Цитаты из книги «Оранжевый – хит сезона. Как я провела год в женской тюрьме», страница 2

Легендарный начальник нью-йоркской тюрьмы Синг-Синг Томас Мотт Осборн в начале двадцатого века поклялся: "Мы превратим это заведение из свалки в ремонтную мастерскую"

Каков смысл, какова цель на долгие годы сажать людей под замок, если это так мало значит даже для тех, кто держит в руках ключи от всех камер?

хочешь контактов с внешним миром? Не забывай каждый раз показывать задницу.

Само собой, дальше я не помню ни слова из его речи, потому что была так удивлена, поражена, тронута и взволнована, что больше ничего

Годовая стоимость содержания федерального заключенного составляет как минимум 30 000 долларов, а

идеалах стоицизма – греко-римского ответа дзену. Многие люди на воле (особенно мужчины) восхищались моей стойкостью, когда я собиралась в тюрьму. Согласно Бертрану Расселу, виртуозным стоиком является тот, чья воля находится в гармонии с естественным порядком. Он так описал основную идею:

В жизни отдельного человека добродетель есть единственное благо; здоровье, счастье, богатство и тому подобное не принимаются в расчет. Поскольку добродетель заключается в воле, все истинно хорошее и плохое в жизни человека зависит исключительно от него самого. Он может стать бедным, но что с того? Он по-прежнему может оставаться добродетельным

Мы потеряли даже эти сумерки. Никто не видел нас, когда мы шли, рука в руке, И синева сгущалась в этом мире. Я видел сам из своего окна пожар заката у далеких гор. Порой кусочек солнца блестел монеткой у меня в руках. Я вспоминал тебя, когда душа моя томилась в грусти, столь тебе знакомой. Где ты была тогда? Кто был с тобой? О чем вели беседу? И почему любовь обрушивается на меня внезапно, когда печален я и чувствую, что ты так далеко?

месяцы? Я спросила ее об этом, и она вкратце рассказала о своих приключениях. Нора спокойно объяснила, что друг ее сестры, обладавший «нужными связями», привлек ее к предприятию по контрабанде наркотиков

Упала книга сумеречной прозы, и плащ свернулся возле моих ног, как верный пес. Всегда, всегда уходишь вечерами ты туда, где сумерки скрывают с глаз скульптуры.

Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 мая 2017
Дата перевода:
2016
Дата написания:
2011
Объем:
390 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-97393-4
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: