Эстер лежала на кровати, раскинув руки. Она все фантазировала о том, каким может быть параллельный мир. Бросила взгляд на книгу, лежащую на столе. Что-то заставило ее подойти к ней, раскрыть и уставиться на страницу, на которой большими золотистыми буквами красовалась надпись на каком-то древнем языке. Эстер очень захотелось посетить это озеро и проверить, действительно ли оно является магическим порталом. Только перечитав всю легенду несколько раз, она снова легла на кровать и попыталась уснуть.
Утром мысли об озере не покидали Эстер. Свой завтрак она просто ковыряла вилкой. Сара заметила это и спросила:
– О чем задумалась?
Эстер подняла взгляд:
– Мне просто снилось, как я нашла то озеро…
– И почему ты все это так серьезно восприняла? – сестра насмешливо покачала головой.
– Не знаю… но я очень хочу туда съездить, – решительно хлопнула ладонями по столу.
– Сомневаюсь, что эти пещеры вообще существуют…
– Раз ты в это не веришь, значит, не боишься. Или боишься? – Эстер хитро улыбнулась, наклонив голову. – Слабо будет поехать со мной на то озеро и провести ритуал?
– Мне? Слабо? – Сара уверенно воткнула вилку в кусочек сосиски. – Ничего подобного.
– Тогда отправимся на тот остров?
– Отправимся.
Эстер радостно подпрыгнула и побежала в комнату собирать вещи. Сара уже пожалела, что необдуманно согласилась, поддавшись уговорам сестры. Допивая свой кофе, она все же пришла к выводу, что иногда действительно допустимо куда-нибудь съездить. К тому же, в маленьком городке можно было найти интересную флору, а Сара как раз училась на ботаника, и это помогло бы ей в ее исследовательских трудах.
Она зашла в комнату к Эстер и спросила:
– Куда нужно ехать?
– Там карта есть! – девочка потянулась за книгой, открыла на нужной странице и указала на местоположение пещер Амона. Рисунки были старые и местами стерлись, но в них угадывались очертания острова.
Сара приблизительно поняла, где это находится, и, прежде чем выйти из комнаты, добавила:
– Я узнаю, где там можно остановиться.
Эстер воодушевленно кивнула, представляя, как они будут жить в старом уютном домике. А потом проникнут в витиеватые пугающие пещеры, куда даже местные не рискуют заходить. Девочка задумалась, какие вещи могут ей понадобиться в этом путешествии. И, что более важно, какие вещи ей понадобятся в другом мире? Этим занятием она увлекла себя до вечера.
Сара обзвонила всех знакомых, но мало кто знал что-то об этих пещерах. Единственное, ей рассказали, что рядом находится небольшой городок, где есть возможность найти комнату на ночь. Вечером Сара поделилась с сестрой:
– Я попросила своего друга нас отвезти на тот остров. У него есть моторная лодка, и ему как раз по пути. Отправляемся во вторник утром.
У Эстер на мгновение засияли глаза, но она тут же посерьезнела:
– Стой, а какая фаза Луны будет во вторник? Нам нужно полнолуние.
– Ты действительно в это веришь? – устало вздохнула.
– А если все сработает? И мы попадем в другой мир? – девочка приблизилась и таинственно прищурила глаза.
Сара поежилась от мысли, что это все может быть правдой. Но все же она старалась думать, что это просто детское развлечение и они быстро вернутся домой. Тогда она наклонилась и притворно-пугающе прошептала:
– Значит, мы останемся там навсегда. И станем злобными колдуньями.
– Хорошо, меня все устраивает. – Эстер рассмеялась.
– Тебе хватит два дня, чтобы стать колдуньей? В четверг уедем.
Эстер радостно закивала и убежала в свою комнату. Собрав небольшую сумку с кучей кармашков, она взяла с полки ту самую книгу и открыла на нужной странице. Было подробно расписано, как выполнять ритуал и что делать, когда попадешь в другой мир. В голове сами рисовались картинки того, как он может выглядеть. С яркими разноцветными растениями, причудливыми животными. Может, там алое небо, по которому летают крылатые рыбы? Или вечная мерзлота и отсутствие жизни…
Затруднение вызвало заклинание для открытия портала: смысл слов едва можно было понять, хоть они и состояли из знакомых букв. Эстер потренировалась в его чтении, и ей даже стало казаться, что она начала лучше улавливать значение слов. Почему-то ей казалось, что все получится. И ее это ничуть не пугало.
В семь утра вторника сестры уже стояли на пристани и ждали их транспорт. Еще чувствовалась утренняя прохлада, острый соленый ветер путал волосы и заставлял прятать ладони в карманах. Эстер порядком замерзла, а ожидание на одном месте только сильнее удручало. Она нетерпеливо обратилась к морским волнам:
– Ну когда он уже приплывет?
– Тише, не сердись. – Сара поправила ей воротник куртки. – Вообще-то, он согласился нам помочь, и ты должна быть ему благодарна. К тому же, вон, его уже видно вдали, – указала взглядом в правую сторону, где виднелся быстро приближающийся силуэт.
Эстер оживилась и собиралась надеть на плечи рюкзак, который от тяжести пока стоял на досчатом полу. Ощупав рюкзак, она почувствовала, будто что-то не так. Расстегнула его, осмотрела вещи внутри и с ужасом воскликнула:
– Я забыла взять фонарик!
– Так ли он нужен? – без желания возвращаться из-за этого, спросила Сара.
– Конечно, мы же в пещеры идем, – девочка сокрушенно ударила себя по лбу за такую забывчивость. – Я сбегаю за ним домой.
– Может, купим фонарик на месте?
– Нет, я быстро! – и Эстер убежала, надеясь успеть до приезда катера.
Но он подплыл уже через пару минут. Эрик, друг Сары, остановился у пристани и сам сошел на нее, громко поздоровавшись:
– Извини, что задержался. Лодка не хотела заводиться, – виновато развел руками. После посмотрел на вещи и удивился: – А где сестра?
– Она забыла что-то взять, сейчас вернется. – Сара нервно посмотрела в сторону дома, негодуя, что Эстер заставляет их ждать.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+1
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
