Читать книгу: «Свечи Апокалипсиса», страница 2
– И пришлите мне еще сэмплы.
– Какие именно вам нужны?
– Любые. Любые сэмплы всего. Просто сэмплы, понимаете?
– Но, может, вас интересует что-то…
– ПОЛОЖИТЕ МНЕ МНОГО РАЗНЫХ СЭМПЛОВ, Я ПОСТОЯННО У ВАС МНОГО ВСЕГО ПОКУПАЮ.
– Если вы у нас много всего покупаете, у вас наверняка тогда уже есть много наших…
– ПОЛОЖИТЕ МНЕ СЭМПЛЫ, Я ВАШ ПОСТОЯННЫЙ КЛИЕНТ.
Хорошо. Хорошо. Мы положим вам сэмплы.

Заходит покупательница, которую я хорошо и давно помню, хотя имени ее не знаю. Высокая, крупная, широкоскулая, с огромными пигментными пятнами на лбу и шоколадными веснушками и ужасно узнаваемым тембром голоса – собственно, поэтому я ее и помню, хотя у меня так себе память на лица, почти как у Оливера Сакса.
Радуется встрече, завязывает очень дружелюбный нью-йоркский small talk – я знакомлю ее с новыми свечами, рассказываю что-то про себя и о том, как я провожу время в магазине, когда в нем никого нет и я сижу тихонечко и что-то пишу, мы немного говорим про погоду и о том, можно ли уже носить летние легкие юбки с шерстяными пальто, про курс доллара (то есть, ну, не знаю, просто о чем-то долго болтаем), обсуждаем дизайн стен и запахи мимозы, весеннее буйное цветение Калифорнии и грейпфрутовые рощи на Капри, музыкальную школу и восьмидесятые, грядущую выставку Леонарда Коэна в Еврейском музее и острова в Греции, очень мило прощаемся и чуть ли не обнимаемся на прощание, она выходит, раскланиваясь, за дверь, ХВАТАЕТ МАССИВНУЮ СВЕЧКУ РАЗМЕРА ИНТЕРМЕЦЦО ЗА 300 БАКСОВ, КОТОРАЯ ГОРИТ У НАС СНАРУЖИ НА КРЫЛЬЦЕ, ЗАСОВЫВАЕТ ЕЕ СЕБЕ В СУМКУ И УБЕГАЕТ.
Я так удивилась, что первое время стояла и смотрела на дверь, не в силах вообще понять: а что, так можно было?
Вышла, посмотрела, как она удаляется быстрыми ягуарьими шагами. Ну не буду же я преследовать человека в такой дико неловкой ситуации. Ей же и так тяжело. Вообще не представляю, как ей.
Написала письмо Селин, которая в отпуске во Франции.
«Что мне сказать ей, Селин, когда она придет в следующий раз? Мы же как бы друзяшечки, Селин. Сказать ей: я видела, как ты спиздила свечу Интермеццо и убежала с ней, как дикий зверь, в сторону улицы Хаустон? Нет. Так нельзя. Попросить ее больше не пиздить свечи? Нет, тоже нельзя. Я поняла. Я скажу ей: добрый день, как поживаете, надеюсь, ландышевая первомайская свечка Интермеццо „Интернационал“ хорошо горит, нравится?»
Да, так и скажу. Гори, интернационал, гори.

У меня вчера был день рождения. Зашли с подруженьками в бар Anyway, я по дурости заказала десерт «Павлова» (собаку Павлова, да), одна из подруженек говорит официанту (спасибо):
– У нее день рождения!
– Отлично! – радуется официант. – Мы тогда сейчас свечу…
– Я НЕНАВИЖУ СВЕЧИ, – говорю я.
Все смеются.
– Я НЕНАВИЖУ, БЛЯТЬ, СВЕЧИ, Я СЕРЬЕЗНО, – повторяю я, глядя на официанта.
И тут даже не объяснишь же.

Звонит магазинный телефон.
Высвечивается имя: SAMANTHA SMITH1.
Я не беру трубку (конечно же).

Снова звонит телефон.
На этот раз высвечивается имя: WENDY DARLING2.
Да что ж это такое, просто какая-то «Мифогенная любовь каст».

Поздно вечером закрываю бутик: высылаю отчеты в Париж, выключаю свет, выбегаю на пару минут в уборную, возвращаюсь и с ужасом обнаруживаю – в бутике какие-то люди! Видимо, я забыла провернуть ключ в двери. Грабители! Следовало ожидать.
Я тихо выползаю в торговый зал, нашариваю рукой телефон, чтобы вызвать полицию. В темном бутике угадываются силуэты двоих. Они переговариваются, с лязгом что-то перекладывают на полках.
Я выбрасываю вперед руку с телефоном, другой рукой включаю свет и громко кричу:
– ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТЕ?
На меня в ужасе смотрят двое японских туристов, парень и девушка. Они напуганы не меньше меня.
Туристы:
– Вы открыты?
Я (в шоке):
– ЧТО ВЫ ДЕЛАЛИ В ТЕМНОМ ЗАКРЫТОМ МАГАЗИНЕ?
Туристы:
– Мы просто дернули дверь и увидели, что она поддается. Тогда мы подумали, что магазин открыт. И решили зайти…
Я:
– ЗАЙТИ, ЧТОБЫ ЧТО?
Туристы:
– Чтобы понюхать ваши свечи.
Я замечаю, что в их руках – колпачки-клоши. Они что, правда нюхали свечи?
– Я только одно хочу понять. В бутике было полностью темно, и в нем не было ни души. И вы зашли внутрь? Вы подумали, что он открыт? А если бы я вызвала полицию?
Туристы (жалобно):
– Простите. Мы правда подумали, что он открыт. Что просто вот такой вот бутик. Где надо в темноте всё нюхать. Простите, пожалуйста.
Я:
– Было бы неплохо, если бы вы ушли. Я не знаю, как реагировать.
Запираю за туристами дверь. Потом проверяю полочки – они ничего не украли. Судя по всему, они действительно нюхали свечи в кромешной темноте в пустом бутике в восемь вечера.
Объяснить это я не могу.

Суббота, страшный штормовой ветер, после бранча заходит подвыпившая пара: тихая тетка и интеллигентный кудрявый мужик в очках, похожий на Шурика из советского кинофильма.
Мужик (со знанием дела берет с верхней полки гигантскую свечу Гранд о пяти фитилях, поставленную на верхнюю полку для того, чтобы никто до нее не дотянулся и не додумался взять ее в руки – она дико тяжелая, весит килограмм семь).
Я (в ужасе бормочу):
– Пожалуйста, поставьте ее на место. Я прошу прощения, но я бы не рекомендовала ее брать. Мы ее сюда поставили специально, чтобы не было к ней доступа.
Мужик (как будто не слышит меня, с видом профессионала медленно переворачивает тяжеленную свечу, начинает, тяжко заваливаясь, пытаться ее понюхать).
Я (паникуя):
– Слушайте, это муляж. Он не пахнет. Пожалуйста, не могли бы вы поставить ее обратно. Если у вас есть какие-то вопросы вот про данный конкретный тип свечи, скажите мне, я отвечу на любые, я всё про них знаю. Я вам покажу свечу поменьше с таким же запахом, клянусь! Вам нужна помощь? Вам чем-нибудь как-то помочь? Вас что вот, например, про эту свечу интересует?
(Все это время мужик продолжает пытаться понюхать свечу.)
Я (подхожу близко, стараюсь заглянуть ему в глаза):
– Пожалуйста, очень прошу вас. Не могли бы вы поставить это на место? Это дисплей-версия свечи, запаха у нее нет, и стояла она там не с целью пальпации покупателями, она стояла там, чтобы на нее смотрели и при случае задавали вопросы, я могу рассказать.
Тетка (все это время она стоит и скучает) вопросительно смотрит на меня.
Я (в отчаянии):
– Вам нужна помощь?
Мужик (ставит свечу на место, замечает меня):
– Вы ко мне обращались?
Я:
– Да, я все это время говорила с вами. Говорила, чтобы вы поставили свечу. Потому что у меня повышенная тревожность и я в панике. Ее нельзя трогать, а вы ее взяли и вертели.
Мужик:
– Да? Я думал, вы не со мной говорите.
Я:
– Нет, я говорила с вами.
Мужик:
– О.
Я:
– Ну, уже не важно. Все хорошо. Я не тревожусь больше.
Мужик (снова тянется на самую верхнюю полку под потолок, куда мы поставили огромный восковый бюст Людовика Четырнадцатого, чтобы его никто не трогал).
Я:
– НЕТ. В смысле, почему бы вам не обратить внимание на более… хмммм… доступные физически элементы этого пространства?
Мужик:
– Хорошо, тогда просто расскажите мне про всех этих людей (показывает на восковые скульптуры, которых в бутике довольно-таки много).
Я:
– Это займет десять минут вашего времени, я не могу кратко. Вы правда готовы или это вопрос вежливости?
Мужик:
– Я готов. Мне правда хочется услышать.
Я (рассказываю ровно десять минут).
Тетка (стоит со скорбным лицом. Ей все это время скучно и стыдно за мужика. В магазине начинает пахнуть перегаром).
Мужик (искренне):
– Спасибо огромное, это было очень интересно и познавательно.
Уходят. Я чувствую себя избитой.

Заходит опять же послебранчевая леди в голубом дождевике.
– Я ХОЧУ ЧТО-НИБУДЬ ПОНЮХАТЬ. С ЧЕГО МНЕ НАЧАТЬ?
Начни с себя, конечно же.

Девушка обнаруживает закрытые стеклянным колпачком антикварные хрустальные подставки ар-деко.
– Что это? Какая красота!
– Это хрустальные подставки под палочковые свечи, винтаж, ар-деко, старые, красивые, дорогущие ужас.
– Почему они под колпачком?
– Потому что они дорогие, хрупкие и винтажные, я их положила туда, чтобы их никто не трогал, и можно было любоваться на расстоянии, и не существовала опасность их расколотить!
– КЛАСС, МОЖНО Я ПОТРОГАЮ?
(Поднимает колпачок, все выпадает и чудом не разбивается.)
Ох, если бы хоть у кого-нибудь была другая реакция на эти предупреждения, я бы думала о человечестве намного, намного лучше.

Забегает лихой пожилой француз с дочерьми.
(Подходит ко мне и заговорщицки, ликуя улыбается.)
– Я ВЧЕРА ТУТ БЫЛ!..
Я (улыбаюсь в ответ):
– А Я НЕТ!

Перед Пасхой в бутик приходит Суфьян Стивенс и выбирает разноцветные палочковые свечи пасхальных цветов в подарок друзьям.
Все это время я смотрю на него с нежностью и тоской, пытаясь не подать виду, что я знаю, что это Суфьян Стивенс, под чьи песни к фильмам «Назови меня твоим именем» и «Я, Тоня» мы все недавно плакали, хотя мы и до этого под него плакали, честно скажем.
– Еще помогите мне выбрать золотой антикварный канделябр, – сообщает Суфьян. – Это подарок для очень значимого для меня человека.
Я мысленно отправляю эту картинку себе в прошлое: вот, Татьяна, верх твоей карьеры музыкального критика, ты помогаешь Суфьяну Стивенсу выбрать антикварный канделябр.
Когда я упаковываю Суфьяну свечи и канделябр, он расписывается на чеке так красиво, словно это автограф. Я и воспринимаю это как автограф.
«Селин! – пишу я Селин. – Мне дал автограф один из моих любимых музыкантов! Суфьян Стивенс! Вот удача-то!»
«Это не автограф, Таня, – отвечает Селин. – Это финансовый документ. Только попробуй стащить чек!»
А ведь я могла просто сказать: я вас узнала, Суфьян, распишитесь мне на нашем корпоративном буклете, что ли. Но на самом деле не могла.

Заходит англичанин из Лондона, очень степенный, в твидовом пальто.
Я:
– Вы пришли за подарком?
Англичанин:
– Нет. Я пришел нести вам печаль. Предупреждаю, сейчас будет тотальная херня.
Я:
– Вы хотите что-то вернуть?
(Я понятия не имею, как оформлять возврат товара.)
Англичанин:
– Нет, почему вернуть? Нам предстоит вот какая херня: моя жена хотела, чтобы я подарил ее маме две свечи, привез отсюда. Это русская мама. У меня русская жена, я лечу сегодня в Лондон домой. И вот жена дала мне инструкции, какие именно свечки, ткнула в эти свечки в каталоге, а каталог я проебал. И какие свечки она хотела – забыл. А позвонить я ей не могу, потому что она меня убьет. Давайте мы наугад придумаем, какие свечи могут понравиться русской теще – ландышевые? розовые? со змеиным ядом? Мне пиздец.
Я:
– Я могу выбрать то, что понравилось бы моей маме. Хотя она не русская мама. Но говорит на русском. Я думаю, что язык определяет обонятельные преференции. К тому же, например, советские женщины обожают запах ландыша – первомай, первомай, понимаете? Хотя да, я обобщаю. Дать вам первомай?
Англичанин:
– Давайте что хотите. Мне все равно пиздец. Давайте, гоните свой первомай. Тщетная, скорбная попытка что-то исправить.
Я:
– Ну, может, вы сами понюхаете его?
Англичанин:
– Нет. Если я буду что-то нюхать, я буду еще сильнее ощущать свою вину. Как будто я сам выбирал и выбрал не то. Давайте вы мне выберете что угодно. Хоть с запахом собачьих какашек. Мне не важно уже. Все равно меня убьют.
Я (упаковываю ему свечи):
– Может быть, хотите каталог?
Англичанин:
– Меня заставят его съесть. Ну на хуй. Вся жизнь пошла по пизде. Я не знаю, зачем я женился вообще.
Я:
– Мы все умрем, так или иначе. Чего переживать из-за подмены камелии ландышем.
Англичанин:
– Может быть, мой самолет упадет в Атлантику. Дай-то бог. Никто не узнает о том, как я облажался. Ландыш и первомай позора погрузятся со мной на дно морское.
Самое удивительное и очевидное – ни с одним американским покупателем подобный разговор был бы невозможен. Это сложно объяснить.

Заходит пожилая леди, похожая на персонажа Тима Бертона, – в винтажных юбках, кожаном плаще и «Мартенсах» о семи дырочках.
– Я обожаю ваши свечи, у меня дома свечи «Святой Дух» и «Скрипучие половицы Версаля», но я их не жгу, и они за несколько лет выдохлись, мне нужны новые. Но такие же. Они будут стоять у меня еще два года и тоже выдохнутся. Все выдыхается. Но это нормально. Такова жизнь.
Тут мой выход, конечно. В кои-то веки можно показать человеку любимую свечу, и он не поморщится.
– Так, я поняла. Сейчас покажу вам мою любимую свечу, и вам понравится, обычно никому не нравится – это свеча «Пылающий куст» (про себя я называю ее «Бородино», потому что она посвящена Наполеону и его блистательным боевым победам и поражениям). Она пахнет порохом, а также жизнью, которая выдыхается. Или выдыханием как таковым.
– Боже, какая прелесть! Она же пахнет тленом и сырой землей! Или вот как в лесу, знаете, яму выкопал, сел в нее и развел костер! Вот, кстати, еще о земле, у вас еще была свеча с сырой землей и плесенью…
– «Кармелитка»! «Древние мшистые стены»! Замечательная свеча!
– Да, она! Разложение и тлен! У меня такая тоже была. А что у вас есть из новенького?
– Вот грейпфрут, вот ромашечка есть, с шалфейчиком.
– Фу, это слишком мило. Что-нибудь с запахом сырой земли и смерти у вас есть из нового?
– О, у нас есть потрясающие духи «Морбидо», вам понравятся, вот.
– Да, «Морбидо» потрясающие, спасибо.
– Вот еще духи «Революция», я могу дать вам пробников.
– Боже, это просто праздник какой-то, спасибо! Я возьму просто «Святой Дух» на этот раз, но вернусь за «Пылающим кустом».
– Возвращайтесь, пожалуйста, я тут ужасно мучаюсь из-за невозможности обсудить с покупателями тлен.
Расплатилась, вышла. Я смотрю на чек – а это была Эван Михельсон, основательница Morbid Anatomy Museum.
Эван, вернись. Мы не договорили про многое.

#какиеизнихдлиннее
Пара, возможно, после бранча, подходит к длинным палочковым свечам двух размеров.
– Какие хорошие разноцветные свечечки! Ой, посмотри, прелесть какая! Они сколько стоят?
Я (обреченно):
– Мы продаем их в коробочках по шесть. Их у нас ДВА РАЗМЕРА. Те, что длиннее, стоят тридцать шесть за коробочку. Те, что покороче и поменьше, стоят двадцать четыре за коробочку. Они дешевле, потому что они меньше. Вы можете смешивать цвета. Набрать разных свечек из бара и положить в коробочку. Только надо набрать свечек одного размера. Или коробочку длинных, или коробочку коротких.
Девушка:
– Круто! Дайте мне коробочку!
Я:
– Какого размера коробочку? Вам какие свечи больше нравятся? Те, что длиннее – они слева, – или те, что покороче – они справа?
Девушка (удивленно):
– Тут два размера? А какие из них длиннее?
Да, я снова провалила презентацию.

Парень лет двадцати пяти, возможно, студент арт-школы, кладет папку на прилавок, смотрит в глаза.
– У вас есть что-нибудь, что плавится при горении максимально омерзительным образом?
Пришло время Наполеона?

Воскресенье, полдень, небольшой дождик. Подхожу к бутику, чтобы открыть его, – уже издалека вижу, что пара среднего возраста с двумя огромными чемоданами (гости города, что ли) крутится около соседней двери (вход в подъезд жилого дома на улице Елизаветинской), потом, немного подумав, вклинивается в дверной проем бутика и громоздит туда оба чемодана.
Я (дружелюбно помахивая ключом, подхожу к ним):
– Извините, пожалуйста. Я работаю тут, мне надо открыть магазин.
Гости города, придерживая чемоданы:
– Мы просто прятались тут от дождя, ничего такого. Просто дождь.
Я:
– Да, все нормально.
Жду.
Проходит секунд пять.
Гости не двигаются.
Я (в недоумении):
– Это магазин, в котором я работаю, извините меня, пожалуйста.
Гости города (очень объясняющим, немного снисходительным тоном, закатывая глаза):
– Послушайте, не надо так волноваться, просто прячемся от дождя!
Я:
– Я понимаю, но вы блокируете дверь, которую я хочу открыть, чтобы снять магазин с сигнализации, а также загораживаете мне вход в магазин чемоданами, и мне не очень комфортно сейчас.
Гости города (просветляясь):
– А, так вы поэтому тут стоите с ключом и просите нас уйти?
Нет, не поэтому. Просто я неприветливый злобный ньюйоркец из Сохо, и я хочу сделать ваше пребывание в этом чудесном городе невыносимым, конечно же.

Подруженька Настя, давно живущая в Нью-Йорке, объяснила мне про феномен #какиеизнихдлиннее. Таким образом американцы сверяют тезаурус и познают глоссарий бутика: ведь даже в «Старбаксе» названия размеров кофе всегда особенные (большой кофе как-то называется, средний тоже, и малый кофе имеет свое название, и это не всегда small), и всюду необходима ритуальная номинативность параметров, четкая звенящая семантика и броские клички размеров.
С ума сойти, а у нас-то большие длинные свечи на самом деле называются Рояль, а малые короткие называются Мадлен. Вот и решение. Вам Рояль или Мадлен? Рояль длиннее Мадлен. Мадлен-то у нас коротышки. Рояль гигантский, как рояль. Мадлен – это Пруст. Рояль – это спирт.
Марсель, держись, я иду. Мы с тобой сейчас перепрограммируем сознание покупателя.

Заходит высокий пожилой белый мужчина, интересуется ценой свечек. Потом спрашивает:
– Вы из Польши?
Я (задумчиво):
– Нет. Но вы почти угадали акцент. Я из Беларуси. Это рядом.
Мужчина (с гордостью):
– Минск?
Я:
– Да, Минск. Надо же, вот вы знаете Минск. Вы там были, что ли?
– Нет. Не был. Но я знаю.
– Да, это круто. Мало кто знает Минск. Обычно если знают, то те, кто там был. Но они после этого предпочли бы не знать.
– А я знаю, потому что бываю в Варшаве иногда. Еще я знаю, что вы в Беларуси в основном говорите по-русски, да?
– Ну, я говорю на русском и белорусском. Это удобно. Например, я понимаю польский прекрасно, потому что знаю белорусский. Но говорить по-польски не могу. То есть Беларусь – это такое пространство между.
Мужчина (с еще большей гордостью):
– Есть отличная старая европейская шутка про Польшу и это вот «пространство между». Знаете ее? Нет? Это известная старая шутка, классическая! Короче, один человек едет из Москвы в Париж впервые в жизни. А второй едет из Парижа в Москву тоже впервые. Оба экспресса «Москва – Париж» и «Париж – Москва» останавливаются ночью в Варшаве. И вот парижанин выходит на варшавский вокзал, оглядывается и думает: всё как я и думал, ну и дыра же эта Москва, какая вокруг срань, вот правильно меня предупреждали. А москвич выходит, оглядывается и думает: ah, que c’est beau, Paris!3

#вернусьчерезпятьминут
Отошла на пять минут набрать новых свежих свечей в дальнюю комнату-кладовку, повесив на дверь рукописную табличку «Вернусь через 5 минут». Пока нахожусь в кладовке, слышу, как кто-то довольно увесисто бьется в дверь, наваливается на нее, давит. Дверь не поддается. Еще один удар и еще. Подозреваю, что в магазин пытается ворваться слепой человек, который не видит табличку, ну или кто-то на улице загорелся и хочет, чтобы я потушила его огнетушителем, это серьезная причина, поэтому выхожу. Огнетушитель у меня есть к тому же. Вижу здорового мужика с грустной полосатой бойцовой собакой. Открываю им дверь, участливо спрашиваю:
– Все в порядке? Мне нужен был перерыв пять минут. Вы не видели табличку?
– Видел. Я подумал, может быть, уже можно.
– Но дверь-то закрыта была.
– Так вам нужно больше времени? Мне подождать?
– Нет, мне уже не нужно. Я чисто из интереса хочу узнать, почему вы пытались войти в магазин, если он был закрыт и вы видели табличку.
– Я не знал, прошло ли уже пять минут!
Хорошо, мужик, я тебя поняла. Я больше не буду вешать табличку «вернусь через пять минут». Я сделаю табличку «Магазин ЗАКРЫТ на пять минут в 2:40 и БУДЕТ ОТКРЫТ через пять минут в 2:45». Может быть, так будет понятнее и люди не будут биться в закрытую дверь.
Но что-то мне подсказывает, что нужно что-то еще. Что-то еще.

#какиеизнихдлиннее
Женщина – мать семейства, пожилая, белая, с шестью здоровенными, допустим, сыновьями в возрасте двадцати-сорока лет (мне сложно в этом разобраться, пусть это будут сыновья), которые разбредаются по бутику и нюхают всё подряд. Смотрит на бар со свечками-палочками, ловко выхватывает ту, что покороче.
Радостно:
– Эта слишком короткая! У вас есть такие же, но длиннее?
Я (в полном восторге от возможности наконец-то проверить, работает ли теория):
– Да! Рояль у нас длиннее. А у вас – Мадлен! Вот тут у нас – слева – Рояль!
Женщина (вынимает одну из свечей Мадлен):
– Это Рояль?
Я (теряюсь).
Подходит один из сыновей, сорокалетний брюнет с усами.
– Рояль тут слева, видишь?
Женщина (вытягивает свечу Рояль):
– Это слева? Эта длиннее? Я что-то не пойму. А короткая – это не Рояль? Объясни мне.
(Я удаляюсь из разговора.)

#какиеизнихдлиннее
Заходит девушка, восторженно смотрит на палочковые свечи в баре.
– Какая прелесть! Боже, какие они красивые! Это же как конфеточки!
Я (поддерживаю):
– Да, конечно! Как конфеточки!
Девушка (умиленно):
– Какие у вас есть типы этих свечей?
Я (начинаю сиять):
– У нас есть Рояль и Мадлен. Вот Мадлен (достаю из бара Мадлен). А вот Рояль (достаю из бара Рояль). Видите, они немного разные.
(Рояль в два раза длиннее Мадлен, но я специально решаю не употреблять слов, характеризующих длину, объем, пространство, время, Вселенную – лишь Рояль и Мадлен есть в моем новом прекрасном мире.)
Девушка (с благоговением):
– Прелесть! Просто прелесть! А какие из них больше подходят обычным подсвечникам – Рояль или Мадлен?
Я (еще не веря, что сработало):
– Ну, Мадлен более типичные. Они подходят почти всем подсвечникам. Иногда Мадлен, так сказать, чувствует себя чуть просторно в подсвечнике. Тогда вы капнете капельку воска и установите ее немножко… потуже, что ли. Или обернете Мадлен бумажкой, чтобы она… покрепче, что ли, держалась в подсвечнике, который ей… В котором она чувствует себя чересчур свободно!
Девушка (счастлива):
– Я возьму коробку Мадлен!
Я (тоже счастлива):
– Конечно! И вы можете смешивать цвета!
Девушка (орет):
– СЕРЬЕЗНО?! СМЕШАТЬ РАЗНЫЕ ЦВЕТА?!!!
Да, сейчас ты смешаешь шесть максимально разноцветных свечек, выбирая каждую по минуте, потом сложишь их в коробочку и задумчиво скажешь, что это все выглядит немного по-клоунски.
Девушка (долго выбирает шесть свечек максимально разных, не сочетающихся друг с другом цветов, долго раскладывает их рядом, старается, потом складывает все в коробку, разочарованно вздыхает):
– Какой-то клоунский вид получается…
Я (с пониманием):
– Вы сами сказали, что они как конфеточки! Вот вы и выбрали себе как будто набор разноцветных конфеточек!
Девушка (счастлива, уходит).
Я еще ни разу не встретила человека, который бы от словосочетания mix and match не сошел бы с ума, удержался бы и выбрал красивый набор из шести свечек в духе «две бежевые, две лиловые и две изумрудные» или там «три цвета бургундского вина, три слоновой кости». Нет, всем сносит крышу. Мультиколор, безумие, конструктор лего!

Заходит девушка в дырчатых лосинах и с хрустящими бумажными пакетами из других бутиков. Долго выбирает пахучую свечку. Такое ощущение, что ей нужна помощь.
Я:
– Вам надо помочь выбрать?
Девушка:
– Да, у вас была такая травяная свечка. Не помню. Травяная.
Я:
– «Дюшан»! Она травяная. Вот понюхайте. Ромашка, чай, эвкалипт, ветивер.
Девушка (нюхает):
– Спайси! Она спайси!
Я:
– Ну, в ней нет специй особо, если честно. Так, травки всякие.
Девушка:
– Да, это спайси! А что у вас еще есть похожее? Ой, вот! «Марокканский мятный чай»! Да-да-да, это она! Я ее искала!
Я:
– Это бестселлер. Там чай, смородиновые листья, ваниль, яблоко.
Девушка (нюхает):
– Класс! Спайси! Эта тоже очень спайси!
Я:
– Ну, у нас есть другие свечи, если вам нужны именно со специями. Тут, скорей, зеленые чайные светлые ноты, и даже ваниль очень мягкая. Среди пряных свечей я бы предложила…
Девушка:
– Да, эта очень спайси! Обожаю спайси-свечи! А вот еще свеча «Корсика» – там что?
В свече «Корсика» у нас лимон, веточка инжира и какие-то травки с сосновым лесом.
Я:
– Спайси! Это свеча спайси!
Девушка:
– Ура! Спайси! Вот эту я и возьму!

Двое мужиков проходят мимо, заглядывают в окно.
Один другому:
– Нет, пойдем на хер отсюда. Я знаю это место, это ебически дорогой барбершоп.

Пара с букетом цветов в бумажном конверте. Рассматривают свечи на оконной витрине, нюхают одну, другую. Потом снова одну, потом снова другую. Пытаются сравнить.
Я:
– Они одинаково пахнут. Это свечи с витрины, они демонстрационные. Вот точно такие же стоят на полочке – нюхать лучше оттуда.
Женщина (берет свечу с полки, потом берет свечу с витрины и смотрит на нее):
– Она такого же размера?
Я:
– Такого же размера, как что?
Женщина (недоумевая):
– Такого же размера, как эта вот с полки.
Я (смотрю на свечи, которые абсолютно идентичны):
– Вы про эти две свечи?
Женщина (раздраженно):
– Да, я про эти две свечи! Они одинакового размера?
Мужчина (смущенно):
– Да, конечно же, они одинакового размера, ты что, не видишь?
Женщина:
– Почему нельзя это просто сказать?
Действительно, почему.

Заходит безобидного вида девушка, незаметно нюхает палочковые свечи Мадлен в канделябрах, склоняясь к каждому лицом. Понюхав таким образом около шести, подходит и возмущенно говорит:
– Они все пахнут одинаково!
Я (отвлекаюсь от чтения пресс-релиза новой свечи с запахом пчелиного улья):
– В смысле? Кто?
Девушка (показывает):
– Вот там синяя! Красная! Зеленая! Все пахнут одинаково!
Я:
– Да, они пахнут одинаково. Потому что они не пахнут.
Девушка (разочарованно уходит).

Заходит огромный мужчина, видит на витрине пышный букет цветов. Селин заказала его у флориста в честь запуска новой свечи с запахом пчелиного улья – для праздничного вида и общей гармонии происходящего.
Мужчина (нюхает букет, засовывая в него голову):
– Как прекрасно пахнет!
Сейчас ты будешь нюхать медные канделябры, переливчатую ракушку и декоративное страусиное яйцо на медной подставке. Я всё знаю.

Заходит высокий холеный молодой человек, молниеносно хватает с прилавка тяжеленькую коробку с новой свечой с запахом пчелиного улья (для удобства назовем ее свеча «Пчелка»), переворачивает ее.
Я (отлично зная мотивацию людей, которые хватают что-нибудь и переворачивают):
– Ингредиенты там написаны только химические. Содиум бикарбонат, такое. Вам нужно знать, чем она пахнет?
Молодой человек (продолжает выискивать что-то на донышке коробки):
– Да, мне важно знать запах. Это подарок.
Я (беру пресс-релиз со стола, читаю):
– Сейчас скажу. У меня все в пресс-релизе, мы только получили эти свечки. Да не смотрите вы на коробку, там нет ничего, там просто химический состав и вес, и все на французском. В общем, вот: бергамот, мед, воск, эфирные масла корицы и сандала, основа – мускус и пачули, ваниль и боб тонка, он же кумарин.
Молодой человек (берет вторую коробку с такой же свечой, переворачивает и ее, вчитывается в дно коробки).
Я:
– Так какую вы ищете информацию на коробке? Может, я помогу как-нибудь?
Молодой человек (смущенно):
– Чем она пахнет…
Я:
– Я же только что прочитала вам пресс-релиз. Прочитать еще раз?
Молодой человек (рассматривает донышко коробки уже с некоторой стыдливостью. Возможно, там написана дата его смерти, но в виде очень сложного шифра. Ему важно найти ключ к шифру. Есть вероятность, что не стоит ему мешать):
– Пожалуйста.
Я:
– Бергамот, мед, воск, корица, сандал – все эфирные масла, пачули тоже эфирное масло, база – мускус, бобы тонка, ваниль. Пахнет медом, поэтому на коробочке нарисована пчела. В целом вся свеча пахнет пчелой.
Молодой человек (изучая коробку уже с чувством некоторого отвращения к себе самому):
– Если я куплю ее в подарок… я ищу подарок девушке, она любит свечи… вы можете ее для меня положить в коробку?
Я:
– В смысле «положить в коробку»?
Молодой человек:
– Я путешествую. И если свечу просто везти, это неудобно. Может быть, вы бы могли для меня положить свечу в коробку и запечатать ее в коробке.
Я (испуганно):
– Зачем? В какую коробку? В ящик? Таможенник все равно попросит его раскрыть!
Молодой человек (трясет передо мной коробкой со свечой):
– Да нет. Вот такую коробку, как эта. Точно такую. Вот вы можете продать мне свечу и положить в эту вот коробку?
Я:
– Это коробка со свечой внутри. Если вы покупаете свечу, вы вот так ее и берете – коробка, в ней свеча. Свеча в коробке. Так все устроено. Свечи хранятся и продаются в коробках.
Молодой человек (просветляется):
– Так свеча идет вместе с коробкой?! Я это и хотел выяснить! Спасибо! Дайте мне одну, пожалуйста!

#какиеизнихдлиннее
Селин, менеджер магазина:
– Таня, у нас тут новости. Мы со временем перестанем продавать свечи Рояль. Вот у нас остатки – несколько ящиков свечей Рояль. Мы их распродаем – и все. А потом мы просто продаем свечи Мадлен. Весь бар палочковых свечек будет только Мадлен. Одного размера.
Я (немая сцена).
Селин:
– Это еще не всё. Еще у нас появилась новая разновидность палочковых свечей. Это свечи Торч, они же Факел. Они очень тонкие и очень длинные. Но снизу они толще, а сверху они совсем узкие. Мы их не можем положить в свечной бар, потому что у них форма сверхдлинного конуса и они не лежат горизонтально, а катаются большими кругами. Поэтому я их просто понаставила в канделябры повсюду. Если кто-то захочет купить одну, скажи, что одну купить невозможно – они продаются коробочками по шесть штук. Только У НАС НЕТ КОРОБОЧЕК ДЛЯ НИХ. И НИКОГДА НЕ БУДЕТ. Поэтому ты их просто заворачивай в папиросную бумагу. Запомнила? Коробочками по шесть. Коробочек нет и не будет. Можно смешивать цвета.
Селин, да я это в жизни никому не смогу объяснить.

#ачтотамвнутри
Мужчина обнаруживает винтажную медную японскую эмалированную баночку с крышкой, совсем недавно присланную нам из Франции коллекционеркой антиквариата. Крышка очень тугая, и нужно сильно постараться, чтобы открыть баночку.
Мужчина долго пытается открутить крышку. Ничего не получается.
Мужчина:
– Там внутри свеча?
Я:
– Нет, это просто антикварная эмалированная баночка, в которой можно что-нибудь хранить.
Мужчина:
– Свечу?
Я:
– Нет, что угодно.
Мужчина (пытается открыть баночку).
Я:
– В ней ничего нет. Там пусто.
Мужчина (продолжает открывать баночку).
Ну что ж, баночка, давай, жги, вдохновляй.

#ачтотамвнутри
Пара хипстеров. Обнаруживают антикварную баночку. Девочка пытается ее открыть. Ничего не получается.
Я:
– Лучше не пытайтесь. Вы разочаруетесь, если откроете. Внутри нет ничего.
Девушка:
– Там что-то есть. Она очень тяжелая.
Я:
– Просто она из меди, железная такая основательная банка. Точно нет ничего внутри, клянусь!
Девушка (пытается открыть):
– Там точно что-то внутри. Она не может быть просто так тяжелой.
Я:
– Синяя, эмалированная. Вы будете дико разочарованы.
Хипстеры еще какое-то время сражаются с баночкой. Ничего не получается. Уходят.
Девушка по дороге доказывает парню: там точно внутри что-то было! я тебе говорю! она такая тяжелая!

#ачтотамвнутри
Здоровенный мускулистый мужик обнаруживает антикварную баночку, пытается ее открыть. Его лицо наливается красным.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе








