Цитаты из книги «Канада», страница 9

Если вы одиноки, прочитал я где-то, вы словно стоите в длинной очереди, надеясь, что когда вы отстоите ее и окажетесь в ней первым, с вами случится что-то хорошее. Да только очередь эта совсем не движется, кто-нибудь то и дело влезает в нее, и место первого очередника, которое вам так хочется занять, все отдаляется от вас, отдаляется, пока вы не лишаетесь веры в то, что оно способно предложить вам хоть что-нибудь.

О Гитлере я знал только то, что рассказал мне отец. "Шикльгрубер" - так он его называл. "Маленький Адольф, клейщик обоев". Отец его ненавидел.

- В твоей жизни еще много чего интересного случится, прежде чем ты умрешь. Поэтому будь повнимательнее к настоящему. Ничего не отвергай и старайся, чтобы у тебя всегда имелось что-то, от чего ты был бы не прочь отказаться. Это важно.

Я проснулся в постели один, я смотрел, как сестра уходит из моей жизни, и, может быть, навсегда. Мои родители сидели в тюрьме. Не было никого, кто заботился бы обо мне или о ком заботился бы я. Пожалуй, вопрос "Что мне предстоит потерять?" был правильным. А ответить на него следовало так: "Очень немногое".

На свете существуют люди двух сортов, - продолжала Милдред. - Вернее, сортов- то гораздо больше. Но по крайней мере два имеются точно. Люди одного понимают, что ничего они знать не могут, никогда; люди другого считают, что всегда знают все. Я принадлежу к первым. Так спокойнее.

Я чувствовал себя обманутым, брошенным, чувствовал, что к моей преданности отнеслись без всякого уважения, - и теперь я здесь, с этой странной женщиной, и если я попытаюсь сам распорядиться своей жизнью, то найти меня смогут только канюки. Ничего нет хуже детства. Я понял, почему Бернер так стремилась стать старше и сбежать. Чтобы спастись.

- Ты собираешься покончить с собой? - спросил я. Табличка с красными буквами маячила перед моими глазами. Я не мог выбросить ее из головы. Этого вопроса я никогда еще никому не задавал - только теперь, маме.

Снаружи, на улице, проезжали мимо тюрьмы машины. Одна из них загудела. Это "снаружи" находилось так близко от нас.

- <...> Будем ждать, когда случится еще что-нибудь плохое.

- Надеюсь, ничего не случится, - сказал я.

- Тебе не придется долго его искать, - сказала Бернер. - Оно само отыщет тебя - там, где ты прячешься.

Я подумал, может, и мне с ними удрать, - по крайней мере, не нужно будет встречаться лицом к лицу с завтрашним днем и всем тем, что он, вероятно, принесет с собой.

4,4
25 оценок
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
15 января 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2012
Объем:
510 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-676-2
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания: