Читать книгу: «Жребий брошен», страница 6
Глава 10.
Эйдена лишили титула, и он вынужден был жить жизнью обычного человека. Его не принимали на работу, и он мог лишь заниматься охотой на диких животных, продавая их шкуры иностранным торговцам. Он купил скромный домик на краю тихой деревеньки. Филлипс отказался от своего титула и дарованных ему почестей, ведь он считал себя виноватым в поступке своей племянницы. Император был разгневан, так как не хотел терять верного помощника, но он был бессилен что-либо сделать. Линделл ожидала казни в мрачной темной тюрьме. Она билась об стены, отказывалась от еды и кричала. Она надеялась, что император передумает, что дядюшка обязательно придумает что-то и вытащит из темной и сырой камеры. Но время шло, а помощь так и не приходила. Девушка похудела, ее лицо осунулось. Линделл постепенно сходила с ума. Она сидела на грязном полу, схватившись обеими руками за голову.
– Нет-нет-нет-нет. Так не должно быть. Он должен был быть моим. Он должен. – Шептала девушка.
– Но ты же сама знаешь, что заслужила такого конца. – Ответил голос в её голове.
– И что мне делать? Как выбраться отсюда? – Голос молчал.
– Ну же! Скажи! – Закричала Линделл. Она схватила тарелку с ужином и швырнула ее в стену. Осколки с пищей рассыпались по полу, но ей было все равно. Прикрыв лицо руками, девушка горько заплакала.
– Я так одинока. Никто никогда не любил меня. Дядя бросил меня здесь, он даже не попытался вытащить меня отсюда. Чем я провинилась? Тем, что избавляла мир от этих порочных женщин? Но ведь это не преступление. – Прошептала Линделл, убеждая себя в правильности своего решения. Заметив рядом с собой осколок, девушка взяла его и, приложив некоторые усилия, провела вдоль по руке. Из раны потекла кровь, острая боль пронзила руку. Но Линделл не обратила на это внимание, продолжая делать полоски на своем теле. Силы постепенно покидали её, она легла на пол и уставилась на дверь.
Ей вдруг показалось, что в камеру зашла Пенелопа. Она смотрела на Линделл теплым взглядом и что-то говорила, но шум в ушах не позволял Линделл услышать. Бывшая эрцгерцогиня прочитала по губам: "Я тебя прощаю".
Экстра глава 1.
Около трёх лет назад.
После ухода из жизни герцогини Марис, Линделл стала избегать общества и проводить больше времени в одиночестве. Она не выходила из своей комнаты и на коленях молилась перед окном. Молитвы девочки были направлены к богине, с просьбой забрать её с собой вместо ушедшей тети. Чистое сердце пятнадцатилетней Линделл было полно вины за смерть герцогини, и она продолжала горевать по ней.
– Это я виновата, что тетушка умерла. Если бы я не появилась, она и родители были бы живы. – Маленькой девочке было совершенно не ведомо, что её появление в доме супругов никак не влияло на состояние женщины. Марианн долгое время тяжело болела, но женщина старательно делала вид, что всё в порядке. Лишь бы не ранить ещё больше и без того травмированную душу Линделл. Но это не отложило ее конец, однако, привнесло много ярких красок в жизнь женщины в виде Эйдена и Линделл. Эйден не мог целые дни находиться рядом с подругой, он все своё свободное время проводил на тренировочном поле. Юный эрцгерцог занимался фехтованием. Линделл злилась на него, считая, что он должен быть с ней в этот тяжёлый для нее период. После тренировок он стоял за дверью ее комнаты и пытался завязать разговор, но девочка молчала. Так прошел год. Времена года сменяли друг друга, и в душе Линделл с каждым днём проявлялись новые черты характера: жестокость и безнравственность. Филлипс не замечал этого, ведь Линделл с ним не проявляла этих черт. Но она проявляла их в компании наследного принца Эрика, который стал для нее темной сущностью, подбивающей ее на плохие поступки. Они издевались над прислугой и дворянками, имеющими статус ниже их. В первый день вместе они подбросили мертвых крыс в еду пожилой горничной, и когда та испугалась, они смеялись, наблюдая за ней из-за угла. На следующий день, Эрик удерживал дочь виконта, а Линделл наносила грязь на лицо девочки, размазывая ее по лицу. Однако на этом их издевательства не закончились. Эрик толкнул девочку в озеро, и они с Линделл смеялись над тем, как она барахтается в воде и просит о помощи. К счастью, рядом тренировался Эйден, который услышал крики и пришел на помощь, помогая девочке выбраться из воды. Эйден не одобрял подобные «шалости» этой дьявольской парочки, стараясь либо помешать им, либо извиниться перед пострадавшими за причиненные неудобства. Он не мог рассказать о их жестокости, так как был влюблен в Линделл и не хотел, чтобы ее наказывали. Девушка это понимала и всячески использовала свою привилегию. Но это продолжалось недолго. В один из таких дней Эйден увидел, как Эрик прижал Линделл к стене и попытался запустить руку под ее платье. Линделл пыталась оттолкнуть его, смеясь, но Эрик оказался сильнее. Он провел дорожку из поцелуев от ключиц к шее девушки, не обращая внимания на её просьбы остановиться.
– Эрик, не надо. – Неловко улыбаясь обратилась к принцу Линделл.
– Ну ты же сама этого хочешь, разве я не прав? – Прошептал Эрик ей на ухо. Третий принц достиг совершеннолетия, что и привлекло внимание девушки. Линделл полагала, что по сравнению с принцем, Эйден, который был всего на год младше, был ещё слишком юн и ничего не понимал. Эйден решил не оставаться в стороне, он схватил Эрика за шиворот и вывел в коридор. Юный эрцгерцог толкнул принца к стене и прижал его предплечьем к шее.
– Тебе дама уже сказала «нет», что непонятного было в ее словах?
– Ей, вроде бы, нравится. Чего пристал к нам? – Эйден вспыхнул от обуявшей его ярости, он буквально придавил предплечьем горло принца. Эрик начал задыхаться. Он хватал ртом воздух, пытаясь отодвинуть парня, но терпел поражение.
– А ну повтори, что ты сейчас сказал? – Зашипел Эйден. Насладившись вдоволь зрелищем, Линделл схватила Эйдена за руку.
– Пожалуйста, не надо. – Взмолилась девушка, но юноша не обращал на неё внимания. Когда принцу, наконец, удалось вырваться из сильного хватки Эйдена, началась драка. Это был первый случай, когда Эйден вступил в драку. Но последствия затронули всех троих. Император был зол, но не из-за того, что принц был побит. А потому, что Эрик посмел вести себя фривольно по отношению к девушке. Император воспитывал своих сыновей в строгости и если слухи доходили до него, что кто-то из его наследников начал вступать в драки, или неподобающе себя вести, то жестоко наказывал их. За неуместное поведение и издевательство над другими людьми, за драку, принцу назначили тридцать ударов плетью. Также император распорядился, чтобы Эрик никуда из дворца не выходил и не приближался к Линделл ближе, чем на метр. Филлипс хотел наказать Эйдена, но император встал на его защиту.
– Не стоит наказывать Эйдена. Он поступил как настоящий мужчина, заступился за девушку. А также, мешал моему несносному ребенку вредить другим людям. Это весьма похвально. Конечно, прибегать к драке не стоило, не спорю, но Эрику ведь по-другому не объяснишь. Будет помнить этот урок и, возможно, возьмётся за ум.
– Да, ваше величество. – Филлипс поклонился.
Эйден отделался простым предупреждением, в то время как Линделл была заперта в своей комнате и лишена поддерживанию связи с Эриком. Линделл злилась на Эйдена, ведь именно благодаря ему она лишилась возможности видеться с принцем. Парень долго пытался изменить ее мнение о себе, приносил подарки и извинялся, но все его усилия оказались тщетными. По прошествии полугода на церемонию взросления Эйдена Линделл не явилась, оправдываясь плохим самочувствием. В скором времени Эйдена отправили на войну. Линделл даже не потрудилась проводить его, несмотря на то что он очень ее ждал. Парень с поля боя присылал девушке письма, в которых неоднократно извинялся, рассказывал о своей жизни и интересовался ее самочувствием. Однако Линделл не читала ни одного его письма. Она просто выбрасывала их и забывала. В то время как Эйден ждал каждого ее ответа и беспокоился за нее. Когда эрцгерцог вернулся в столицу с другой девушкой, Линделл почувствовала укол ревности. Она начала чаще навещать Эйдена, просить прощения и умолять о втором шансе. Но эрцгерцог уже не испытывал к ней никаких чувств. Он перестал любить Линделл и решил, что так будет всегда. Хоть он продолжал заботиться о ней как друг, но не больше. Девушка не акцентировала на этом свое внимание и продолжала пытаться вызвать у него ревность, но все безуспешно. И вот Эйдену это надоело.
– Зачем ты стараешься вызвать у меня романтические чувства?
– Потому что мне жаль, что я так себя вела и я хочу всё исправить. Я люблю тебя, Эйден. – После этого признания сердце быстро забилось, девушку прошиб пот, она была готова упасть в обморок от волнения.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
