Читать книгу: «Пять убийственных игр», страница 5

Шрифт:

– Ну да, человек намеренно заставил нас думать в неправильном направлении; это же закулисный манипулятор – для него это естественно, не так ли? Что касается улик, то та самая неосторожная фраза, сорвавшаяся с языка секретаря, была роковой оплошностью.

Загремели игральные кости, а после того, как игра была доиграна, из-за стены донесся звук перемешивания костяшек. Атмосфера по-прежнему оставалась дружелюбной, а столы не были опрокинуты: такое бывало довольно редко.

Кстати, в день происшествия они, похоже, поссорились из-за карточной игры. Как раз перед тем, как в дверях торжественно показался секретарь Мо. В таком случае…

– Он не должен был знать, что тогда играли в карты, – внезапно осознал я, – поэтому и не мог сказать: «А сегодня уже в маджонг играют».

Однако именно это он и сказал. И единственное логичное объяснение…

– Да, господин секретарь уже был здесь, когда в соседнем помещении все еще играли в карты, – сказал Фан Чэн. – Толочься у двери не очень хорошая идея, поэтому он, вероятно, прятался в туалете до определенного времени. И, дождавшись подходящего момента, позвонил в дверь нашего офиса.

– Чего он ждал? – озадаченно спросила Али.

– Поскольку он появился здесь, чтобы поручить нам расследование преступления, ему пришлось дождаться, пока оно произойдет.

То есть секретарь Мо знал заранее, что убийство состоится. А за исключением Лю Цинь Люй, об этом мог знать только закулисный убийца.

– Почему он пришел так рано? – снова спросила Али.

– С одной стороны, чтобы избежать задержек из-за пробок. А с другой стороны, чтобы заранее убедиться, что я в офисе. С учетом их обычного осторожного стиля, такие подготовительные действия кажутся вполне естественными. И только после того, как их план увенчается успехом, оказалось возможным на мгновение неосознанно ослабить бдительность.

Фан Чэн дважды сказал «их». Конечно, действия секретаря Мо не были мотивированы его личным желанием. Настоящими закулисными убийцами были Бай Фэн и его Baixue Group. Выходит, шантаж Baixue Group является местью моего друга?

Подождите, причиной шантажа могло быть действительно и то, что в день происшествия Фан Чэн сказал, что обсудит вознаграждение после того, как дело будет раскрыто. Но вряд ли этот парень с его характером мог снизойти до разговоров о таких вульгарных вещах. Неужели…

– Эй, – сказал я, глядя на него, – ты, должно быть, еще тогда уже все понял, да?

– Как бы это сказать… Господин секретарь был слишком уверен в том, что Бай Личан – не убийца. Перед лицом такой проблемы он должен был быть хоть немного потрясен и опасаться виновности сына босса, если только, конечно, заранее не знал, кто убийца. Кроме того, на теле господина секретаря были следы пота…

– Следы пота?

– В тот день на улице было очень жарко, и все жаловались на это. Но господин секретарь приехал на машине, ему не нужно было бежать к нам под палящим солнцем. Почему он так сильно вспотел? Возможно, не хотел дожидаться лифта и решил подняться по лестнице? Мы на верхнем этаже, а у господина секретаря как будто не было одышки… Так что я могу только предполагать, что он провел в этом здании без кондиционера достаточно много времени.

– Но если ты знал о заговоре, – строго спросил я, – почему тогда не сообщил об этом полиции?

– Если ты считаешь это правильным решением, Ся Я, то еще не поздно пойти найти Кэ Жоу. Но прежде дай мне проанализировать, каков будет результат. Если полиция основательно возьмется за расследование, им не составит труда обнаружить, что Лю Цинь Люй или ее семья недавно получили огромную сумму денег из неизвестных источников. Однако будет совершенно невозможно проследить эту цепочку до Baixue Group. И тогда Лю Цинь Люй сможет только признаться, что лицом, подстрекавшим ее к совершению убийства, была какая-то непонятная конкурирующая компания. И здесь все оборвется. Основываясь исключительно на наших выводах, мы не сможем обвинить их в том, что они являются главными закулисными манипуляторами. С другой стороны, характер преступления полностью изменится, и приговор Лю Цинь Люй тоже будет совершенно другим. Должна ли эта девушка, которой угрожали и которую обманули, провести остаток жизни в тюрьме за свое преступление или она должна быть приговорена к смертной казни? В конце концов, она, как и мы с вами, всего лишь пешка в их руках. А раз уж мы такие же, как она, разве мы не можем защитить ее хотя бы в этот раз?

– Даже если это так, – в один миг мой энтузиазм сошел на нет, – по крайней мере, нам не придется быть пособниками…

– Похоже, ты все еще не научился воспринимать себя как пешку, Ся Я. – Фан Чэн покачал головой. – Ты думаешь, что дело не будет раскрыто, если мы откажемся от него?

Я вдруг вспомнил разговор о «Мафии» в тот день. Этот парень с легкостью обнародовал информацию, собранную полицией, а затем просто наблюдал со стороны за обсуждением. Наверное, потому, что он чувствовал какую-то скрытую силу внутри себя. Независимо от того, работал бы над делом детектив или нет, правда обязательно всплыла бы на поверхность.

Внезапно слова одного человека прокатились в моем мозгу подобно волне презрительных насмешек:

«Невозможно отравить напиток Хуан Миня, не будучи при этом замеченным им».

«То, что принял Хуан Минь, не было ядом из этого флакона. Флакон с ядом был оставлен на видном месте как раз для того, чтобы сбить нас с толку».

«Неужели убийце по какой-то причине пришлось поставить флакон на стол?»

…Бай Личан, тот самый Бай Личан, который, подобно осьминогу, распластался у моих ног…

Сам он не доводил своих заключений до логического конца – нет, это была задача сыщика-марионетки. Все, что ему нужно было сделать, – это спрятаться за кулисами, выбирать подходящий момент и давать самые важные подсказки.

«Да и если б это и было мотивом Бая, он должен был бы сделать это три года назад. Зачем ждать так долго?»

Я невольно сжал кулаки. Кажется, я нашел пугающий ответ на вопрос, заданный Чжу Хэ.

Бай Личан использовал этот промежуток в три года, чтобы подготовить такое убийство.

Когда дело завершилось успехом, как и планировалось, он не был самодовольным, как секретарь Мо, а правдоподобно играл роль убитого горем любовника.

Было сложно поверить, что в этом спектакле я просто был пешкой, которая даже не вступила в игру.

По сути дела, чтобы реализовать этот коварный план, Baixue Group не раздумывая пустила в ход множество ресурсов. И истинные мотивы тут, вероятно, не настолько поверхностны, как представлял себе Лань Сююй. Вероятно, единственная цель, способная вызвать интерес Бай Фэна, – обогнать Tianyang Group или же поглотить ее.

Основываясь на сведениях, предоставленных секретарем Мо, можно заключить, что все действия Хуан Тяньяна, кажется, сыграли на руку заказчику. Конечно, это произошло потому, что он действительно попал в ловушку или был вынужден терпеть. Слишком рано делать выводы. Единственное, что можно сказать наверняка, так это то, что, пережив боль утраты сына, он по-прежнему остается пугающе разумным человеком.

У меня возникло неприятное предчувствие, что эта проклятая игра, возможно, еще далека от завершения…

Часть II
Прятки в доме с привидениями

Рис. 2–1. Карта Острова свежей зелени Шицуй


Глава 1

– Один! Два! Три!

Я закрыл глаза и начал одну за другой громко выкрикивать цифры. Звук шагов доносился до моих ушей, топот быстро расходился во все стороны.

Десять… пятнадцать… двадцать… тридцать… сорок…

– Сорок восемь! Сорок девять! Пятьдесят!

Мне не терпелось открыть глаза и оглядеться вокруг. И вот я это сделал.

Пейзаж был все тот же, что и раньше. Только друзья, еще минуту назад окружавшие меня, теперь исчезли, как будто они никогда и не были здесь.

Здесь нет ничего удивительного. В игре под названием прятки это в порядке вещей.

Локация для игры – странное место, у него даже нет официального названия. Поскольку оно расположено посреди необычайно широкой улицы, его принято называть Уличным садом. Люди, не знакомые с этим районом, зачастую ошибочно думают, что это две параллельные улицы. Но если оглядеться, можно обнаружить, что нумерация зданий единая: на южной стороне нечетные номера домов, а на северной стороне – четные.


Рис. 2–2. План Уличного сада


Сад посреди улицы размером примерно с соседнюю спортивную площадку в школе, даже немного больше, и в нем достаточно места для игры в прятки. Кусты китайских роз образовывают низкую прямоугольную живую изгородь, которая окружает зелено-желтую лужайку, усыпанную упрямо растущими полевыми цветами. Дорожка из гравия сильно извивается. Шагая по ней, можно услышать лишь скрипящий звук под подошвами. На пути пляшут тени деревьев, в том числе довольно высоких например камфорного лавра. Кроме того, здесь также имеются небольшая цементная скала причудливой формы, элегантная изогнутая сводчатая веранда и всегда сухой бассейн с фонтаном, который так никогда и не был запущен. Сложный рельеф и множество ограждений – крайне необходимые элементы для успешной игры в прятки.

На пороге двадцать первого столетия остров (рис. 2–1), где расположен Уличный сад, был, пожалуй, единственным островом в городе C., который мог стать для детей настоящим Неверлендом32.

Круглый год, независимо от того, палящая жара или суровая стужа стояли за окном, остров всегда зеленел. Повсюду было полным-полно пышной зелени, поэтому название «Остров свежей зелени Шицуй» вполне ему подходило. Остров находился на реке, проходящей через центр города C., и был отделен от «материка» на северном берегу узкой канавой, похожей на небольшой ров. С другой стороны, к юго-западу от острова Шицуй, было несколько широких речных каналов, образующих акваторию диаметром более километра, которую называют залив Цинфу. Согласно легенде, раньше каждую весну и лето сюда являлась на ночлег большая стая синеголовых уток. К сожалению, с появлением в городе многоэтажных домов такого больше не увидеть.

К концу Второй опиумной войны33 остров Шицуй стал англо-французской концессией, поэтому на острове сохранилось большое количество зданий в европейском стиле, почти каждое из которых имело более чем столетнюю историю и знало многих выдающихся владельцев. Позже все они получили статус охраняемого культурного наследия.

По оба конца Северной улицы Шицуй были небольшие мосты, пересекающие реку и ведущие в центр города. Поскольку моя семья жила за пределами острова, я каждое утро ходил в школу на острове по Восточному мосту. С наступлением темноты, не нагулявшись, я шел домой по Западному мосту. Кажется, что это долгий обход, но на самом деле это не так – начальная школа Шицуй, в которой я учился, находилась на востоке острова. Если идти прямо к школе, то путь через Восточный мост был немного короче. Но после уроков, поскольку мы с одноклассниками играли в прятки в саду, самым коротким путем домой становился путь через Западный.

Начальная школа Шицуй – единственная школа на острове, поэтому игра в Уличном саду должна была быть нашей привилегией. Но администрация школы была абсолютно никакая. Они лишь постоянно повторяли нам: «Запрещено бродить по улицам после уроков». К счастью, некоторые из нас состояли в шахматном кружке и даже добились хороших результатов на муниципальных и провинциальных соревнованиях. Поэтому, даже если учитель случайно встречал кого-то, не составляло труда выйти сухим из воды, объяснив, что только что закончились занятия по шахматам.

В четыре часа дня солнечный свет начал постепенно становиться золотистым. На противоположном берегу реки оживленный проспект в центральном районе переполнялся людьми. Нетерпеливые гудки машин, доносившиеся издали, были полностью заглушены тихим жужжанием цикад. Жирная птица прыгала с ветки на ветку, с большим интересом разыскивая насекомых, и раскидывала отцветавшие белые орхидеи. Все вокруг сразу наполнялось ярким освежающим ароматом. Ничто не предвещало того, что посреди этой мирной сцены сейчас начнется захватывающее действо…

В тот момент я подумать не мог, что через несколько лет вырасту, оставлю родные края и направлюсь в незнакомый город к недостижимым мечтам, а невинные годы на острове Шицуй останутся лишь в счастливых снах…

Глава 2

Дойдя до центра Западного моста, я инстинктивно замер на месте. Перегнувшись через перила, можно было увидеть почти неподвижную мутную воду и мусор в ней, пакеты и прочее. Река была загрязнена уже много лет, и теперь, после неоднократных попыток привести ее в порядок, казалось, что запах стал слабее, но только и всего.

– Что ты делаешь? – спросил Фан Чэн, плетясь сзади.

– Смотрю, есть ли тела мертвецов под мостом, – ответил я честно.

– Чего? – Его лицо тут же скривилось.

– Детская привычка, – объяснил я с улыбкой. – Не ожидал, что осталась до сих пор.

Однако Фан Чэн по-прежнему выглядел так, будто увидел привидение.

– Да ладно, не боись. Просто, когда я учился в начальной школе, до меня доходили слухи о трупах, найденных в реке.

– Слухи?

Так как ничего существенного не произошло, это должны были быть именно слухи. Однако с тех пор всякий раз, проходя мимо, я не мог не заглянуть под мост. Однажды мне показалось, как будто я увидел человека, стоящего вверх ногами прямо в реке: из воды торчала лишь только пара обуви. Сбежав оттуда в панике, потом я сообразил, что это, вероятно, были лишь выброшенные резиновые сапоги.

– Вот так история…

За разговором я, сам того не заметив, уже перешел Западный мост. Середина лета, время цветения белых орхидей на острове Шицуй. Давно забытый аромат наполнил мои ноздри, словно приветствуя туристов, прибывающих издалека. С тех пор как я открыл свою собственную фирму, каждый день с утра до вечера носился с различными счетами. У меня не было сил идти домой или встречаться с родителями, стареющими с каждым днем. Вернуться сюда тоже было вынужденным решением, чтобы помочь другу сбежать от дел.

В Пекине Фан Чэн был занят работой с многочисленными неудобными клиентами. В случае отказа их поведение становилось невыносимым. В порядке вещей у них было громко заплакать или схватиться за голову, рухнув на землю, а еще хуже, когда они начинали материться или закидывать нас угрозами. Честно говоря, возможно, на мне лежала некая ответственность за создание такой обстановки. Поэтому, чтобы укрыться от хаоса, я позвал Фан Чэна с собой – спрятаться там, где никто не сможет нас найти.

Для моего друга это был первый визит в город С. Как коренной житель, я, естественно, взял на себя роль гида. Однако нынче город известен вовсе не своими видами, а скорее оживленной торговой атмосферой. Я и рад был бы показать что-нибудь эдакое, но, как говорится, кашу без крупы не сварить. Огромный парк развлечений, открывшийся несколько лет назад, довольно известен в Китае, но, если двое тридцатилетних мужчин решили бы заглянуть туда вместе, это было бы скорее неловко, чем весело. Поэтому я и выбрал Шицуй, хотя, пожалуй, трудно назвать его достопримечательностью. Наши основные дела были почти закончены, и оставалось еще полдня свободного времени, поэтому я повел Фан Чэна на прогулку.

И вот…

В тот момент, когда я снова ступил на остров Шицуй, я отчетливо ощутил внезапную пульсацию в груди. Маленький озорной мальчик, любящий проделки, который долгое время спал в моем теле, наконец-то проснулся.

– Чтобы немного поднять настроение, позволь мне поведать тебе одну интересную историю из моего детства, – бодро начал я. – Напротив есть кофейня, мы можем пойти туда и посидеть немного. Не переживай, кроме кофе, у них еще есть апельсиновый сок.

Скоро он убедится, что проделки я действительно люблю…

Глава 3

Как и всегда, взор мой в первую очередь устремился к тому голому участку со скалой. Не сказать, что я специально смотрел на него, – скорее эта громадина, так или иначе, всегда была в поле зрения.

Крутая скала причудливой формы образовывала непрерывную «линию обороны», которая на первый взгляд казалась неуязвимой. Детям, играющим в прятки, скала могла дать столь необходимое чувство безопасности, поэтому она всегда становилась легким выбором в качестве тайного места. Поэтому ее недостатком было то, что в глазах водящего это была весьма очевидная цель.

Хотя точной статистики не существовало, по моему собственному опыту можно было сделать вывод, что из тех, кто спрятался за скалой, успеха достигли лишь единицы. Думаю, все это осознавали. В последних наших играх туда уже почти никто не совался.

Совсем скалу нельзя было проигнорировать, но и рассчитывать на многое тоже не стоило. Поэтому, когда где-то в тамошней щели что-то промелькнуло, я опешил.

Присмотревшись, я вроде как увидел, что между зубчатыми камнями что-то колышется. Возможно, это были лишь тени деревьев, но с той же вероятностью это могло быть лицо, которое пристально смотрело в мою сторону с той же напряженностью, с какой я смотрел в его…


Рис. 2–2. План Уличного сада


Внезапно узкую расщелину заполнил ослепительный солнечный свет. Скала, залитая цементом, не могла так отражать лучи. Солнечная погода стояла уже больше недели, а это означало, что между камней не было скопления стоячей воды. Поэтому единственным разумным объяснением отблеска было то, что у кого-то, прячущегося там, был некий светоотражающий предмет. Первым, что пришло мне на ум, естественно, были очки.

Среди множества людей, которые играли здесь в прятки, только Филин носил очки.

По сравнению с некоторыми другими Филин был простодушным ребенком. На его искреннем лице, похожем на как будто всегда удивленную морду совы, красовалась пара круглых очков: так у него и появилось прозвище.

Я не стал сразу ловить Филина – и это было непростительной ошибкой.

Конечно, все умеют играть в прятки, но правила игры могут отличаться от места к месту. Взять, например, Остров свежей зелени: мы создали идеальную соревновательную среду. Во избежание недоразумений в будущем необходимо пояснить все здесь.

Место, где я находился, – выход в юго-западном углу сада. В промежутке между крыльями живой изгороди из роз стоял каменный столб в человеческий рост высотой, который обозначался как «база». В начале игры человек, проигравший в «камень-ножницы-бумага», играл роль «призрака» – в первом раунде он должен оставаться рядом с каменным столбом и считать от одного до пятидесяти с закрытыми глазами. За это время остальные выбирали себе укрытие и быстро бежали туда. После того как отсчет прекращался, они не могли менять убежище.

Весь сад целиком попадал в зону игры, где разрешено прятаться, но вход в здания вокруг него был запрещен. Статус окружающих улиц не определили четко, однако в силу привычки они тоже принимались за территорию игры. На острове было запрещено движение автотранспорта, поэтому о безопасности на дороге не стоило беспокоиться.

Посчитав до пятидесяти, «призрак» мог в любой момент покинуть «базу» и искать игроков. Если ты замечал жертву, необходимо было объявить об этом – произнести вслух имя и местонахождение человека, – и тогда уже можно было поймать его. Естественно, имелся лишь один шанс заявить о любом спрятавшемся. Иначе говоря, если «призрак» неправильно определял местоположение, ему ничего не оставалось, кроме как наблюдать, как противник уносит ноги.

Однако всегда есть те, кто отчаянно сопротивляется, не желая мириться с судьбой. Они прячутся по темным углам и наблюдают, нанося ответный удар при любой удобной возможности. По нашим правилам, пока «призрак» находился в «поле», «база» могла подвергнуться нападению и «пасть». Кто успешно брал ее штурмом, одерживал победу, окончательно вырываясь из лап «призрака».

Для этого было достаточно протянуть руку и коснуться каменного столба – но, конечно, сначала приходилось выйти из укрытия. Естественно, в этот момент спрятавшийся переставал быть таковым и начиналось его открытое противостояние с «призраком». Единственным способом для последнего защитить «базу» было коснуться каменного столба раньше противника. В таком случае все заканчивалось тем, что пытавшиеся атаковать терпели неудачу и попадали в плен к «призраку».

Резюмирую сказанное. У «призрака» было два способа поймать людей: правильно объявить личность и местонахождение спрятавшегося – или же коснуться столба быстрее, чем атакующий «базу» противник. С другой стороны, единственным шансом обезопасить себя для остальных было атаковать «базу» при условии, что сам «призрак» не совершит незначительную ошибку.

Для «призраков» это большая дилемма – разведка вдали от каменного столба, вполне вероятно, приведет к падению «базы», но ее чрезмерная охрана не поможет поймать кого-нибудь в огромном саду. Ключ к решению этой проблемы заключается в разумном планировании поиска – начинать следует с окрестностей каменного столба, обеспечить там безопасность, а затем уже переходить к отдаленным местам. Таким образом можно продвигаться шаг за шагом, не оставляя никаких возможностей для контратаки.

На Четвертой улице Шицуй был большой темно-зеленый почтовый ящик с двумя отделениями для доставки, чтобы различать письма, предназначенные для города C. и других мест. За этим громоздковатым железным ящиком было более чем достаточно места, чтобы спрятаться пятикласснику. Конечно, спрятавшимся он был только в глазах товарищей по игре; в глазах же прохожих это оказывался всего лишь нервный ребенок, стоящий рядом с почтовым ящиком.

У почтового ящика было выдающееся преимущество – он находился всего в двух шагах от каменного столба, служащего «базой». Если предположить, что «призрак» не будет рассматривать это место как первостепенную область поиска, а опрометчиво направится в другие места – например, на скалу, где вроде бы явно кто-то спрятался, – то «база» в мгновение ока могла быть занята человеком, скрывшимся за почтовым ящиком.

Конечно, я бы такого не допустил. Поэтому отнял руку от каменного столба и осторожно пошел к почтовому ящику по южной стороне улицы Шицуй. Я шел очень тихо. Если противник заметит мое прибытие, возможно, придется вступить с ним в борьбу. Конечно, у меня абсолютное преимущество, и, если он попытается контратаковать, у него это не получится, но тратить силы на бессмысленную беготню, конечно, не лучшая идея.

Прикинув все в уме, я добрался до почтового ящика. Потом остановился, глубоко вздохнул и высунул голову из-за него – если б там кто-нибудь прятался, подумал я про себя, я смог бы напугать его до смерти.

Если б там кто-то прятался…

К сожалению, за почтовым ящиком, точнее прямо перед ним, никого не было… вообще никого.

Вших! Почти в ту же секунду сзади меня послышался странный шум. Я подсознательно обернулся и увидел маленький силуэт, появившийся из ниоткуда и рванувший к каменному столбу, словно стрела, спущенная с тетивы. Я не мог не быть в замешательстве. Карма все же существует: я пытался напугать людей, но в конце концов напугали меня…

Но нет! Сейчас не время сдаваться. Мне некогда было думать о том, откуда взялся этот парень. Я громко крикнул, изо всех сил пнул правой ногой землю, нагнулся, стиснул зубы и бросился в сторону «базы». Противник бежал к ней, ничуть не дрогнув. Было очевидно, что он ближе к «базе», и, хоть я имел преимущество в скорости, еле-еле смог сравняться с ним. В одно мгновение мы оба оказались всего на расстоянии вытянутой руки от столба.

Так вот оно что! Только в это мгновение в моем сознании всплыла запоздалая истина: Микроб. Блин, конечно же, это был Микроб!

В противоположном направлении от почтового ящика, то есть к востоку от «базы», вплоть до удаленной аллеи вдалеке, простиралась лужайка. В таком месте, где для взгляда нет никаких преград, естественно, невозможно спрятаться – прецедента еще не было, поэтому я со спокойной душой пришел к такому поспешному выводу.

Однако в случае с Микробом возникают невообразимые возможности. Здесь единственное, что выступает из земли, – это живая изгородь из роз едва выше колен. А Микроб со своим ростом, свернувшись комочком, может прятаться в невысоких кустах. Конечно, ветки и листья не смогли бы полностью закрыть его тело, но, поскольку этого оказалось достаточно, чтобы обмануть меня во время первоначального обвода взглядом местности, ему почти удалось спрятаться. Микроб точно просчитал мои действия. Я всегда сначала проверял за почтовым ящиком, и ему оставалось терпеливо ждать наилучшего момента…

ПУМ!!! ПУМ!!!

Столб получил две тяжелые пощечины, но остался по-прежнему неподвижным. Крепкая отдача твердой шероховатой поверхности – вот что нас ждало. И я ощутил прилив экстаза – ведь именно моя ладонь первой почувствовала эту резкую боль.

Да. Для меня столб был ровно на расстоянии вытянутой руки, но для Микроба чуть дальше.

Микроб стоял напротив меня и тяжело дышал. Он согнулся креветкой, отчего выглядел еще ниже. Я даже мог четко разглядеть его макушку – в волосах застрял кусок стебля, должно быть зацепленный в цветочной изгороди. Если б он не столкнулся с этим небольшим препятствием, «база» была бы уже потеряна.

– Ух, еще б немного…

Я вытер холодный пот и любезно убрал кусок стебля из волос Микроба. Он поднял глаза; взгляд у него был потерянным, он выглядел убитым горем. Но я не понимал, из-за боли в руке или из-за провала.

– Апчхи! Апчхи!!!

Застигнутый врасплох Микроб дважды чихнул. Я поспешно отскочил назад, едва избежав выброса соплей.

– Эй, с тобой все в порядке? – спросил я, убедившись, что нахожусь вне зоны их досягаемости.

Микроб невразумительно покачал головой. Затем поднял правую руку и яростно начал тереть ею нос, словно желая оторвать его от лица. При этом левая рука, казалось хотевшая остановить бесчинство своей сестры, несколько раз крепко прошлась ногтями по правой, и на той сразу же появилась пара кровавых следов.

Тут я заметил, что, помимо нанесенных только что царапин, на коротких руках Микроба есть еще и большие, пугающие красные пухлые пятна. Розы в Уличном саду были без шипов, поэтому, вероятно, то были последствия аллергии, вызванные контактом с пыльцой. К некоторым людям природа неблагосклонна, ничего тут не поделаешь.

– Хватит чесаться, – строго приказал я. – Скорее найди воды, чтобы обмыть руки.

Я увидел, как Микроб оскалился от боли; он явно был на пределе. Несмотря на то что смотрел со стороны, я тоже почувствовал дискомфорт во всем своем теле. Но он проявил необыкновенную силу воли и мужественно вел себя. Маленькая фигура прошла мимо меня и направилась на юг по Четвертой улице Шицуй. В ее конце находился отель «Цинфу».

– Эй, подожди! – окликнул я его.

Микроб со своим нестандартным воображением в полной мере использовал собственные физические особенности и запросто провел меня. В конце концов, победа была упущена им лишь из-за невезения. В других обстоятельствах мне следовало бы поаплодировать такому достойному сопернику.

Микроб чихнул несколько раз подряд и продолжил брести к отелю. Я же остался величественно стоять на «базе», глядя на сад. Наконец неторопливо сказал:

– Выходи из-за скалы, Монитор!

Едва я договорил, как из-за нее вдруг высунулась голова парня с почти квадратным лицом. И действительно, не только анфас, но и в профиль его голова напоминала монитор компьютеров из кабинета программирования.

В руке он держал очки Филина.

– Как это возможно?!

Монитор был еще и старостой нашего класса – однажды на уроке английского мы все чуть не умерли со смеху, когда узнали двойное значение слова monitor34. Высокие моральные качества и эрудиция были присущи ему в равной мере, а вдобавок он еще и всегда с радостью помогал другим, что обеспечило ему очень высокий авторитет среди одноклассников. Монитор всегда был таким зрелым и уравновешенным… Но сейчас он едва ли не выкрикнул эти слова и выглядел при этом весьма сердито. Парень наверняка был полностью уверен в своем коварном плане, но его все-таки обнаружили… Это в природе человека – не желать принимать правду.

– Неужто, – подозрительно спросил Монитор, – Микроб раскрыл наш секрет?

Сквозь расщелины скалы можно было ясно увидеть каждое мое движение. До настоящего момента, конечно, единственным, у кого была возможность вступить со мной в контакт, был Микроб. Поэтому такого рода предположение было вполне обоснованным.

– Во-первых, – серьезно сказал я, – Микроб не говорил мне, где ты прячешься.

К тому же я никогда не задал бы такой вопрос: это нечестно. Прячась, все так или иначе узнают, где кто оказался. Поэтому нужна гарантия: кого бы ни поймал «призрак», местонахождение оcтальных должно оставаться тайной.

Поэтому…

– Я просто спросил его, – сказал я непринужденно, – кому Филин отдал очки.

На такой вопрос Микроб вполне имел право ответить. Но Монитор, похоже, придерживался иной точки зрения.

– Хитрюга, – фыркнул он.

– Это ты мне говоришь? – кольнул я в ответ. – Если б ты не задумал эту грязную ловушку, пришлось бы мне спрашивать Микроба?

Монитор специально потряс очками, отразив солнечный свет в сторону базы, чтобы привлечь мое внимание. На скале спрятался человек в очках, а единственный среди нас человек в очках – это Филин, и главной целью Монитора было заставить меня прийти именно к такой идее. К счастью, голова у меня была на месте.

– Не нужно зря обижать хороших людей! – вскричал Монитор. – Это все Филин придумал.

Сердце мое дрогнуло. Если б я и вправду попался в их ловушку, Монитор ничего не получил бы с этого, а вот Филин мог бы одержать победу чужими руками. Для этого трюка нужны двое. И только Монитор способен помочь кому-то безо всякой выгоды для себя. Филин казался таким скромным и простым, и я не ожидал, что он пустит в ход такие хитрые приемы…

– Уж он от меня не скроется. – Я был полон решимости.

В конце концов, в прятках человек человеку волк. Всем известно, что скала не самое идеальное место для укрытия. Если б там внезапно появился кто-то, я сразу подумал бы, не ловушка ли это, – собственно, почти так и произошло. Если победа в дуэли с Микробом была всего лишь случайностью, то успешно раскрытый план Филина – это, бесспорно, заслуженная победа.

Изначально слегка подавленное настроение вдруг сменилось на легкое и непринужденное. Я не спеша ходил вокруг «базы», обдумывая дальнейшую стратегию.

Две из пяти целей уже были схвачены. Из оставшихся троих только Филин был спокоен за себя. Он всерьез думал, что сможет обмануть меня, заставив неправильно идентифицировать спрятавшегося, поэтому у него не было необходимости прилагать дополнительные усилия. К тому же он снял очки, поэтому, если б я даже подошел к нему близко, боюсь, он этого не заметил бы.

Что касается Сундука, то он был лучшим спортсменом в классе – и, между прочим, моим хорошим партнером на поле. В общем, я понимал, что, в отличие от дуэли с Микробом, я оказывался в невыгодном положении по параметру скорости. Но для схватки Сундук должен был проявить инициативу и появиться в поле моего зрения до того, как я сам нашел бы его. Поэтому мне нужно было просто позаботиться о том, чтобы находиться к «базе» ближе него во всех возможных ситуациях. В таком случае мне не составило бы большого труда сохранить преимущество столба.

32.Прекрасный остров из произведений о Питере Пэне, символ вечного детства.
33.Британия и Франция вели ее против Цинской империи в 1856–1860 гг.
34.Среди его значений есть и «староста».

Бесплатный фрагмент закончился.

Текст, доступен аудиоформат
399 ₽
379 ₽

Начислим

+11

Бонусы

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 мая 2025
Дата перевода:
2024
Дата написания:
2018
Объем:
398 стр. 14 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-223193-3
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Входит в серию "Tok. Китайская головоломка. Хонкаку-детектив из Поднебесной"
Все книги серии
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Текст Предзаказ
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст Предзаказ
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,8 на основе 17 оценок
Текст Предзаказ
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 5 оценок