Отзывы на книгу «Козленок в молоке», страница 2, 51 отзыв

Честно скажу, читать всю книгу я не стала, даже бесплатный фрагмент не осилила. Прочитав меньше 3-х страниц, поняла, что больше не могу. Противно читать. Очень противно. Пошло всё -- от сравнений до самолюбования автора. Мелкая душонка проглядывает и больше ничего. Вот так низко может упасть современная русскоязычная "литература". Фуй!

Думаю, что подобные произведения не должны появляться в нашей литературе. Пошлый, циничный мужик сублимирует свои детские проблемы. его циничные высказывания типа: невинная девушка чиста, как гигиенический тампон, - вызывают просто отвращение. И такими книга изобилует. Чему может научить такая книга? Только пошлости и цинизму. Первая книга автора, которую я так и не смогла домучить. И больше не возникает никакого желания читать его произведения.

Вряд ли мой отзыв может быть объективным, поскольку я человек настроения, т.е. если сегодня мне очень понравилась книга, то на завтра могу охладеть, как собственно и к чтению вообще, на определенное время конечно.

Смотрел презентацию книги "Совдетство", автор говорит, что у него очень развито чувство юмора, прочитав "Козленка в молоке", в этом убедился, есть и даже очень тонкий и изящный юмор, хотя хочется заметить, глубокая мысль также видна, трудно не заметить.

Ведь самое любопытное, подобный случай вполне мог произойти на самом деле, "сказка ложь да в ней намек". Ведь сколько порой мы видим совершенно безграмотно написанных книг, которые стоят в рейтинге самых читаемых и популярных произведений. Достаточно, лишь сделать отличную рекламу, протолкнуть детектив или роман, и дело в шляпе. Даже не читавшие восторгаются, настолько влиятельно мнение известных и популярных.

Местами смеялся до слез, автору огромное спасибо за приятно проведенные часы за чтением!

О чем эта книга? О писательских буднях и творческих муках, которые включают в себя не только ожидание капризной музы, но и жестокое похмелье. Похмелье, пожалуй, в первую очередь. Читая обо всех этих бесчисленных попойках в Доме литератора, удивляешься, как творцы вообще находят время хоть что-то написать.

О том, что позволить себе быть творцом, терпеливо поджидающим вдохновение, может только хорошо обеспеченный, не обремененный бытовыми вопросами и добычей пропитания человек. Если ты вынужден зарабатывать себе на жизнь, то велика вероятность, что весь потенциал растратится на поденщину. О писательских битвах за дачу в Переделкино. О «перестроечном» маразме. Об издательских интригах и подводных течениях.

О любви, той самой, желанной и единственной. Нет, слащавости здесь не будет. У Полякова весьма затейливые любовные образы, которые её не допустят. То девушка невинна, как свежий гигиенический тампон, то соски у нее холодные, как нос у собаки, то грудь, как стенобитная машина. Но, тем не менее, любовь есть. Горькая, острая, с душевным подвыванием. Она или возносит к звездам, или разъедает как кислота, и никакое похмелье не даст её забыть. Захочешь – не забудешь, сам уже свету белому не рад, а она всё грызет и грызет, зараза такая.

Еще о чем? О том, что настойка на бараньих рогах из Сибири с говорящим названием «амораловка» запустила на космическую орбиту не только либидо ГГ, но и его творческий потенциал. Расширитель сознания, о котором мечтали бы многие – без вредя для здоровья и без привыкания. Тут, правда, как посмотреть, к творческим извержениям без особых умственных усилий привыкаешь быстро. Накатил рюмашку и только успевай записывать. А еще о том, что грамотный пиар, мошенничество или, проще говоря, работа знающего среду и сферу деятельности продюсера может творить чудеса и из любого «лаптя» сделать общепризнанного гения. Пусть однодневку, это уже неважно. Способ восхождения на высоты славы оказался прост, как всё гениальное. Теперь это называется «раскрутка».

Итак, под действием пивных паров в Дубовом зале Дома литераторов было заключено пари. ГГ обязался из первого встречного сделать писателя. Первым встречным оказался Витёк, у которого по русскому языку была тройка только благодаря тому, что он копал огород своей учительнице по литературе. Могучий рыжий парень с интеллектом табуретки. Не возможно, скажете вы? Возможно. И, чтобы убедиться в этом, достаточно включить телевизор. Там таких много. На самом деле, цитаты из книги скажут о ней намного больше, чем всё, что я могу здесь написать.

Отзыв с Лайвлиба.

Один из тех случаев, когда не очень понятно, о чём писать в рецензии, когда за тебя уже всё сказал автор. По большей части в тексте, а где нет, там в предисловии. Очень доходчиво, но и очень однозначно. Это не в минус, это в особенности текста («как сейчас модно говорить»). Кстати, написан он прекрасным языком, а чувство острого удовольствия меня посетило уже на просмотре оглавления: «В поисках утраченного Витька», «Враньё без романа», «Гости съезжались на дачу…», «Гроздья славы», «Почему я отказался от премии»…

«Козлёнок в молоке» — это, конечно же, сатира. На всё позднесоветское общество, но в первую очередь — на его литературную элиту, на весь этот мучительный, неприятный процесс профессионального литераторства. Галерея колоритных персонажей предстаёт так живо, что то и дело задаёшься вопросом: а кто же послужил прототипом? Но нет, уверяет Поляков: и маститый писатель Горынин, глава Союза писателей, и профессионально страдающий синдромом поиска глубокого смысла (особенно фрейдистского толка) «теоретик поэзии» Любин-Любченко, и автор скандальной и бездарной «Женщины в кресле» претендент на Букеровскую, простите, Бейкеровскую премию Чурменяев, и «бабушка русской поэзии» Ольга Эммануэлевна Кипяткова, и продажный критик Закусонской, и многие, многие другие — исключительно собирательный образ. Что ж, поверим автору, как поверим и в то, что ведущий программы «Варим-парим» рок-музыкант Комаревич, наверное, тоже не имеет к реальности никакого отношения. Впрочем, не столь важно. Если всего этого и не было, оно вполне могло быть. Потому что писательская среда, какой описывает её Поляков, уже давно превратилась в какой-то первородный бульон, где слухи и авторитетные мнения уже давно важнее собственного восприятия. И идея превратить полуграмотного увальня в знаменитого писателя оказалась не такой уж и невероятной: стоит только начать, надо лишь, чтобы кто-то кому-то что-то сказал, чтобы экземпляр романа с многозначительным названием «В чашу» оказался у всех, кто его попросит, и тут уже неважно, что в папке лежат чистые листы: читать там никто не любит. Прямо как мы с вами. Зато любят писать, особенно с вдохновляющей бутылкой «амораловки», а ещё больше любят послушать, что говорят об их неповторимом творчестве.

Но всё же в этом тёмном царстве есть и луч света: писатель Костожогов, единственный в этом мирке, кто отказался продавать свою совесть, свой писательский дар. Именно он вёл разговор с главным героем о пути литератора, о том, что каждый выбирает сам, быть ему подмастерьем бога или подмастерьем дьявола… Этот выбор легко сделать на словах, очень тяжело — на практике, и почти невозможно признаться себе, если ты пошёл по «дьявольскому» пути. На мой взгляд, это самая серьёзная тема из поднимаемых в романе, но она проведена пунктиром, заглушаемая шумными ремесленниками от искусства. Однако, будучи действительной, настоящей, она и завершается не дикими карнавальными поворотами, как большинство сюжетных линий, а тихо и реалистично.

Единственное, что действительно покоробило меня в книге — это образ возлюбленной главного героя. Когда красивая взбалмошная легкодоступная женщина представляется идеалом, чьё общество ещё нужно заслужить и которой надо быть бесконечно благодарным — это неприятно. Хотя, конечно, видно, откуда берёт корни этот образ (недаром после одной из её истеричных выходок обалдевший иностранец сравнивает её с Настасьей Филипповной), но ощущение остаётся гадливое. Впрочем, это индивидуально, конечно же, просто личная непереносимость типажа.

В целом же — это действительно яркое, безжалостное произведение, изображающее изнутри писательскую элиту на рубеже эпох. Познавательно, очень смешно в процессе, очень грустно в итоге. Как и должно быть.

Отзыв с Лайвлиба.

Юрий Поляков - писатель перестроечный. И хотя писать он начал еще до фактической перестройки, продолжая это с переменным успехом делать до сих пор, в памяти читателей он остался получившим известность благодаря скандалам. Так он написал повесть о комсомоле "ЧП районного масштаба", где в райкоме стырили знамя, "100 дней до приказа" об армии, в "Замыслил я побег" автор долго обсасывал природу мужской неверности, а в "Козленке в молоке" - коллег по писательскому цеху.

"Козленок в молоке" уверенно заявляет, что именно благодаря нему перестройка и началась. Ну, не благодаря, конечно, "козленку", а благодаря пьяному спору, который главный герой заключает с товарищем. Можно ли из любого неуча сделать знаменитого писателя. За основу взят "Пигмалион" Бернарда Шоу.

Формой Поляков напоминает писателей эпохи Просвещения - острое словцо, неподражаемая глумливая манера, постоянные попытки срывать покровы и писать о вечном. Как это на деле сопоставляется с мелкопошибной литературой 90-х, этого я не знаю, хотя автор пишет и в нынешнее время, душой и телом он так и остался в нестабильных временах. Лучше бы там и оставался навсегда.

Литературные традиции писателя, во всяком случае, на нынешнем небосклоне современной российской литературы предпочтительны, здесь более чем приличный язык, собственный стиль и, если и встречаются пародии, то никогда не доходит до плагиата. "Козленок в молоке", как и большинство произведений автора, более чем на половину состоит из отдельных историй, мне эта швейковская манера не всегда нравится, но это удобно тем, что тот или иной надоевший рассказ можно всегда пропустить. Автор, впрочем, сам предупреждает читателей, что его кобыла не прямоезжая, а потому лирических отступлений будет много. Все эти отступления, впрочем, всегда по делу и помогают ассоциативно понять - что именно Поляков имел в виду.

Несмотря на вполне серьезный замах, в общем и целом, а "Козленок в молоке" в частности, имеет в основном развлекательный характер. По-поляковски выходит, что писатели в основном целыми днями шатаются по кабакам, получают материальную помощь и собираются на пьяные вечеринки. Любое восхождение молодого героя в любом произведении помогает в полной мере продемонстрировать возможности темы. Да и читателю всегда можно поставить себя на место неумелого новичка и пройти с ним первоначальный путь полностью. Хотите стать писателем, даже если вы простой рабочий из Подмосковья? "Не, - сказал Витек. - У меня по русскому тройка и то, потому что я у учительнице на огороде окучивал". "Писать тебе не придется!"

Москва 90-х проступает через строки автора, не только здесь, но и в любом другом произведении. Мы, жертвы полных книжных полок и алкогольного изобилия, кто помнит те времена, когда из-под полы у бабушки покупалась водка и портвейн, а потом одно запивалось другим. Когда за полное собрание сочинений Арцыбашева устраивали на работу в министерство. Когда, постояв час в очереди за пивом в незнакомых тебе Мытищах, можно было совершить краткую экскурсию по городу, найти кого угодно и понять смысл советского бытия.

Поляков характерен в цитатах. Цитатами Поляков велик.

Отзыв с Лайвлиба.

Глоток свежего воздуха среди кучи шлака. Казалось бы, тема давно избита. Стара, как мир. Один писатель в пылу пьяного угара решает всем доказать свою немыслимую крутость и заключает пари со своим другом. А предмет их спора прост. За два месяца состряпать из неграмотного крестьянина прославленного писателя.

Хотя автор еще в предисловии нас отсылает к «Ревизору» Гоголя, в моей голове возникла ассоциация с «Пигмалионом» Бернарда Шоу. Так что, да, сюжет давно раскрыт еще классиками. Но подача! Какая подача! Каким языком все это написано! Просто невозможно оторваться! Текст можно разорвать на цитаты!

Роман наполнен иронией, юмором. На, читатель, вот он, стол накрыт. Извольте отужинать. И действительно, читая, ощущаешь, будто откусываешь кусок сладкого вкуснейшего пирога после того, как год питался пресной овсяной кашей. В общем, роман «Козленок в молоке» заслуживает самой лучшей оценки.

Отзыв с Лайвлиба.

Что нужно, чтобы тебя назвали гением? Если верить сборникам цитат известных людей, Томас Эдисон утверждал, что дело на 99% в тяжком труде и лишь на 1% - во вдохновении. Труд, конечно, из мартышки сделал человека, но способен ли он превратить менее чем среднестатистического гражданина с трояком по языку в гиганта мысли, достойного продолжателя традиций и новатора литературы? Весьма сомнительно. А вот грамотный пиар - вполне. В середине 1980-х слова такого на просторах родины, разумеется, не знали, а вот в 1990-х, когда книга была написана, пиарщики уже вовсю развернулись. Так что в общем понятно, откуда черпал вдохновение автор, я тоже телевизор тогда ещё смотрела.

В отличие от героя книги Юрий Поляков явно не замахивается на "главненькое", знает свою нишу и вполне достойно работает в её рамках - живо, бойко, нарочито смешно, порой на грани, но формат позволяет. Пожалуй, с другой тематикой подобный стиль мог бы и раздражать, но в случае окололитературного мира обилие сложных сравнений, метафор и прочего, претендующего на остроумие, с пометкой (Запомнить!) или (Не запоминать!) выглядит, по меньшей мере, самоиронично, а я это ценю. К тому же достаточно смелой выглядит сама попытка написать пасквиль на литературный мир Москвы. Всё-таки сразу чувствуется, когда человек пишет то, о чём знает не по наслышке. Вот майор КГБ, курирующий союз писателей и стреляющий у непризнанных гениев четвертак до зарплаты. Вот стайка литераторов в приёмной высокого начальства, выбивающая квартиры, машины, дачи, публикации. Вот ночные посиделки с высокоинтеллектуальными разговорами и чтением вполголоса диссидентских виршей. Вообще, очень грамотный ход - действие происходит в прошлом, так что можно спокойно писать, что, мол, это всё собирательные образы. Хотя признаюсь: не верю. Собирательность собирательностью, но за всеми этими яркими чёрточками (поэма "Прогрессивка", семейственность, престарелая поэтесса с кучей мужей и любовников и т.д.) явно чувствуются живые люди. И очень любопытно, кто есть кто. Впрочем, это из категории невозможного, если только автор лично на ушко нашепчет.

Не "главненькое", нет, но очень даже. Легко, иронично, неглупо. И очень напоминает "Дальний умысел" Тома Шарпа про аналогичный развод в буржуйских реалиях.

Отзыв с Лайвлиба.

Вообще, в последнее время я слишком часто повторяю, что не люблю сатиру. А тут не просто сатира, а еще и на недавнюю действительность (моя Родина, шальные девяностые), да еще и какая хлесткая! Но ведь насколько точно! И какая угодно нелюбовь к жанру падет под натиском этой самоиронии, под точностью подмеченных деталей, под проглядывающими из-под вуали явно знакомыми лицами писателей и поэтов, журналистов и телеведущих... Конечно, я по-прежнему не люблю сатиру. В ней ничего не надо придумывать, не обязательно глубоко копать и обосновывать. Просто подмечать, что-то гиперболизировать... Но ведь так здорово, когда кто-то умеет так трезво посмотреть вокруг, так точно увидеть тенденции, так ярко описать увиденное... Половина тех, кого сегодня издают и даже читают - явно собратья Виктора Акашина. Причем именно со словарем Эллочки-людоедки, как Поляков и предсказывал. Впрочем, в литературе их пока еще существенно меньше, чем среди "поющих", "ведущих" и прочих медийных лиц, не краснея и на полном серьезе именующих себя "звездами". Поэтому роман Полякова нет смысла привязывать к конкретному времени и даже к определенному виду творчества. Боюсь, что такой способ создавать из пустышки фигуру, не устареет никогда. С другой стороны, сколько бы автор не твердил о собирательности образов, внутри цеха все друг друга, несомненно, узнали. Поскольку некоторые узнаваемы даже простыми читателями, не настолько знакомыми с писательской кухней... А уж кухня критиков/журналистов/телеведущих - эту книгу может в программу обучения включать, там и сейчас всё так же. Из пустышки - Фигура, из пустяка - Новость, из плевка - Сенсация. :((( Пожалуй, покоробило меня в этой истории только два момента. Во-первых, "главненькое". Не сумела я поверить в такую самоиронию героя, который даже наедине сам с собой иронизирует над собственным творчеством. Наверное, так бывает. Но во мне шумит Станиславский. Ну и во-вторых, Прекрасная Дама. Слишком неразборчива она в своих привязанностях на мой вкус. И тогда, если воспринимать её метафорически, как Музу, как читательское Признание, как Славу, на худой конец - все в порядке, а вот если как женщину... Впрочем, мужчины - существа сложные. Они и Манон Леско любили, и Скверную Девчонку... Словом, любителям сатиры - сюда. Родину и её литературных мастодонтов Юрий Поляков причесал частым гребнем. Себя тоже не забыл, он честный. :)

Отзыв с Лайвлиба.

"Козлёнок в молоке" Юрия Полякова - это, в своём роде "Пигмалион", перенесённый из чопорной Англии в литературную среду России. В образе современной миссис Элизы Дулитл в романе выступает рыжий, конопатый чальщик Витёк, неделю назад изгнанный с работы за ссору с бригадиром. Вместе с тем это не только злая сатира на общественные устои и кумовство, царящие в среде литераторов, но и прекрасное руководство для пиар-менеджеров. Удавшийся эксперимент с продвижением "литературного гения" Витька может служить настоящим подспорьем для втюхивания населению разнообразного рода "неликвидов", а также для возвеличивания "дутых звёзд". Придуманный Ю.Поляковым "Золотой минимум начинающего гения" в высшей степени продуктивен и может приносить свои плоды практически на любой стезе, включая и государственную службу. Авторская же вариация о том, что развалу Союза во многом способствовало выступление Витька перед многомиллионной аудиторией телезрителей граничит с анекдотом. По-полякову, выходит, в дело вмешался не просто "Его Величество случай", а скорее "Человеческий фактор", непонимание героем сложившейся ситуации и его рассеянность. Фактически автор использует известный приём "опечатки" - пресловутой "на голову царя была возложена корова". Но все эти нюансы нисколько не умаляют гениальности самого "Козлёнка в молоке".

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,6
231 оценка
Бесплатно
279 ₽

Начислим

+8

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
09 октября 2012
Дата написания:
1995
Объем:
370 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-054334-2, 978-5-271-21213-0
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 197 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 347 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 227 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 115 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 48 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 111 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 61 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 39 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 201 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 109 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 20 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 105 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 201 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 117 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 336 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 72 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 554 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 586 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
По подписке