Отзывы на книгу «Русский язык на грани нервного срыва», страница 5

Vilhelmina

Познавательно, я не лингвист, и поэтому мне было любопытно узнать мнение профессионала, высказанное не скучным научным, а вполне себе человеческим русским языком. Понравилось, в частности, что автор строго разграничивает свою оценку происходящего с русским языком с разных точек зрения: лингвиста и обывателя. Но временами книга будто пробуксовывала, приходилось прикладывать усилие, чтобы сконцентрировать внимание. Однако общий вывод мне симпатичен: не надо сильно нервничать. Перефразируя известное высказывание: русский язык жил, русский язык жив, русский язык будет жить!

Ingris

Очерки профессора-лингвиста о постсоветском русском языке: содержание научное, форма развлекательная. Книга вышла в 2007 году, что придает свою пикантность - языковая ситуация не стоит на месте, особенно это заметно в интернете, а интернетному жаргону автор отвел немало места. Язык - штука весьма интересная: он и память о традиции, и отражение ситуации в обществе, и слепок психологии народа-носителя; через язык можно понять то, о чем может быть не принято говорить, но что действительно важно. Мне это анализировать было интересно всегда, а тут встретила любопытно сформулированные наблюдения, например:

В современной науке вежливость рассматривается как снятие или смягчение возможной или реальной агрессии. Таким образом, если оценивать в целом стратегии вежливого поведения в рассматриваемых ситуациях, то европейскую можно было бы обозначить как «мы (ты и я) – свои, и поэтому я не представляю для тебя опасности», а русскую – как «ты для меня не существуешь, и поэтому я не представляю для тебя опасности».
benpb_bl

Вполне себе толковая книжка. Мне очень нравится позиция автора - маститого филолога - который не хватается за голову при словах "аффтар жжот" или "мерчендайзер", а, реально оценивая ситуацию и силу русского языка, понимает, что модные словечки и выражения были всегда, и язык сам справится с ними, перемелет, модифицирует и приспособит "под себя". Через пару десятков лет про большинство этих слов мы и помнить не будем, а те, что останутся - останутся там по праву. Автор делает эти выводы на основании всей истории развития языка, ведь, то, что сейчас с ним происходит - волна новых слов, связанных с развитием компьютеров, интернета и общества в целом - пусть не в таких масштабах, но было неоднократно. Кроме того, интересны наблюдения за полуразговорным-полуписьменным языком интернет-общения, уникальным и новым с точки зрения лингвистики феноменом. С книгой идёт диск с лекциями автора. За последний месяц это уже вторая книга с диском в придачу, купленная мной. Видимо, это становится трендом, следует ожидать расширения подобной практики воздействия на читателя через другие органы чувств. Вывод: книга должна быть у каждого любителя русского языка. Единственное, что чуть снизило впечатление от книги - частое повторение одних и тех же примеров ("менеджеров по..." или "элитных и эксклюзивных"). Но вообще, как сказали бы в 13 веке, «Писарь возжигаше!! Строчи пуще!!»

Posyo

Популярное изложение взгляда на нынешнее состояние русского языка, не переходящее в "попсовое", не сбивающееся на истерику, с чувством лингвистического достоинства, хорошим чувством юмора и приятным заигрыванием с читателем. Забавно посмотреть на свою речь со стороны, с точки зрения автора, тем более, что он стоит на позиции "здравого смысла". Для меня стало новостью, что реформа орфографии "после революции" на самом деле готовилась задолго до нее; совпало лишь время проведения. Мне никогда не приходило в голову отследить эту историю. Отмеченные здесь повторы я списываю на простительную слабость любого преподавателя-лектора. Впечатление от книги как от разговора с умным, образованным человеком. Всегда приятно.

laisse
Сборник статей все-таки недотягивает до полноценной книжки. Слишком много повторов, даже в соседних главах, очень раздражает.
lindosik

Я решила прочесть эту книгу с намерением понять, почему так сильно меняют язык, для чего упрощают слова и ударения, как жаргонные слова закрепляются в рекламной речи и кому все это нужно? Мое беспокойство началось давно, но апокалипсисом стал 2009 год, когда "кофе" стал средним родом. Я считаю тот день точкой невозврата и началом конца правильности русской речи: Когда мы начали потакать глупости людей и упрощать язык? Зачем? И когда все это закончится? В книге автор подробно раскрывает почти все затрагивающие мою душу аспекты и вопросы (правописание, ударения, слова-паразиты, заимствованные слова, жаргонизмы и так далее). Он останавливается на каждом случае и раскрывает с разных ракурсов: - откуда пришло слово? - как менялось? - где употребляется? - зачем оно нам нужно? - что с ним дальше будет? Книга рассчитана на широкий круг читателей и написана доступным языком, без заумных лингвистических высказываний, с юмором и жизненными примерами. Приятно читать и понимать, что есть люди, с которыми совпадает твоё личное мнение и что за язык нужно бороться, о нем нужно спорить, на нем необходимо говорить и писать! 6 из 10 Указатель слов в конце книги - неожиданно приятный бонус И ещё, пожалуйста, запомните "мАркетинг", "мАркетинг" и только "мАркетинг".

MarinaKunovskaya

Как не раз уже сказано, перед нами популярные заметки лингвиста о современном состоянии русского языка, эдакий лингвистический ликбез, который начитанным и не чуждым филологии людям кажется слишком простым.

Но интереснее здесь экстралингвистический, извините за выражение, аспект. На страницах книги ведут диалог два "внутренних я" автора: лингвист, он же эксперт, и обыватель, то есть частное лицо. Лингвист рационально признает неизбежность утраты мужского рода кофием, а также необходимость заимствований, которые только расширяют возможности русского языка. Обыватель страдает...

Демонстрация этого внутреннего конфликта - вещь важная и полезная для постсоветского культурного пространства. Именно этот неосознанный конфликт делает самых разных статусных персонажей, от чиновников до звезд эстрады, от священников и докторов до блогеров, специалистами по всему. Причем как в своих собственных глазах, так и в глазах менее раскрученных в публичном пространстве обывателей. Так и получается, что чиновник не только следит за соблюдением законов, но и учит жить в любом контексте, вплоть до раздачи указаний, как часто гражданам менять обои в своих квартирах. А граждане пытаются слушаться либо, напротив, возмущаются и протестует. Меж тем чиновник - тоже человек, и он просто поделился личным мнением. Правда, сам не понял, это личное или то, на что он уполномочен. Увы, некоторые профессии и должности как бы автоматически делают нас такими экспертами по всему. Лекарство против этого - последовательно разделять профессиональное и приватное. Если человек разделяет привычно, то управлять тем, на что у него полномочий нет, ему сложнее. Кстати, немецких врачей, психологов и социальных работников этому навыку - четко отделять личное от профессионального в собственных размышлениях и в диалоге с клиентами - специально учат.

В постсоветском пространстве показать возможность такого разделения решился пока только лингвист, причем оставив эту тему как бы "скрытым учебным планом" своего труда, на самом-то деле посвященного заимствованиям, неологизмам и прочим не слишком задевающим по-житейски вещам. Пионерам слава! Не все получилось идеально, но он хотя бы попытался.

tispe

Это безумно интересный сборник мыслей автора о русском языке и изменениях в нем. Проглотив эту легкую книжку с приятным языком Кронгауза, не понимаю критики этого произведения. Это не научный труд, а науч-поп книжка. Возможно, примеры автора устарели, но ведь с выхода книги прошло уже больше 10 лет. Максим Кронгауз пишет интересно, он любит лингвистику, хорошо разъясняет термины, которые не так часто можно встретить в обыденной речи. Однозначно 5/5, книга точно стоит двух часов, которые вы потратите на ее прочтение в метро, пока едете на работу.

OlgaVojdillo

Интересная книга для любого, кому интересна судьба русского языка. Здесь практически нет строго научного анализа языка, но есть разговор о языке с позиции народа.

Хорошее разделение на краткие темы, простой и понятный язык, однако, интересные и аргументированные рассуждения. Чтение будет увлекательно не только профессионалу, но и просто интересующемуся человеку.

contraelviento

Очень любопытно увидеть сразу две точки зрения на поток заимствований и жаргонизмов в русский язык. Первая - от лингвиста, который твёрдо уверен: язык всё переварит, нужное усвоит, а ненужное отбросит. Вторая - от обывателя, которому лично неприятна брань, объявления по поиску "сейлз-менеджеров на аутсорсе" и блатной жаргон. И точки столкновения этих двух позиций. Помимо пресловутых "бьюти-эдиторов", которых не обсудил ещё только ленивый, автор поднимает неожиданные проблемы. Например, девальвация значений слов. Раньше на каждом плакате было "элитный", потом "эксклюзивный" - и они потеряли значение исключительности. Даже баранина в магазине стала "эксклюзивной", слово замылилось - и теперь уже в качестве эпитета "дорогой и хороший" используется "бизнес". P.S. Не впервые слышу шутку, что раньше была уборщица, а теперь "менеджер по клинингу". И всё же менеджер по клинингу - это тот, кто принимает заказы на уборку и составляет расписание работы для уборщиков. А сами уборщики - они всё же не менеджеры, они операторы клининга. А моя личная смешинка на тему заимствований - "На месте старого рынка открылся новый фудмаркет".

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
349 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 июня 2013
Дата написания:
2011
Объем:
379 стр. 49 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-100624-2
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip