Цитаты из книги «Но молоко, к счастью…», страница 2

Ложки у нас просто отличные — совсем как вилки, только не такие острые.

Вы — злостные рецидивисты, вы совершали преступные действия против обитателей восемнадцати планет. А также против хорошего вкуса.

- Я еще дальше от своих детей, чем прежде, - огорчился я.

- Но зато ты с молоком, - утешил меня профессор. - Пока есть молоко, есть надежда.

- Это будущее! В нём динозавры улетели к звёздам, оставив Землю млекопитающим.

- Интересно, куда же вы все улетели?

- К звёздам, - повторил он. - Вот куда мы делись.

Меня захлестывали тоска и отчаяние.

- Этот человек на воздушном шаре похитил мое молоко. Мы запутались в прошлом, между пиратами, вулканами и джунглями. Я никогда не вернусь домой. Мои дети никогда не позавтракают. Мы обречены вечно скитаться в пыльном прошлом на этом шаре с горячим воздухом!

- Нам обоим очень повезло с твоим молоком. Не каждому пакету молока выпадает спасти мир.

- Это я пас мир! А не молоко!

- А что, если он вообще никогда не вернется?

- Ну, тогда мы позавтракаем солеными огурцами.

- Соленые огурцы - это неподходящее блюдо для завтрака! - запротестовала сестренка. - И вообще, они мне не нравятся.

— Это ещё «потом», — возразил Стего. — Ещё только «сейчас». А «потом» — это «потом».

— Вы обвиняетесь в незаконном вторжении на чужие планеты, а также в их несанкционированном переоборудовании, — провозгласил внушительный тираннозавр. — Вы — злостные рецидивисты, вы совершали преступные действия против обитателей восемнадцати планет. А также против хорошего вкуса.

— Шта??! — взвизгнул главный вампир.

Текст, доступен аудиоформат
4,5
135 оценок
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 августа 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2013
Объем:
26 стр.
ISBN:
978-5-17-084153-0
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания: