16+
текст

Объем 233 страницы

2007 год

16+

Другие версии

1 книга
Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня

Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня

текст
4,2
218 оценок
349,99 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 35,00 ₽ с покупки её другом.

О книге

Арнольд Спирит Младший живет в индейской резервации Спокан и учится в школе для индейцев. Здесь его бьют и обзывают свои же. За что? Просто за то, что он родился болезненным и непохожим на остальных. Вот Арнольд и сидит дома – и рисует карикатуры и шаржи в ответ на всё, что происходит в его жизни. Но рисование – это еще и возможность вырваться из резервации, где все индейцы давно опустили руки и нашли утешение на дне бутылки. Арнольд хочет лучшей жизни и решает: нужно рискнуть и перейти в школу Риардан, где можно получить хорошее образование и выбиться в люди. Но там он будет единственным индейцем среди белых… Получится ли стать своим среди чужих? В этом наполовину автобиографическом романе Шерман Алекси – коренной американец – рассказал историю своего детства: каково было расти в нищей индейской резервации, а затем набраться смелости и уйти оттуда в школу для белых, чтобы стать кем-то больше, чем бедный индейский мальчишка. За этот честный, полный горького юмора и надежды роман Шерман Алекси получил мировое признание и Национальную книжную премию США в номинации «Детская литература» 2007 года.

Книга необычного содержания, может быть немного непривычной для российского читателя, но точно понравится тем, кого интересует жизнь современных индейцев в США, особенно для подросткового чтения отлично подходит. Есть над чем посмеяться, есть и трогательные, и печальные моменты, местами до слез. Кто никогда не читал про быт коренных американцев и не знает об их жизни в условиях нынешней реальности – вам я эту книгу тоже рекомендую. Так же автор рассказывает и о некоторых древних обычаях своего народа, что показалось мне довольно интересным, о некоторых нюансах я не знала. Книга действительно стоящая, читая ее, ощущаешь безнадёжную атмосферу резервации, но…все впечатление портит ужасный и корявый перевод Дины Крупской. Я совершенно не понимаю, зачем переводить американскую книгу, написанную от лица индейца, на одесский манер. Чем плох обычный русский язык? Одно только «что он имел сказать» вызвало во мне испанский стыд за переводчицу. Или она переводила книгу через «гугл-переводчик», или перепутала индейца с Робиновичем, или попыталась таким странным образом увековечить отсылочку к своим корням???. «Иметь сказать» – так никто не говорит сейчас в России, это чисто одесско-еврейское выражение, какое отношение одесский сленг имеет к американским индейцам? Если бы книга была про одесских эмигрантов из Бруклина, то такая фразочка была бы к месту, но в «Дневнике индейца» она смешно и нелепо выглядит. Меня данное искажение возмутило и расстроило, но снимать звезду за это не буду из уважения к автору, ведь он не виноват, что его книга попала к такой переводчице, Шерман Алекси написал чудесную, очень искреннюю историю своей жизни.

Сама книга довольно неплохая и интересная, понравится тем, кого интересует жизнь современных индейцев в США, для подросткового чтения тоже подходит. Есть над чем посмеяться, есть и трогательные, и печальные моменты. Но все впечатление портит ужасный перевод Дины Крупской. Я совершенно не понимаю, зачем переводить американскую книгу, написанную от лица индейца, на одесский манер. Чем плох обычный русский язык? Одно только «что он имел сказать» вызвало во мне испанский стыд за переводчицу. Или она переводила книгу через «гугл-переводчик», или перепутала индейца с Робиновичем. «Иметь сказать» – так никто не говорит сейчас в России, это чисто одесско-еврейское выражение, какое отношение оно имеет к американским индейцам? Меня такое искажение возмутило, но снимать звезду за это не буду из уважения к автору, ведь он не виноват, что его книга попала к такой переводчице.

Хорошая книга. Читали с удовольствием. Скачайте, не пожалеете. Хорошо подойдет для подростков, хотя моему сыну 13 лет и ему понравилась. Книга интересная, не дает заскучать

Невероятно красивая, добрая книга, полная драматизма и трагических событий. Один из этапов взросления мальчика, живущего в резервации индейцев.

Этот роман входит в школьную программу по литературе в США и это прекрасный образец литературы для подростков.

когда приобретала книгу, то думаоа, что это будет что-то детское, веселое, незатейлевое.... На деле оказалось, что рассказы вполне себе с пищей для ума. Прекрасно подойдут как детям так и взрослым. для осмысления того, что кому-то в настоящий момент может быть гораздо хуже чем тебе, для сострадания, для воспитания чувства поддержки.....Очень актуально в любое время. Отдельное спасибо чтецу. Понравилось. Рекомендую.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Арнольд Спирит Младший живет в индейской резервации Спокан и учится в школе для индейцев. Здесь его бьют и обзывают свои же. За что? Просто за то, что он родился болезненным и непохожим на остальных. Вот Арнольд и сидит дома – и рисует карикатуры и шаржи в ответ на всё, что происходит в его жизни. Но рисование – это еще и возможность вырваться из резервации, где все индейцы давно опустили руки и нашли утешение на дне бутылки.

Арнольд хочет лучшей жизни и решает: нужно рискнуть и перейти в школу Риардан, где можно получить хорошее образование и выбиться в люди. Но там он будет единственным индейцем среди белых… Получится ли стать своим среди чужих?

В этом наполовину автобиографическом романе Шерман Алекси – коренной американец – рассказал историю своего детства: каково было расти в нищей индейской резервации, а затем набраться смелости и уйти оттуда в школу для белых, чтобы стать кем-то больше, чем бедный индейский мальчишка. За этот честный, полный горького юмора и надежды роман Шерман Алекси получил мировое признание и Национальную книжную премию США в номинации «Детская литература» 2007 года.

Книга Шермана Алекси «Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 декабря 2020
Дата перевода:
2021
Последнее обновление:
2007
Объем:
233 стр. 73 иллюстрации
ISBN:
978-5-00167-181-7
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Самокат
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip