Читать книгу: «Последние ведьмы», страница 3

Шрифт:

Глава шестая. Ворон

Тётя Гера поправляет волосы и идёт открывать. Хочется окликнуть её и сказать, чтобы она была осторожна, но в горле пересохло, и вдобавок я не должен высовывать носа из своего укрытия. Она распахивает дверь. На пороге стоит странный незнакомец, похожий на рыцаря в тёмном плаще. На нём шлем в виде головы ворона с острым клювом и чёрный чешуйчатый панцирь, напоминающий оперение. В одетой в перчатку руке он держит блокнот в тёмно-сером кожаном переплёте по размеру не больше маминого.

Моё сердце колотится от страха и изумления. Надеюсь, с тётей Герой ничего не случится.

– Доброе утро, – говорит она бодрым голосом.

– Ненастная погода, – отвечает Ворон сквозь шум дождя. Голос у него холодный и безжизненный. Он касается своего пояса, на котором висит сумка, – и снова грохочет гром, вспыхивает молния.


Я поражён силой ведьм. В считаные минуты ясное солнечное утро исчезло за серыми дождевыми тучами.

– Простите за беспокойство, – продолжает Ворон. – Я всего лишь ищу одну пропавшую вещь. У меня есть основания полагать, что она в вашем доме. И вполне вероятно, её приходил искать ребёнок.

Тётя Гера упирается рукой в дверной косяк.

– Я никого здесь не видела.

– Ладно. Вы не возражаете, если я зайду? Это не займёт много времени. Мы можем поискать вместе.

– Уверяю вас, – стоит на своём тётя Гера, – никакой девочки я не видела.

О нет. Что она говорит?

Чёрный рыцарь наклоняет голову в шлеме, и во мне нарастает беспокойство.

– Кажется, я не говорил, что речь идёт о девочке.

– О, я в-вообще-то имела в виду… – бормочет тётя Гера, не зная, как выйти из положения. Между тем Ворон открывает свой блокнот в кожаном переплёте.

– Ворон не должен обнаружить меня, – шепчет мне маленькая ведьма. – Сделай же что-нибудь!

Я застываю в растерянности, не понимая, что предпринять.

Она толкает меня в бок, и я подскакиваю на месте.

– Хорошо, попробую, – тихо отвечаю я, выхожу в прихожую и громко спрашиваю: – У нас гости? – Подойдя к двери, впиваюсь взглядом в Ворона с раскрытым блокнотом в руках. – Вам помочь? Вы заблудились?

– Я ищу девочку и кое-какой предмет, – говорит Ворон ледяным голосом. – А именно серебряный амулет с рубином…

– Здесь была одна девочка, – заявляю я, пытаясь придумать, как выкрутиться. – Она была одета в старинное платье и всё пудрила нам мозги. Болтала что-то про ведьм, которые её преследуют. Я ведь рассказывал тебе, тётя Гера, помнишь?

– Ну конечно! И в самом деле рассказывал!

– Куда она подевалась? – наступает Борон.

– Она спрашивала, как побыстрее добраться до ближайшей железнодорожной станции. А когда узнала, то прыгнула в повозку, запряжённую лошадью, и уехала.

Ворон молчит и внимательно слушает. Потом спрашивает:

– А вам известно, куда она направлялась?

– Со станции Торсли она хотела сесть на поезд до Кингсмарша, – медленно отвечаю я, словно стараясь припомнить, как было дело. – Судя по всему, она собиралась в Лондон.

– Спасибо, вы очень помогли мне. – Ворон достаёт из-за пояса палочку. – Я хочу отблагодарить вас кое-чем. – Он взмахивает палочкой, и в воздух поднимаются два листка, отделившиеся от его блокнота. Видимо, это те самые бумажные заклинания, о которых предупреждала девочка. До них нельзя дотрагиваться.

Я быстро захлопываю дверь.

Коснувшись её стекла с той стороны, листки начинают светиться призрачным синим светом. Затем они медленно оседают и исчезают из виду.

– Не стоит благодарности! – кричу я из-за двери. – Удачи!

Тётя Гера смотрит на меня во все глаза.

– Что это такое только что случилось?

– Оказалось, что ведьмы и правда существуют, – отвечаю я.

В этот миг бумажные заклинания выползают, как секретные послания, из-под входной двери.



Я отскакиваю назад, а тётя Гера хватает тем временем свой меч викингов. Высоко заносит руки, а потом резко опускает и протыкает бумажные заклинания, пригвождая их к полу.

– Еле спаслись! – с облегчением вздыхаю я.

– Я же говорила, что меч ещё острый!

Мы оба с замиранием сердца ждём, не вернётся ли Ворон, но новых бумажных заклинаний не появляется и в дверь никто не стучит. Слышен только шум дождя.

– Спасибо, что спрятали меня, – говорит девочка, прижав руку к груди. – А я ведь даже не знаю, как вас зовут.

– Я Уилл. А это…

– Мисс Найт, – говорит тётя. – Но ты можешь называть меня Герой.

– А я Магда. – Девочка смотрит на половицу, пронзённую мечом викингов. – Эти заклинания ещё не утратили силы. Нужно избавиться от них. Давайте их сожжём.

– Отличная идея! – улыбается тётя Гера.

Девочка берёт листки каминными щипцами и кидает их на горящие угли. Потрескивая, они занимаются синим пламенем и превращаются в пепел.

Задёрнув кухонные занавески, тётя Гера зовёт нас за стол. У неё в руке фонарь, который обычно висит на крюке над печью. Он мягко покачивается, по кухне плывут тени. Тётя Гера берёт из шкафа жестяную банку с какао, а я зажигаю свечу. В голове вертится столько вопросов – про амулет, про Магду и Агату Кроу, про ведьм и Хилдрета и, главное, про маму.

Я достаю из кармана амулет и кладу его на стол.

– Почему вы все ищете его? Он волшебный?

Магда кивает.

– Так и быть, расскажу. – Глядя, как тётя Гера насыпает в медный ковш какао и добавляет туда молоко, она делает глубокий вдох. – Много веков назад охотники на ведьм преследовали их и убивали. На Фенских болотах были специальные суды. Сотни ведьм погибли – их вешали, топили и сжигали на кострах. Когда лачуга, в которой укрылись последние из фенских ведьм, оказалась окружена, казалось, всякая надежда потеряна… Но одна ведьма по имени Агата Кроу нашла Грозовой камень, старинный амулет.

Г олова у меня идёт кругом. Странно слышать от ведьмы историю, которую мне рассказывали уже сотни раз. Она такая знакомая и незнакомая одновременно. Магда берёт амулет, и мне вспоминается, как жадно она смотрела на него раньше. В голове у меня проносятся сомнения. А вдруг она задумала украсть его и сбежать? Я делаю глубокий вдох и говорю себе, что должен быть внимательным и беречь амулет, пока не верну маму.

Магда рассматривает вырезанного на серебряном круге ворона.

– С помощью Грозового камня Агата вызвала льва – волшебного зверя, который был соткан из тёмной тучи с бушующей бурей внутри. Лев прогнал охотников, а Агата нашла безопасное место и основала там город ведьм.

Сердце подпрыгивает у меня в груди.

– Мы с мамой всегда знали, что у ведьм есть какой-то тайный город. Как он называется?

Магда ёрзает на стуле.

– Я связана клятвой не рассказывать о нашем городе никому, кто живёт за его пределами.

– А можешь хотя бы написать? – спрашиваю я.

Магда качает головой.

Тётя Гера наливает горячий шоколад в три чашки из разных сервизов, и я рассказываю Магде нашу семейную легенду, с которой я вырос. Легенду о женщине из нашего рода, которая спасла Агату Кроу и получила в благодарность песню.

Магда молча слушает, потом кладёт амулет на стол рядом с собой.

– Забавно. Выходит, я не первая ведьма, которую спасли члены вашей семьи.

Тётя Гера вскидывает брови:

– Разумеется, не первая.

– В день, когда исчезла мама, – говорю я, глядя на Магду, – я заметил странный туман и иней на траве, но только в той части Западного луга, где она была. Я думаю, она повстречалась с Воронами.

Магда кивает:

– Скорее всего, они почуяли амулет и поспешили за ним, а когда прибыли, то обнаружили твою маму.

– И моя сестра зарыла его, прежде чем они успели его найти, – улыбается тётя Гера.

Я достаю из кармана блокнот, и на меня накатывает волна тоски по маме.

Я передаю его Магде, всё ещё с трудом веря в происходящее: настоящая ведьма сидит напротив меня на кухне у тёти Геры.

– Это мамин блокнот. Все легенды и сказки, которые она рассказывала, и всё, что она знала про Агату Кроу, про ведьм и их сокровище, – здесь.

Магда прочищает горло.

– Мне жаль, что твоя мама пропала.

Во мне вспыхивает искра надежды, когда Магда открывает блокнот. Может быть, она обнаружит там какую-то зацепку, которая поможет нам отыскать маму.

Глава седьмая. История ведьм

Магда медленно листает мамин блокнот.

– Ведьмы держатся вместе, да… но мы не носим высокие остроконечные шляпы… и зелья применяем не только как лекарства, мы используем их для всего. – Она смеётся: – И мы уж точно не летаем по небу в лодках!

Я пристально смотрю на неё.

– Ну да, мы летаем, – нехотя признаёт Магда, – но только на мётлах. – Она открывает страницу, где нарисован шак, волшебный фенский зверь. – А вот и грозовой лев, про которого я рассказывала!

– Шак – персонаж местной легенды, – говорю я. – Похож на чёрного льва и рычит как гром.

– Буря в форме льва, – бормочет Магда себе под нос. – Это любопытно. Получается, Агата продолжала использовать Грозовой камень даже тогда, когда пряталась в доме женщины, принадлежащей вашему роду…

– Лори Найт, – с гордостью уточняет тётя Гера.

Я смотрю на девочку и недоверчиво улыбаюсь:

– Агата Кроу сотворила шака…

Ещё вчера Агата Кроу была для нас просто ведьмой, которая скрывалась от охотников в доме Лори Найт и закопала сокровище. А сегодня она уже куда более могущественный персонаж. Она была хозяйкой амулета, создала волшебного зверя и основала город ведьм.

Магда снова начинает листать блокнот и останавливается на странице, где мама записала песню Агаты.

– «Оно зарыто под скалою, давайте же его откроем». Под Вороновой скалой? Амулет указывал именно на неё?

Я киваю.

– И эта песня до сих пор, спустя столько лет, хранится как семейная тайна?

Я делаю глоток горячего шоколада, обжигаю язык и стараюсь не смотреть ей в глаза.

– Насколько я знаю, да, – отвечает за меня тётя Гера.

Я сравниваю известную мне с детства легенду с историей, которую только что рассказала Магда, и вспоминаю, что, по словам мамы, Агата скрывалась на Фенских болотах до самой смерти.

– Странное дело. Если Агата основала город ведьм, зачем тогда она пряталась от охотников у Лори? Она ведь могла жить там, с ними.

Тётя Гера пододвигает свою чашку ближе и отпивает горячего шоколада.

– Отличное наблюдение.

– Всё из-за Хилдрета, злого колдуна, того, что послал сюда Ворона. Давным-давно Агата спасла его от охотников, которые собирались сжечь его. Она вызвала дождь, чтобы затушить костёр, и потом привела Хилдрета в город ведьм… – Магда делает глоток из чашки. – Хилдрет был благодарен ей, но хотел завладеть Грозовым камнем и использовать его силу, чтобы отомстить тем, кто убивал ведьм. Он попытался выкрасть его у Агаты, но в тот момент она исчезла, и больше её никогда не видели. Ведьмы погрузили Хилдрета в сон, чтобы он не мог натворить бед…

Теперь тётя Гера озадачена.

– Подожди-ка. Ты же говорила, что Вороны находятся под властью Хилдрета. Но как это возможно, если он спит?

– Он спал триста лет и проснулся три месяца назад. Для приготовления зелья, которое погружало его в сон, необходимо одно редкое растение, и недавно оно исчезло. А без зелья заклинание не работает. Хилдрет спал в своей камере, а потом вдруг исчез. Вороны искали его повсюду.

– А я думал, они у него на службе, – не понимаю я.

– Они всегда подчинялись Совету ведьм, пока не оказались на стороне Хилдрета. Я видела, как они нашли его. Он скрывался в одной из кухонь, где варят зелья. У него была волшебная палочка и стопка бумажных заклинаний, которых мы никогда раньше не видели…

– Как те, которые мы сожгли?

Магда кивает.

– Всё произошло стремительно. Синие листки разлетелись повсюду. Раздались крики и стоны. Вороны сопротивлялись как могли, но этих заклинаний было слишком много. Каждый, кого они касались, становился заколдованным. Глаза как стеклянные. Покорные, безжизненные и безвольные, они только и ждали, когда Хилдрет начнёт командовать ими. Я испугалась. И хотела попробовать остановить его, но мама заставила меня спрятаться среди сосудов с разными компонентами для зелий. А когда мы с ней наконец вылезли наружу, все в городе уже были заколдованы и ими верховодил Хилдрет. Вороны быстро нас поймали и доставили к нему.

– Хм… – задумчиво говорит тётя Гера. – Почему тогда тебя не заколдовали, как всех остальных?

Магда отпивает ещё горячего шоколада.

– Хилдрет хочет сделать меня своей ученицей, чтобы я помогла исполнить его коварные планы. И он хочет, чтобы это произошло на глазах у мамы – она была правительницей города ведьм. Я отказалась, тогда он посадил нас в тюрьму и сказал, что освободит, только если я передумаю. Так прошло несколько месяцев. И наконец сегодня утром, прождав долгие недели, чтобы улучить момент, когда стражи принесут еду и оставят дверь открытой, я решила попытать счастья. Я спряталась за дверью и, когда Вороны вошли, выскользнула наружу. Раздобыла метлу и улетела из города. Я почуяла, что амулет в этом доме, влетела через распахнутую дверь в столовую, за секунду пронеслась сквозь неё и врезалась в камин в задней комнате. А что было дальше, вы знаете.

– Значит, ты всё-таки почуяла амулет! – восклицаю я. Магда кивает.

– На что похоже это ощущение?

– Я чувствую амулет животом, словно между мной и ним есть невидимая нить, которая связывает нас. Чем ближе я подлетала к дому, тем сильнее она тянула. Мне просто нужно было довериться этому чувству.

Мы с тётей Герой сидим молча, осмысливая рассказ Магды. Дождь стих, сквозь занавески пробиваются лучи солнца, и мы прислушиваемся к стуку редких капель за окном.

Я пытаюсь сложить воедино слова Магды и мамино исчезновение, как будто они – две части одной истории. Мама нашла амулет. Грозового камня, который должен быть в его центре, нет на месте. Возможно, мама что-то знает про этот камень или про то, где он может быть.

– Ты сказала, что мама закопала амулет потому, что ведьмы могут почуять его. Но почему она спрятала его от Воронов, с которыми повстречалась? Ей всегда хотелось увидеть ведьм. Я думал, она скорее захочет отдать его им.

Магда вертит чашку в руках.

– Может быть, она слышала их разговоры о планах Хилдрета. Он до сих пор жаждет найти Грозовой камень и отомстить фенским жителям.

Тётя Гера делает глоток горячего шоколада.

– Если так, то она вполне могла передумать.

У меня пересохло в горле.

– Ты думаешь, Вороны забрали маму в ваш город?

– Наверняка, если они решили, что она знает, где камень. Тогда они заточили её в тюрьму, как мою маму.

По лицу Магды пробегает беспокойство.

– Ты что? – спрашиваю я.

– Боюсь, как бы Хилдрет не отомстил маме за мой побег. – Она смотрит на амулет, зажатый у неё в ладони. – Нужно найти рубин, спасти маму и расколдовать всех в городе. И твою маму тоже нужно найти. Будем помогать друг другу.

– Конечно. – У меня внутри неспокойно, всё переворачивается и дрожит, как неровная песня скворцов, за которыми мы с мамой так любим наблюдать. Хочется доверять Магде, но я не уверен, можно ли. Вдруг она как Альфи – сначала поддержит во всём, а потом я вдруг перестану быть ей нужным? Что, если она найдёт Грозовой камень, сядет на метлу и улетит без меня в свой город? Если это случится, я могу потерять маму навсегда.

Я смотрю на амулет в руке у Магды.

– А можно… я ещё раз взгляну на него?

Магда без колебаний возвращает его мне:

– Держи.

С тяжёлым прохладным амулетом в руке я успокаиваюсь. Пока он у меня, Магда не сбежит в город ведьм в одиночку.

– Что сделает Хилдрет, если добудет Грозовой камень? Устроит бурю?

Допив горячий шоколад, Магда звонко ставит чашку на стол.

– Камень называется Грозовым, потому что Агата вызывала бурю, чтобы спасти ведьм от охотников. Но на самом деле он даёт власть не только над погодой, но и над всеми четырьмя стихиями. – Её голос дрожит. – С его помощью Хилдрет может сделать так, чтобы из земли вырастали каменные столбы, он может наслать огненную комету или волны высотой с башню…

Я чувствую, будто внутри у меня часовой механизм, заведённый до предела.

Тётя Гера обеспокоенно смотрит на нас.

– Не к добру всё это.

Интересно, а если папины страшные сны про Великую бурю – это своего рода предупреждение? Как бы то ни было, главное сейчас – найти камень.

– Нужно спешить к Вороновой скале и отыскать рубин прежде, чем его обнаружит Хилдрет, – говорю я. – Я искал сокровище Агаты всю жизнь, но раньше у меня никогда не было ведьмы в помощниках.

Сквозь щёлку между занавесками я выглядываю в окно, чтобы убедиться, что Ворон действительно исчез. Отдёргиваю одну, и кухню наполняет солнце.

– А далеко до Вороновой скалы? – спрашивает Магда.

Я качаю головой.

– Тётя Гера, можешь довезти нас на своём «харвуде»?

Тётя не слышит. Она листает мамин блокнот, словно ищет там что-то.

Магда хмурится:

– Что такое «харвуд»?

– Это название большой компании. Они делают разные механизмы, например тракторы и грузовики с паровыми двигателями, а ещё планеры, которые запускаются с поездов. У тёти Геры их автомобиль – «Харвуд Роадстер».

Магда улыбается:

– Повозка без лошади, которую заправляют зельем? Всегда хотела прокатиться на такой.

Я облокачиваюсь на стол.

– Тётя Гера, довезёшь нас до Вороновой скалы?

– Хм… нет. Идите пешком. Мне нужно съездить в Кингсмарш, в колледж, посмотреть кое-что в их библиотеке. – Тётя Гера закрывает мамин блокнот и возвращает его мне. – Здесь ничего нет ни о буре, ни о рубине и довольно мало записей о ведьмах.

– Зачем тебе в библиотеку?

– А что, если камень совсем не под Вороновой скалой? Нам нужен запасной план, иными словами – мы должны добыть все ключи к разгадке, какие возможно. Я ненадолго. Встретимся у Вороновой скалы.

Всё внутри у меня сжимается. Придётся идти с Магдой на свой страх и риск.

Девочка вскакивает и направляется к двери.

– Нужно торопиться…

– Ох, погодите, – останавливает нас тётя Гера.

Магда хмурится:

– Вы не хотите нас пускать?

– Как можно! – Тётя Гера как будто обиделась. – Однако Вороны вмиг засекут тебя в этом платье. Необходимо переодеться. – Она вздыхает. – Я никогда ничего не выбрасываю, и сейчас это очень кстати.

– Это верно, она хранит всё, – улыбаюсь я.

– Наверху у меня много старой одежды, – продолжает тётя Гера. – Всё лежит в комоде, в спальне. Выбирай, что понравится. И не взыщи за беспорядок.

Пока Магда примеряет старую одежду, тётя Гера достаёт из шкафа свой рюкзак. В нем всё, что она берёт с собой на археологические раскопки.

– Вот, можешь взять это, – говорит она. – Если камень в земле, придётся раскапывать его. Только обращайся с этими инструментами аккуратно.

– Спасибо. – Я изучаю содержимое рюкзака. Здесь то, что может понадобиться: щётки, скребки, совки, лупа и маленькая лопата. Я кладу в рюкзак мамин блокнот, закрываю его и затягиваю ремешки. – Когда поедешь в Кингсмарш, можешь передать по пути записку папе?

Тётя Гера кивает.

– Знаю, он всегда беспокоится, когда не знает, где ты.

Я беру лист бумаги со стола тёти Геры и снимаю колпачок с шестипенсовой перьевой ручки. Думаю, что бы написать. «Ищем под Вороновой Скалой с тётей Герой и…»

Не могу же я написать «с ведьмой», но Магда и не друг. Мы просто объединились, чтобы вернуть то, что мы потеряли.

Поэтому я быстро пишу:

Ищем под Вороновой скалой с тётей Герой

и ещё одним кладоискателем.

Вернусь до заката.

Уилл

Закидываю за плечи рюкзак, и в это мгновение в дверях появляется Магда. Она в белой блузке без воротничка, чёрных брюках и жакете.

– Ну как? – спрашивает Магда.

Тётя Гера хлопает в ладоши:

– Блеск. Как будто и не ведьма вовсе!

Тётя Гера улыбается особенной улыбкой, которая появляется на её лице тогда, когда она снова обретает то, что было потеряно. Может быть, к ней вернулась вера в Агату Кроу.

Мы выходим на умытую дождём солнечную улицу. Тёмная туча исчезла. Над нами синее небо, и повсюду разлит аромат, который мама так любит. Я пытаюсь отбросить сомнения, которые опять одолевают меня. А вдруг туча вернётся и Воронов будет ещё больше? Вдруг они узнают Магду? Видимо, эти мысли отражаются у меня на лице, потому что Магда говорит:

– Не волнуйся, если мы увидим, что надвигается туча, сразу спрячемся.

Я надеваю кепку.

– Здесь в основном поля. Поблизости не так много мест, где можно спрятаться, но я знаю несколько.

Тётя Гера радушно машет нам рукой на прощание.

– Увидимся у Вороновой скалы. Я буду там в пять.

– Не забудь передать папе записку, – напоминаю я.

Тётя Гера поправляет чёлку.

– Не тревожься, не забуду.

Мы с Магдой шагаем по дороге, и у меня в душе снова загорается надежда. Скоро мы найдём Грозовой камень. А потом отыщем маму, остановим Хилдрета и спасём фенских жителей от его козней.

Глава восьмая. Путешествие к Вороновой скале

Мы идём по пыльной дороге среди кукурузных полей к Западному лугу. У меня на спине рюкзак с археологическими инструментами и маминым блокнотом. К рюкзаку привязана лопата, она раскачивается, как маятник часов, туда-сюда. Магда шагает рядом. Где-то вдалеке кукует кукушка.

Магда говорит, что никогда раньше не была одна вне стен города, вдобавок в солнечную погоду, потому что ей всегда приходитесь прятаться за стеной дождя.

Мы всматриваемся в небо, не покажется ли туча, но над нами лишь бескрайняя лазурь и ослепительное солнце.

Мы останавливаемся в прохладной тени Дуба с дуплом, под которым мама любила сидеть и писать заметки в своём блокноте. За ним расстилается ковёр из красных, оранжевых, синих и розовых цветов с зелёными лоскутами травы.

– Это Западный луг. Здесь я нашёл амулет.

– Где именно?

Я показываю на домик для наблюдения за птицами.

– Тут чудесно. Вам так повезло, что вы можете любоваться всем этим.

Магда вдыхает прогретый солнцем воздух, он наполнен сладкими ароматами, и я вспоминаю тот день, когда мы с мамой были здесь в последний раз. Мы называли по именам все растения, которые встречали, одно за другим: незабудки, полынь, мальва, ясменник, льнянка. Они звучали как заклинания.

– Мы с мамой часто приходили сюда понаблюдать за природой, – говорю я, пока мы идём дальше. – Правда, один фермер, которому принадлежит эта земля, хочет всё скосить.

– Почему? Как кто-то может хотеть лишиться такого?

Магда смотрит на гудящий луг, в котором бьётся пульс жизни. Повсюду летают пчёлы, бабочки, жуки и стрекозы. Ласточки рассекают крыльями воздух. На солнце греются медянки и ящерицы.

– Он собирается расширить свои поля. И его не волнует, что исчезнут тысячи диких растений. Насекомые и звери останутся без своих жилищ и без пищи. Всё ради кукурузы. У него уже акры и акры кукурузных полей.



– Ужасно.

– Мама пробовала убедить его сберечь луг, но он уже принял решение. Теперь ничего не поделать. Земля принадлежит ему.

Магда хмурится.

– Люди уничтожают луга, и в результате исчез дремушник, редкое растение, которое было нужно для приготовления сонного зелья, чтобы Хилдрет спал. Если бы мы по-прежнему могли варить это зелье, он бы не проснулся.

Я чувствую себя виноватым, словно это из-за меня больше нет дремушника.

– Каково вам было сидеть три месяца в заточении у Хилдрета?

– Он запер нас в башне прямо под городскими часами, чтобы мы днём и ночью слышали, как они тикают. Он хотел, чтобы мы понимали, сколько времени проходит. – Магда глубоко вздыхает. – Мы были единственными, кого не заколдовали, и из-за этого чувствовали себя одинокими. Хотя это было не так уж плохо. Нас вкусно кормили…

У меня сводит живот.

– Как по-твоему, мою маму Хилдрет тоже держит в неволе?

– Если он думает, что она знает что-то о камне, тогда, скорее всего, да, он посадил её под замок, как мою маму.

Живот сводит ещё сильнее. В голове возникает картинка: мама сидит в тесной железной клетке. И что-то напевает, стараясь отвлечься от гулкого тиканья часов.

Мы подходим к краю луга. Магда делает глубокий вдох.

– Прости, что я не спускала глаз с амулета там, у Геры дома. Я понимаю, почему ты всё время так беспокойно следишь за ним. Тебе кажется, что я могу забрать амулет и сбежать в город ведьм без тебя, но я никогда не поступлю так.

Меня застали врасплох. И я не знаю, что сказать.

– Не важно, у кого сейчас амулет, – продолжает Магда. – Но когда мы найдём Грозовой камень, он должен быть у меня, потому что тогда с его помощью я смогу перенести нас обоих в город ведьм. Вместе мы остановим Хилдрета, – говорит она чуть громче, – выручим твою маму и всех, кого я знаю. Доверяй мне.

Я хочу доверять ей. Но всё равно тревожусь – вдруг она, как Альфи, будет дружить со мной до тех пор, пока не получит то, что ей надо, а потом предаст.

– Ведьмы обычно с опаской относятся к людям, – добавляет Магда, – но я чувствую, что тебе можно довериться. Неслучайно женщина из твоего рода спасла Агату и не выдала её охотникам. – Она слегка толкает меня локтем и улыбается. – Я не умею слышать голос сердца, но уверена, что у нас всё получится. Мы вместе спасём наших мам!

У меня в груди растекается тепло.

– Что значит «слышать голос сердца»?

– Это значит точно знать, быть уверенным в чём-то безо всякой на то причины. Ведьмы всегда следуют голосу своего сердца. Иногда это заставляет их принимать решения, которые кажутся странными и даже абсурдными. И только потом они понимают, что к чему.

– Это что-то вроде интуиции? Мама всегда говорила, что сердце должно стать для человека компасом.

– Да, верно, это когда сердце становится компасом. – Магда улыбается. – То есть ты на верном пути.

– С тобой такое случалось?

– Пока нет. Когда это происходит, говорят, тебя охватывает такое ощущение, будто в сердце гудит рой пчёл.

Мы идём мимо реки, и меня греет надежда найти маму. Около горбатого мостика мы останавливаемся и смотрим на небо. По-прежнему ни облачка. Значит, ведьмы далеко.

Впереди появляется светловолосый мальчик на велосипеде. Под колёсами вьётся пыль. Сердце сжимается. Это Альфи.

– Ты видел Коула? – спрашивает он, притормаживая. – Он должен был быть дома ещё час назад. – В голосе Альфи звенит тревога.

Моё тело словно коченеет.

– Откуда мне знать, где он?

Слова пустые, точно птичьи кости.

Прежде чем Альфи стал дружить с Коулом, мы с ним строили шалаши в тростнике и подвешивали к деревьям качели. Смотрели, как взмывают ввысь с поездов планеры, играли в мяч и запускали небесные фонарики. Мы вели бесконечные разговоры о таинственных кражах чертежей и деталей разных летательных аппаратов, о которых писали в газетах. Мы разламывали косточку-вилочку, чтобы узнать, чьё желание сбудется, и делились секретами. Альфи был мне как брат. И вот теперь он заговорил со мной – впервые за несколько недель.

Альфи разглядывает Магду, а потом прокручивает педаль велосипеда, готовый уехать.

– Если увидите Коула, передайте ему, что я искал его.

– Альфи, давай с нами. Мы идём к Вороновой скале. – Эти слова вырываются у меня, прежде чем я успеваю взять себя в руки.

Видно, что его терзают сомнения, он будто борется с собой.

Я пристально смотрю на него, надеясь, что он извинится и мы помиримся.

– Я лучше поищу Коула, – морщится Альфи.

Магда глядит на нас двоих попеременно, словно чувствует между нами невидимую натянутую нить – напряжение.

Альфи уезжает.

– Никогда не думала, что увижу велосипед, – тихо говорит Магда. – Нам рассказывали про них на курсах Совета ведьм. – Чуть погодя она спрашивает: – А кто такой Коул?

Внутри у меня всё сжимается, словно пружина карманных часов, которые завели слишком сильно.

– Друг Альфи.

Вскоре за ширью полей показывается роща. Мы на месте.

– А вот и Воронова скала. Она из гранита, но это камень не здешних мест. Просто загадка, как она появилась тут.

Мы с Магдой разглядываем скалу, возвышающуюся над полями. Я напеваю мелодию песни Агаты, добавляя слова на последнем куплете:

 
Оно зарыто под скалою,
Давайте же его откроем.
Под солнцем, ветром и дождём
Клад дремлет – это нас он ждёт.
 

Грозовой камень, Грозовой камень. Эти слова гудят во мне, они отдаются в каждой моей косточке. Много лет подряд я думал, что сокровище – это огромный сундук с драгоценностями, но теперь я знаю, что это амулет, наделённый волшебной силой. Надо непременно найти камень и спасти маму, прежде чем Хилдрет использует эту силу, чтобы погубить фенских жителей.

Мы подходим ближе к серой скале высотой двадцать футов5. У её основания траву объели коровы. Рядом, укрываясь за каменной стеной от ветра, растёт пара кустов и три тонких деревца.

Я делаю шаг вперёд.

С веток вспархивает добрый десяток воронов и принимается кружить в небе.



– Теперь я понимаю, почему её назвали Вороновой скалой, – говорит Магда.

Я подхожу ещё ближе к скале.

– Мама любит воронов. По её словам, в некоторых сказках они – посланники богов.

– Давай-ка посмотрим, не указывает ли амулет на то место, где зарыт камень.

Сунув руку в карман, я нащупываю серебряный амулет.

– А вдруг, если мы достанем его, снова явятся ведьмы?

– Придётся рискнуть, выбора нет. Когда мы найдём Грозовой камень, я вызову льва, и он прогонит их прочь. Именно так поступила бы Агата.

Сердце подпрыгивает в груди при мысли, что я увижу шака.

Я достаю амулет, он начинает сильно раскачиваться, потом поднимается и замирает в воздухе. Мы с Магдой в изумлении смотрим на него. Амулет указывает не на землю, но на саму Воронову скалу.

Я шагаю туда, куда направляет нас амулет.

Мы медленно взбираемся наверх. Свободной рукой я цепляюсь за выступы. Мы с мамой делали несметное число попыток найти здесь сокровище, обследовали все камни и тени, но так ничего и не нашли. Чем ближе мы к вершине, тем ниже опускается амулет, наконец он повисает, указывая на участок скалы под нашими ногами, поросший лишайником.

Сердце замирает.

Магда делает глубокий вдох.

– Грозовой камень здесь, – говорит она.

Я ощупываю шершавую поверхность. Замечаю тонкую щель по периметру щербатого камня. Пытаюсь расшатать его, но он не поддаётся.

Как следует упёршись ногами, пробую сместить его.

Раздаётся щелчок, и камень поднимается, словно крышка тайника.

Сердце бешено колотится.

В углублении лежит каменная табличка размером с почтовую открытку. Я достаю её. На холодном камне вырезаны слова:

Агата спряталась, ты посмотри вокруг.

Получше приглядись к земле священной.

Загадку скоро разрешишь, мой друг.

У камня поищи, я знаю – это верно.

– А я-то думала, Грозовой камень здесь, – с досадой бормочет Магда.

– Мы с мамой тоже так думали. В песне Агаты сказано: «Оно зарыто под скалою». Мы решили, что эти слова указывают на место, где лежит сокровище…

– А тут, похоже, только подсказка. – Магда разглядывает каменную табличку. – Это загадка. Она должна помочь нам понять, где спрятан камень.

«Вороны – умные птицы. У них цепкая память, им нравится разгадывать загадки», – я улыбаюсь, вспоминая эту мамину запись в блокноте. И начинаю шагать по гребню скалы с амулетом, повисшем на цепочке, в руке.

– Эй, что ты делаешь? – кричит Магда. – Надо спрятать амулет, пока не явились ведьмы!

– Хочу проверить, не указывает ли он куда-нибудь ещё. Нет. – Я возвращаюсь к тайнику. – Он как стрелка компаса, которая всегда смотрит на север, направляет меня отовсюду обратно сюда, в это место.

5.Фут – английская мера длины, равная примерно 30 сантиметрам.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
339 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
27 декабря 2024
Дата перевода:
2023
Дата написания:
2022
Объем:
214 стр. 57 иллюстраций
ISBN:
9786012716337
Переводчик:
Правообладатель:
Фолиант
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Подкаст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Подкаст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,3 на основе 11 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 16 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке