Читать книгу: «Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби», страница 5

Шрифт:

ДВА ЛИЦА БОГОВ СТРАШНОЙ БОЛЕЗНИ

Хотя мы и видели Тэбёльсана беспомощно стоящим на коленях перед Самсын-хальман, его нельзя заподозрить в покорности. Бог оспы славится своей свирепостью и жестокостью. Когда он берется за дело, тысячи детей изнемогают от страшных мучений. Хорошо, если болезнь пройдет легко; в противном случае можно остаться с рябым лицом или заячьей губой, а то и вовсе потерять жизнь. Грозного Тэбёльсана следует воспринимать всерьез.

Бог или дух оспы Тэбёльсан (Пёльсан, Пёльсон) широко известен и в материковых районах Кореи. Люди часто иносказательно называли болезнь «сонним», что означает «гость»26. Если кто-то заболевал, то говорили, что к нему пришли гости. Давайте познакомимся с одним из таких мифов. Это история из шаманского обряда сонним-кут, который распространен на восточном побережье Кореи.


В старину считалось, что у человека три родителя: первый – тот, кто дал ему жизнь, второй – благословившая рождение Самсин-хальман, третий – дух оспы сонним. Какой бы красотой ни одарила дитя Самсин-хальман, если сонним чем-то недоволен, добра не жди: пошлет или оспины, или заячью губу.

Своенравные, страшные духи мёнсин-соннимы жили в великом королевстве Каннамгук. Страна их была широка, что лист лотоса, но из еды там были лишь куриное просо, вонючие овощи и личинки цикад. А в узком, как бамбуковый лист, королевстве Чосон рисовое зерно было размером с огуречное семя, фасоль что вишня, а уж на закуску – чего только душа пожелает: хоть папоротник, хоть очиток, хоть листья баклажана или тыквы. И вино там возливали самое отменное: рисовое, хризантемное, виноградное.

Прослышав, что в стране Чосон вкусная еда и радушные люди, духи оспы мёнсим-соннимы решили посетить тот край. Но они не могли все вместе покинуть свое королевство и оставить его пустовать, поэтому из пятидесяти трех соннимов в путь отправились только трое: искусный сочинитель Мунсин, мастер меча Хобан и красавица Какси. Мунсин нарядился в голубые одежды, подвязался черным поясом, на голову надел шляпу, на ноги – цветочные кожаные туфли и сел на лошадь. Он взял в руки большой барабан, а под мышку – черную книгу человеческих судеб, чтобы отмечать в ней черным тех, кто останется жить, красным – тех кому суждено пострадать, и отдельно – обреченных на погибель. Хобан облачился в парадный ситцевый халат-кёпчансам, ситцевые носки, плетеные соломенные сандалии-митхури и взял в руки меч. Он выпустил из лука стрелы во всех направлениях, чтобы отогнать противную силу: на востоке синюю, на западе белую, на юге красную, на севере черную, в центре желтую. Красавица Какси набелила свое прекрасное лицо, заплела умащенные маслом камелии волосы, вплела в косу цветную шелковую ленту, украсила голову драгоценной шпилькой. Надела жакет из чистого шелка, шелковое исподнее, воротник-полумесяц, завязала шелковую тесьму. Нарядилась в красную юбку со складками и узором из листьев, украшенную радужными бабочками. Надела носки и цветочные кожаные туфли и села на цветочные подушки в деревянный паланкин, завешенный шкурами леопарда.

Собрались духи оспы в путь и отправились в страну Чосон. Долго ли, коротко ли – добрались они до реки Амноккан. Смотрят: на огромной реке ни одной лодки. Слепили соннимы глиняную лодку, да она размокла в воде, смастерили деревянную – у той прогнило дно, сковали железную – она тут же утонула. Пришлось выдолбить каменную лодку. Хорошо шла каменная лодка, подгоняемая ветром и волнами, да налетел шторм – и она разбилась. Тогда соннимы стали звать паромщика. Кликнули раз – нет ответа, кликнули другой – нет ответа, на третий зов он наконец вышел к ним.

– Эй, паромщик! Мы духи оспы из королевства Каннамгук. Мы слышали много хорошего о земле Чосон и решили посетить ее, да вот судно развалилось. Не одолжишь ли нам лодку?

– Эх, раньше здесь было много лодок, да все пропали во время войны. Только одна на всех и осталась – не могу я вам ее дать.

– Послушай, паромщик! Мы дадим тебе десять мотков шелка за переправу. Ты согласен?

В это время паромщик увидел в паланкине красавицу Какси, и глаза у него загорелись.

– Не нужны мне ваши шелка. А вот если красавица проведет со мной ночь, так и быть – дам вам лодку.

Какси побелела от возмущения, побагровела от ярости. Она развернулась и поехала прочь, да, не в силах побороть гнева, возвратилась и серебряным ножом перерезала паромщику горло, а потом сбросила его тело в реку. После этого Какси пришла в дом паромщика и наслала оспу на его семерых сыновей. Скоро они один за другим стали умирать. Когда шестеро умерли, мать, плача и причитая, поставила чашу с чистой водой и взмолилась:

– О, соннимы, соннимы! О чистейшие мёнсин-соннимы! За зло моего мужа подобает покарать и всех его сыновей, и меня саму. Но даже в белом песке есть семя, даже у резиновой туфли есть пара. Как же человеку прожить без потомков? Взгляните на меня, старуху! Пощадите моего последнего сына!

– Даже если я убью вас всех, это не остудит моего гнева, – сказала Какси. – Но так и быть, пощажу последнего. Он не умрет, но будет у него двенадцать увечий.

– О, не делай этого! Оставь ему здоровье! – взмолилась мать.

– Ну уж нет! Иначе мне придется сегодня же с ним расправиться!

– Пусть будет по-твоему, только сохрани ему жизнь!

И Какси сохранила жизнь сыну паромщика, но сделала его горбатым, слепым, криволицым и неходячим. После этого соннимы взяли серебряный топор, пошли в горы, нарубили бамбука, связали плот и поплыли в страну Чосон. Плот их в конце пути разбился. Когда путешественники выбрались на берег, солнце уже садилось за западные горы и подбиралась ночь. Мучимые голодом, духи оспы стали искать ночлег.

Скитались они, скитались и вдруг увидели свет, льющийся из окон какого-то дома. Там жил богач Ким из Ханьяна, владелец двенадцати домов за двенадцатью стенами с двенадцатью воротами. Подошли соннимы к воротам, постучали и говорят:

– Мы заблудившиеся странники, пустите нас переночевать!

Слуга доложил о них хозяину. Тогда жадный и самодовольный богач Ким закричал:

– Откуда мне знать, кто они такие? Может, разбойники, попрошайки или воры. Нечего кого попало среди ночи в дом пускать! Во всех комнатах блохи с клопами – некуда гостей селить. Гони их прочь!

Соннимы, и стоя, и сидя видевшие вдаль на тысячи ли, всё уже про хозяина знали. Пошли они дальше в кромешной тьме и скоро заметили хижину. Жила там старушка Ного – кормилица Чхольхёна, единственного сына богача Кима. Каждый божий день она трудилась на хозяйской мельнице, чтобы заработать себе на пропитание.

– Есть кто дома? – спросили соннимы.

Старушка решила, что это, должно быть, торговец пришел за деньгами: она все не могла расплатиться с ним за соломенные сандалии.

– Погодите денек-другой. Вот пойду на мельницу к господину Киму, заработаю денег и заплачу.

– Мы прибыли из королевства Каннамгук, да заблудились. Пустите переночевать!

Услышав это, старушка отложила шитье и необутая бросилась к воротам.

– Ах, гости дорогие! А я-то, глупая, и не ведаю. Скорее проходите в дом!

Старушка Ного принялась мести метлой, поднимая столбы пыли и выгоняя из углов клопов и блох. Такое гостеприимство пришлось соннимам по душе.

– Не найдется ли чего перекусить? Мы так проголодались!

– Обождите минутку, гости дорогие.

Хозяйка поспешила на кухню, заглянула в горшок с рисом, но там не нашлось ни зернышка. Тогда она побежала в дом богача Кима.

– Господин, одолжите чашку риса, а я за это целый год буду вам муку молоть. Всего одну чашку!

– Вот окаянная старуха! – разозлился богач Ким. – Куда тебе зерно посреди ночи? А ну ступай отсюда!

Но жена Кима тайком отвела Ного в кладовую и дала ей чашу риса, в которой зерно было перемешано наполовину с мышиным пометом. Однако старушка и за то была благодарна. Вернувшись домой, она просеяла зерно, высыпала в горшок, сварила кашу и наполнила щербатые миски. Взглянули гости на угощение и обомлели: что за варево такое – каша не каша, суннюн не суннюн27?

– Ах, гости дорогие! Вы ведь проголодались! Скорее к столу!

Взяли соннимы по миске, выпили жидкое варево и так заморили червячка.

– Хозяйка, как отплатить за твою доброту? Есть ли у тебя внуки?

– Была у меня единственная дочь, да вышла замуж, родила дитя и умерла. А я все время занята на мельнице, потому пришлось отдать внучку на воспитание чужим людям. Теперь уж и не знаю, жива ли она.

– Если ты приведешь свою внучку, мы обойдемся с ней по-доброму.

– Ах, гости дорогие! Окажите тогда милость и моему воспитаннику Чхольхёну, сыну богача Кима. Он единственный сын в третьем колене. Ему уже шестнадцатый год, а оспой он еще не болел.

– Ну что ж, похвально твое желание. Ступай к богачу Киму и спроси его согласия.

Старушка бросилась в дом богача.

– Господин! Ко мне явились духи оспы из королевства Каннамгук. Позвольте вашему сыну Чхольхёну встретиться с ними – они обойдутся с ним по-доброму.

– Что ты несешь, старая ведьма? – взбеленился богач. – Что еще за духи? Небось, какие проходимцы-шатуны.

Соннимы уже знали, что старушка Ного получила нагоняй. Они велели ей привести внучку и наслали на ту легкий недуг. Какси оставила на лице девочки только одну-единственную маленькую отметину. Так духи оспы сохранили ей жизнь, и она осталась красавицей, как заходящая луна и восходящее солнце.

Старушке Ного нечем было отблагодарить соннимов, ведь у нее не было ни монеты. Тогда духи дали ей золотых и серебряных монет, и старушка сходила на рынок, купила продукты и приготовила угощения. Она налепила рисовых лепешек сирутток и пэксольги, позвала шаманов и провела благодарственный обряд.

В это время мимо ее дома проходил богач Ким. Увидев, что происходит, он закричал:

– Эй, старуха? Что это еще такое? Разве ты не должна расплачиваться со мной за рис? Откуда у тебя деньги? Что ты носишься с этими проходимцами?

От такой дерзости соннимы замерли как вкопанные.

– Да как только у этого грубияна язык не отсох?! Бабушка Ного, нечего с ним разговаривать!

Стоило соннимам промолвить эти слова, как старушка Ного пустила изо рта пену и закатила глаза. Увидев это, богач Ким не на шутку испугался и со всех ног пустился наутек, обронив соломенные сандалии и трубку.

Дома он сказал жене:

– Надо скорее спрятать Чхольхёна в горном храме. Надо в каждом переулке и в каждом углу разжечь жгучие костры из перечных веток – тогда духи оспы не посмеют приблизиться к нашему сыну.

Жена богача Кима разожгла в каждом переулке перечные костры. После этого женщина отвела сына в храм Ючжопса и строго-настрого наказала ему не возвращаться домой, пока она сама не придет за ним. В это время духи оспы приблизились к дому богача Кима, но из-за жгучего перечного огня не смогли войти. Соннимы всегда были благосклонны к тем, кто обращался к ним с мольбой, но шли до конца, если кто-то осмеливался чинить им преграды. Посоветовавшись друг с другом, они кое-что придумали. Какси обернулась матерью Чхольхёна, пришла к храму Ючжопса и сказала:

– Сын, идем домой! Духи оспы ушли – можно возвращаться.

Юноша вышел из храма и последовал за ней, но, стоило ему войти в ворота дома, случилось что-то невиданное. Какси стала бить его по ногам – раз, другой, третий, а потом воткнула в его тело пять пучков серебряных игл. Чхольхён упал посреди двора, стал кататься по земле и кричать:

– Отец, я умираю! Матушка, умираю!

Богач Ким и его жена распахнули двери и выбежали во двор.

– Ах, ах, дитятко! Что ты здесь делаешь посреди ночи? Скорее идем в дом!

Духи оспы не переставали мучить и терзать Чхольхёна, и он плакал от боли. Они опутали юношу болезненными путами, и через пару дней все его тело покрылось красными нарывами.

– Посмотри, дорогой! Наш сын, видно, в храме что-то не то съел – по всему телу сыпь.

– Не беспокойся, дорогая. Одень его в черную одежду, помаши над ним горящей соломой – хворь и пройдет.

Жена богача Кима сделала, как он ей сказал: переодела сына в черную одежду и стала махать над ним горящей соломой. Но от этого случилась еще большая беда: по всему телу юноши выросли немалые шишки.

– Посмотри, дорогой! У нашего сына по всему телу шишки.

– Не беспокойся, дорогая. Зови знахаря. Здесь разрежет, там разрежет, пустит кровь – шишки и пройдут.

Жена снова послушала глупый совет мужа и позвала знахаря. Тот разрезал шишки, но ни крови, ни гноя не вытекло – показалась только белая плоть. Бедный юноша издавал предсмертные хрипы. Духи оспы воткнули по пять пучков серебряных и бронзовых игл в каждый его сустав, и он метался туда-сюда в страшных мучениях.

– Послушай, дорогой! Нет сомнений, нашего сына посетили духи оспы. Надо молить их о пощаде. Что, если они убьют твоего единственного наследника? Спаси нашего Чхольхёна!

Богач Ким взглянул на сына – тот был совсем плох. Весь покрытый шишками, он трясся в лихорадке и хрипел. Только тогда богач Ким опомнился. Он омылся, переоделся в чистую одежду и встал перед чашей с водой.

– О, могучие духи оспы! О соннимы из великого королевства Каннамгук! Если вы пощадите моего сына, я открою мешки с зерном и приготовлю вам рисовых лепешек и вина, я зарежу черного теленка и угощу вас мясом. А ну-ка живей спасите моего сына!

Молился он неумело, но уже само намерение его было похвально, поэтому соннимы отступили. Тогда шишки на теле Чхольхёна спали, уменьшились до размера бусин, превратились в струпья, и к юноше вернулся голос.

– Дайте мне поесть! Дайте мне воды! – попросил он, встав и оправившись.

Мать не помнила себя от радости:

– Ах, дитя мое! Мой сыночек! Скорее идем за стол!

Она обняла сына и заплакала.

Когда с тела Чхольхёна спали струпья, жена сказала мужу:

– Дорогой, духи оспы пощадили нашего сына, он остался жив. Давай же их отблагодарим! Откроем мешки с рисом, приготовим лепешек, сделаем вина, зарежем черного теленка!

– Что еще за глупости? Говоришь открыть мешки – а неужто ты знаешь, каким будет следующий год? Говоришь зарезать черного теленка – какая ерунда! Завтра утром поедим, а что останется – положим на солому: пускай доедают или с собой уносят.

Духи оспы, и стоя, и сидя видевшие вдаль на тысячи ли, не могли этого не знать.

– Возмутительно! Разве мы тянули его за язык? Не сам ли он обещал открыть мешки с зерном и зарезать теленка? Тому, кто так печется только о своем состоянии, дети не нужны. Лишим его потомков, пускай оборвется его род!

И соннимы снова набросились на Чхольхёна, свалили его с ног и воткнули в каждый сустав по пять пучков серебряных и бронзовых игл. Юноша метался и хрипел в предсмертных муках.

– Матушка, умираю! Отец, умираю! Спасите меня! Если я умру, кто будет вашим наследником?

Духи оспы велели Чхольхёну попрощаться с родителями и сказать им последнее слово. Юноша с плачем заговорил:

– Бедная моя матушка! Она встретила не того человека, ей трудно жилось, и теперь ей суждено потерять единственного сына. Как мне жаль оставлять ее! Ах, отец, отец! Ты любишь только свое богатство. Ты будешь горько жалеть, что потерял наследника. Прощай, матушка! Прощай, отец! Мне достались не те родители, потому я ухожу с духами оспы.

После этого соннимы задушили юношу, и тот испустил дух. Мать металась от горя, била себя в грудь и умоляла сына забрать ее с собой. Но Чхольхёна уже не было на этом свете.

Духи оспы забрали Чхольхёна и отправились дальше. По пути они спросили юношу:

– В какой семье ты хотел бы родиться снова?

– Будь я моложе, можно было бы родиться снова и жить в другой семье. Но мне уже пятнадцать. Я стану вашим младшим спутником и буду всюду следовать за вами, – ответил он.

– Ты хороший, почтительный сын. Ты умер только потому, что встретил не тех родителей. Если хочешь остаться с нами, так тому и быть, – согласились соннимы.

Так Чхольхён стал младшим последователем духов оспы. Он ходил вместе с ними от деревни к деревне, питаясь тем, что оставляли ему духи после трапезы. Однажды соннимы пришли в Ханьян в дом министра Ли, у которого было трое сыновей. Министр увидел странный сон и уже знал, что его посетят духи оспы, поэтому стал усердно проводить жертвенные обряды. За это соннимы сделали так, чтобы его сыновья легко перенесли недуг.

Духи оспы обошли всю страну Чосон и на обратном пути заглянули в селение, где жили богач Ким и старушка Ного. Смотрят – все имущество Кима перешло к старушке, а сам он поселился в ее хижине. Не зря говорят: богатство что облако в западных небесах – то появляется, то исчезает. Старушка Ного повесила колокольчики по четырем углам крыши, привела в дом зятя и внучку и жила, не замечая, как время течет. И вот как-то подумала она и поняла, что все это случилось благодаря гостям из королевства Каннамгук.

– Динь-динь-динь, внученька моя. Динь-динь-дон, внученька моя. Кто даровал нам эту радость? Это все милость духов! Замри, время, не уходи! Бабушка Ного совсем стара. Динь-динь-динь, внученька моя, – приговаривала старушка, играя с внучкой.

Чхольхён обратился к соннимам:

– Могучие духи оспы, позвольте мне в последний раз увидеть отца и мать.

– Если таково твое желание, так тому и быть, – согласились те.

Родители Чхольхёна жили теперь в ветхой хижине и спали на циновке. Отца хватил удар, он больше не мог ходить – только сидел и целыми днями плел сандалии. А мать, с разбитой тыквой в руках, ходила по округе и просила милостыню. Увидит ровесников Чхольхёна и причитает:

– Ох, ребятки, ребятки. Вы-то здесь, а где наш Чхольхён? Сынок, забери меня с собой!

Чхольхён мог видеть мать, а она его нет.

– Бедная матушка! Что случилось? Куда делось все ваше состояние? Что с тобою стало?

Так горько рыдал Чхольхён, что соннимам стало его жаль. Посоветовались они друг с другом и решили вернуть его родителям богатство и в придачу подарить им на восьмом десятке лет сына. Тогда Чхольхён со спокойной душой пошел дальше за духами оспы, переходя от дома к дому и принимая угощения.


Такова история о духах оспы соннимах, прибывших из-за рек и гор, из Китая. Как уже было сказано, этот миф исполняется во время шаманского обряда сонним-кут. Он существует в нескольких версиях с небольшими различиями в содержании. Вместо великого королевства Каннамгук родиной мёнсин-соннимов может выступать гора Сэчхонсан; вместо Хобана с двумя другими богами в путь отправляется бог Чесок в монашеском одеянии. Заболевшего оспой юношу зовут Чхольхён, Чхольвон или Чхольын. В одной из версий мифа он не умирает: его отец раскаивается в содеянном, и духи оспы щадят сына и даруют семье процветание. В пересказе этой истории я опирался на версию Ким Донона (Пак Кёнсин. Сборник шаманских песен Ульсана. Ульсанский университет, Институт гуманитарных наук, 1993).

Мёнсин-соннимы – страшные и грозные божества. Однажды они являются из ниоткуда и переворачивают жизнь людей. Никогда не знаешь, в какой час и в каком обличье они придут. Если уж они добираются до человека, вырваться из их рук непросто. Даже если обороняться, но делать это без должного усердия, трудно избежать беды, так что иметь дело с этими духами – задача не из легких. Стоит подумать о погубленной в одночасье семье паромщика или жестокой смерти Чхольхёна, по спине пробегает холодок.

Хотя все трое внушают страх, особенно беспощадной предстает красавица Какси. В корейской мифологии трудно найти другой пример столь же лютой кары, как та, что постигла паромщика с реки Амноккан, соблазнившегося красотой Какси. Плата за его греховное желание оказалась крайне суровой. Поражает то, что грозная богиня не только лишила жизни самого паромщика, но и сжила со света его детей. Даже согласившись пощадить последнего, она оставляет его увечным. От такой жестокости теряется дар речи. Ледяная красота, наводящая ужас. Какси напоминает греческую богиню Артемиду, которая превратила Актеона в зверя и обрекла на кровавую смерть только за то, что он случайно увидел ее обнаженное тело. Возможно, при жизни Какси пережила надругание над собой и потому после смерти превратилась в мстительного духа.

Вся эта ситуация становится понятнее, если обратиться к истории цивилизации. Демон болезни нападает на людей, не зная жалости. Болезнь настигает внезапно, причиняет немыслимые страдания, сокрушает семьи. В образах свирепых и своенравных соннимов отражены явления реального мира. Уже само наименование духов оспы «гостями» очень красноречиво. Недуг приходит так же внезапно, как незваный гость. С такими гостями нужно держать ухо востро. Паромщик пренебрег осторожностью и даже дерзнул украдкой залюбоваться духом болезни, за что и поплатился. Иначе говоря, он пытался заигрывать с демоном. Заразные болезни наносят масштабный ущерб, поэтому нет ничего удивительного в нападении духов оспы на сыновей паромщика.

То же самое касается и богача Кима, который с самого начала и до конца гонит гостей прочь. На демона болезни он смотрит свысока. Не зная, насколько опасна зараза, герой относится к ней легкомысленно, за что расплачивается жизнью сына и своим благосостоянием. Вместо того чтобы вовремя образумиться, богач Ким до конца храбрился, игнорируя болезнь. Это привело к самым плачевным последствиям. Он предлагает прижечь язвы сына огнем и разрезать нарывы, чтобы удалить гной, но этим только усугубляет страдания Чхольхёна. Самодеятельность, обращение к неразумным методам врачевания обречены на крах. Когда сыну становится немного легче, отец вздыхает с облегчением, решив, что все страшное позади, и снова ошибается. Можно сказать, что на примере богача Кима наглядно показано, чем может быть чревато пренебрежительное и презрительное отношение к болезни.

В обращении с соннимами богач Ким постоянно прибегает к уловкам. Он то и дело пытается обвести их вокруг пальца: прячет сына в горном храме, дает ложные обещания относительно благодарственной трапезы. Не подозревая обмана, духи оспы принимают его слова на веру и спасают Чхольхёна. Но как только ложь раскрывается, наступает конец: соннимы набрасываются на юношу и убивают его. Возможно, это жестоко, но так действуют духи. Для них, видящих и стоя, и сидя вдаль на тысячи ли, ложь недопустима. Приемлема лишь правда. Таковы духи. Таковы мёнсин-соннимы – светлые божественные пришельцы.

Однако страшные гости приносят людям не одни лишь страдания. Их визит, напротив, может стать поворотной точкой от беды к счастью. Требуется только правильное отношение: с готовностью встретить гостей, щедро принять их и тепло проводить. Тогда в дом придут мир и достаток. Такой пример показывает старушка Ного: ее радушие положило начало большим переменам. Если подумать, именно такого отношения и требует болезнь. Вместо того чтобы сетовать на нее или пренебрегать ею, следует уделить ей должное внимание – тогда здоровье поправится, в душе воцарится мир, и беда обернется счастьем. Кризис всегда скрывает в себе новые возможности. Таковы два лица духов оспы и вообще всех грозных божеств. Они всегда готовы прийти нам на помощь.

В требовании радушного обращения с духами болезни заключена глубокая жизненная философия наших предков – философия гостеприимства. Гость – это тот, кто приходит к тебе. Если избегать гостей и закрывать свое сердце, жизнь мертва. Богач Ким, владевший огромным состоянием, теряет все до последней монеты. Если же не скупиться и дарить гостям тепло, жизнь расцветает: прозябавшая в нищете старушка Ного на самом деле владела всем миром. Перемены в судьбах героев этой истории выносят на поверхность их действительную ценность. Ключевым моментом здесь является вовсе не визит роковых божеств. Главное – это усердие и умение сделать гостей движущей силой жизни. Небеса помогают тем, кто умеет сам позаботиться о себе. Такова философия жизнестойкости наших предков: почитая даже демонов болезней как дорогих гостей, они находили возможности выйти из самых тяжелых испытаний.

Один любопытный момент в этом мифе связан с тем, что Чхольхён, погибший от рук духов оспы, в итоге становится их младшим спутником и пополняет их ряды. Он добровольно соглашается следовать за своими мучителями, они же, в свою очередь, сожалея о безжалостно отнятой жизни, с готовностью принимают его в качестве компаньона. Это еще один удивительный пример воплощения философии терпимости и принятия. Теперь, когда умерший стал одним из соннимов, люди больше не могут держать на них обиду. Даже если духи забирают чью-то жизнь, то не всегда делают это из злого умысла. Возможно, такая мысль послужит утешением тем, кто скорбит о близких, безвременно покинувших этот мир.

Сам образ Чхольхёна необыкновенно привлекателен. Это добросердечный, чистый юноша, погибший по вине родителей. Он проливает слезы не от обиды, что те его погубили, а от бесконечной жалости к ним как к людям, потерявшим своего ребенка и впавшим в отчаяние. Тронутые добротой Чхольхёна, хладнокровные духи помогают его отцу и матери снова встать на ноги. Присутствие среди духов оспы участливого юноши – благословение для всех людей этого мира, которым судьба посылает подобных гостей. Зная, что среди них есть кто-то, напоминающий их собственного ребенка, проще их принять. Да и духи оспы с тех пор наверняка стали великодушнее, ведь теперь, когда с ними Чхольхён, за людей есть кому заступиться.

Образы мифологических духов поистине удивительны: они грозные, вспыльчивые, суровые и все такие разные.

26.Болезнь в традиционной Корее воспринималась как «вхождение» духа в тело человека. Прим. науч. ред.
27.Суннюн – рисовый отвар.
Бесплатно
499 ₽

Начислим

+15

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 апреля 2025
Дата перевода:
2025
Дата написания:
2014
Объем:
571 стр. 53 иллюстрации
ISBN:
9785002149285
Переводчик:
Иллюстратор:
Правообладатель:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Формат скачивания: