Цитата из книги «Вино из одуванчиков»
– Куда бы вы хотели отправиться для начала? Я, знаете ли, могу перенести вас туда. Я могу создать настроение. Только скажите. Лондон? Каир? В Каире лицо начинает светиться. Так что махнем в Каир. А теперь расслабьтесь. Заправьте трубку этим душистым табаком и откиньтесь на спинку кресла. Он так и сделал, раскурил трубку с полуулыбкой, расслабился и обратился в слух, а она начала повествование. – Каир… – промолвила она. * * * Час пролетел в алмазах, улочках и ветрах египетской пустыни. Солнце позолотилось, Нил нес свои мутные воды в дельту, и некая очень молоденькая и прыткая особа вскарабкалась на вершину пирамиды; она смеялась и призывала его подняться к солнцу по теневой грани. И он карабкался, а она протягивала руку, помогая ему подниматься. Затем они смеялись, сидя верхом на верблюде, устремляясь к великому продолговатому тулову Сфинкса, а поздней ночью в туземном квартале молоточки тренькали по бронзе и серебру и затухали мелодии каких-то струнных инструментов…
289 ₽
Начислим
+9
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеЖанры и теги
Возрастное ограничение:
6+Дата выхода на Литрес:
22 июля 2019Дата перевода:
2017Дата написания:
1957Объем:
250 стр. 1 иллюстрацияISBN:
978-5-699-97332-3, 978-5-699-94693-8Переводчик:
Правообладатель:
ЭксмоПервая книга в серии "Гринтаунский цикл"