Цитаты из книги «Охота на Снарка», страница 3

Все зависит, увы, от погоды.

А если вдобавок идете на Снарка,

Легко перепутать слова.

Ты с умом и со свечкой к нему подступай,

С упованьем и крепкой дубиной,

Понижением акций ему угрожай

И пленяй процветанья картиной...

'И умом не Сократ, и лицом не Парис, --

Отзывался о нем Балабон. --

Но зато не боится он Снарков и крыс,

Крепок волей и духом силен!

* * *

Разберем по порядку. На вкус он не сладкий,

Жестковат, но приятно хрустит,

Словно новый сюртук, если в талии туг,

И слегка привиденьем разит.Он встает очень поздно. Так поздно встает

(Важно помнить об этой примете),

Что свой утренний чай на закате он пьет,

А обедает он на рассвете.

* * *

Я в тот день по-турецки вам все объяснил,

Повторил на фарси, на латыни;

Но сказать по-английски, как видно, забыл

Это мучит меня и поныне'.

* * *

Вскипятите его, остудите во льду

И немножко припудрите мелом,

Но одно безусловно имейте в виду:

Не нарушить симметрию в целом!'

* * *

*Это крик Хворобья' -- громко выдохнул он

И на сторону сплюнул от сглазу. --

Как сказал бы теперь старина Балабон,

Говорю вам по первому разу.Это клич Хворобья! Продолжайте считать,

Только в точности, а не примерно.

Это -- песнь Хворобья! -- повторяю опять.

Если трижды сказал, значит, верно'.

Признак пятый - зазнайство и вера в успех.

Подчеркну: надлежит отличать

Тех из них, кто пернат и клюется, - от тех

Кто усат и умеет рычать.

Он душою свиреп, а одеждой нелеп,

Ибо мода за ним не поспела.

Снарк - особая дичь; не поймаешь его,

Как обычного зверя. друзья.

Сделать все... все, что можно... и больше того -

Мы должны сделать все, что нельзя!

Был он вдумчив и смел; но указом умел

Экипаж озадачивать свой:

Крикнет: "Право руля, лево курс корабля!" -

Как вести себя мог рулевой?

В снарокловстве собаку он съел!

Написал-то он для детей, да взрослые оттягали поэму себе: дескать, глубина в ней необыкновенная, не дай Бог ребеночек провалится.(Из вступления переводчика Григория Кружкова)

Текст, доступен аудиоформат
5,0
5 оценок
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 мая 2016
Дата написания:
1876
Объем:
13 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: