Читать книгу: «Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы», страница 20

Шрифт:

Перевязочный пункт – На южной стороне Севастополя было четыре перевязочных пункта; один из них находился в Николаевской батарее – 37, 38, 82—84.

Перекоп – уездный город Таврической губ. на перешейке, соединяющем Крымский полуостров с материком – 68.

Песня про сражение на р. Черной. См. Толстой «Как четвертого числа».

Песчаная бухта – Песочная или Круглая бухта Херсонесского полуострова – на запад от бухты Стрелецкой и на восток от Камышевой – 299.

Петербург (Санкт-Петербург, Питер, Петроград) – 20, 29, 48, 67, 71, 72, 79, 101, 102, 284, || 385, 395, 412, 419, 421, 425 (Питер), 427, 429.

Петр I (1672—1725) – имп. всероссийский – 77.

Пиксанов Н.К. См. Толстой «Избранные произведения».

«Письма Л. Н.Толстого 1848—1910 гг.» Собранные и редактированные П. А. Сергеенко. (Толстовский Альманах) М. 1910– 1911. – || 386, 393, 409, 410, 413, 419.

«Письмо о сестрах милосердия» – статья неизвестного автора из кружка артиллерийских офицеров, статьи которых Толстой предлагал H. A. Некрасову для «Современника» – || 383.

«Письмо солдата из Севастополя» – статья неизвестного автора из кружка артиллерийских офицеров, статьи которых Толстой предлагал Н. А. Некрасову для «Современника» – || 383.

Питер. См. Петербург.

Пластуны – название казаков-разведчиков Черноморского казачьего войска. Под Севастополем пластуны входили в состав двух пеших черноморских баталионов – 11, 13.

Плац-бек-Кокум (в тексте «Плац-бек-Кок»), Андрей Петрович – ген.-майор, генерал-полицеймейстер главного штаба Южной армии – 307, || 422.

Плетнев Петр Александрович (1792—1865) – друг Пушкина, историк литературы, профессор и ректор Петербургского университета, академик и председательствующий в Отделении русского языка и словесности Академии наук – || 385.

Полки:

– Екатеринбургский (10 пехотной див.) – 304.

– Житомирский (14 пех. див.) – 303.

– Кременчугский (8 пех. див.) – 302.

– Минский (14 пех. див.) – 304.

– Подольский (14 пех. див.) – || 393.

– Селенгинский (11 пех. див.) – 303.

Полукс (Полюкс) – один из мифологических близнецов, прославившихся своей искренней дружбой – 359.

Полюкс. См. Полукс.

«Полярная звезда» – || 427.

Пруссия – королевство Прусское – 91.

Публичная библиотека Союза ССР им. Ленина (б. Румянцевский музей). – || 391, 395, 407, 411, 415—418.

Пушкинская улица. См. Золотая улица.

Пушкинский дом Академии наук. См. институт русской литературы.

Пятигорск – город Терской области (Кавказ) – || 7.

Раглан лорд Фицрой-Джемс Генри-Сомерсет (1788—1855) – фельдмаршал, английский главнокомандующий во время Крымской войны – || 428.

Рачинский Сергей Александрович (1833—1902) – профессор Московского университета, педагог, деятель по народному образованию. – || 389.

Реад Николай Андреевич (р. 1792 г., убит под Федюхиными высотами 4 авг. 1855 г.) – ген.-от-кавалерии, участник кавказских войн – 308, || 422, 423.

Редингер – повидимому в заметке о журнале неточно передана фамилия: возможно Ридигер – Ридигер, Федор Васильевич (1783—1856), участник войны 1812 г., Турецкой войны 1828—1829 гг., Венгерской кампании 1849 г.; в 1855 г. был главнокомандующим гвардейским и гренадерским корпусами – 284.

Редуты:

– Редут Белкина (люнет № 7) – укрепление в три фаса на запад от 5 бастиона —304, || 393.

– Большой редут. См. Редут Новый.

– Редут Камчатский (люнет) – передовое укрепление Севастопольской оборонительной линии на холме впереди Малахова кургана (устроено в феврале 1855 г.); 27 мая 1855 г. он перешел в руки французов, устроивших в нем несколько сильных батарей – 302, 305.

– Редут Костомаровский – батарея № 38 впереди 4 бастиона – 300, 303.

– Редут Новый – редут на склоне Мекензиевых гор – || 422.

– Редут Шварца № 1 – укрепление Севастопольской оборонительной линии между бастионами 5-м и 4-м на гребне между Городским оврагом и Загородною балкою – 25, 113, 303—305.

– Редут Язоновский – позади 4 бастиона, образованный в конце ноября или начале декабря 1854 г. из батарей №№ 20, 23, 53 и 62. Язоновским назван по имени брига «Язон», команда которого работала над его сооружением (Тотлебен «Описание обороны Севастополя», т. I. 542—543) – 13.

Рогатка – куртина между бастионами Корниловским и 2-м – 103, 300—302, 304, 305.

Ромен – Ромны, уездный город Полтавской губернии – 161, 170, 354, 357.

Россия – 10, 16, 23, 32, 285, 286, 291, 295, || 384, 413, 427.

Ростовцов гр. Николай Яковлевич (1831—1897) – обер-офицер артиллерии Южной армии (1854– 1855 гг.), впоследствии военный губернатор и командующий войсками Самаркандской области – || 409, 412.

Руководство для артиллерийских офицеров – «Руководство для артиллерийской службы офицерам». Издано по высочайшему повелению (СПб. 1853), составлено штабом инспектора всей артиллерии под руководством ген.-адъютанта А. П. Безака – настольная книга, воспитавшая несколько поколений артиллеристов – 104, 105.

«Русский инвалид» – газета 1813—1917 гг. – 20 («Инвалид»), 22 (id.), || 383, 385, 410.

Сакен. См. Остен-Сакен гр. Д. Е.

Сапун-гора – возвышенность на юго-восток от Севастополя – 3, 52.

Саранск – уездный город Пензенской губ. – 5.

Саратов – губернский город – 23.

Севастополь – военно-портовый город на юго-западной оконечности Таврического полуострова – 3, 4, б, 7, 16, 18, 19, 23, 52, 60—62, 65—69, 71—74, 76, 79, 82, 107, 109, 111, 112, 117, 119, 295, 299, || 383, 384—388, 391—395, 403, 409, 412, 421—423, 426—430.

«Севастопольская песня «Бой на Федюхиных высотах». См. «Как восьмого сентября».

Севастопольская песня про сражение на р. Черной. См. Толстой «Как четвертого числа».

Севастопольское собрание. См. Дом с римскими цыфрами на фронтоне.

Северная (сторона) – местность на северном берегу Большой Севастопольской бухты – 3, 6, 60, 62, 76, 79, 81, 82, 84, 89, 90, 97, 102, 116, 118, 119, 306, || 393, 415, 417, 427.

Северное укрепление – старинное укрепление на Северной стороне Севастополя, перестроенное после Альминского сражения в сентябре 1854 г. Тотлебеном – 111.

Семякин Константин Романович (1802—1867) – ген.-лейтенант. Во время обороны Севастополя начальник 1-го и 2-го отделения Севастопольской оборонительной линии – || 422.

Сент-Арно (Arnaud, Jacques Leroy de Saint-Arnaud) (1798– 1854) – главнокомандующий французской армии в Крыму – || 424, 429.

Сержпутовский Адам Осипович (ум. 1860 г.), – ген.-лейт., начальник артиллерии Южной армии и войск, в Крыму находящихся – || 422.

Сержпутовский Осип Адамович (ум. 1900) – полковник, потом свиты ген.-майор и ген.-от-кавалерии – || 421.

Силистрия – турецкая крепость на правом берегу Дуная – || 383.

Симферополь – губернский город Таврической губ. – 60, 65, 67, 92, 95, 296.

«Снобсы». См. Теккерей В.

Соболев Андрей Ильич – яснополянский бурмистр – 377, || 395.

«Современник» – литературный журнал, издававшийся в Петербурге в 1847—1856 гг. – || 383, 385—390, 392, 395, 396, 411.

Соймонов Федор Иванович (1800—1854) – командующий 10 пехотной дивизии (с октября 1851 г.); был убит в самом начале Инкерманского сражения 24 окт. 1854 г., в котором командовал правой колонной – 283, || 425, 429.

Сороки – уездный город Бессарабской губ. – 100.

Сражения:

– Альминское дело – сражение на р. Альме 8/20 сентября 1854 г., первое столкновение с союзниками, окончившееся поражением русских – 10, || 411, 417, 427.

– Дело 8 сентября. См. Альминское дело.

– Дело 5 октября – первая бомбардировка Севастополя союзными войсками 5/17 октября 1854 г. – 8, 13, 28.

– Дело 13 октября 1854 г. – сражение под Балаклавой – || 427.

– Дело 24 октября – Инкерманское сражение 24 октября 1854 г. – 10, 102, || 413, 428.

– Дело 10 мая (1855 г.) – || 388, 391, 393.

– Дело 24 числа – 24 августа 1855 г. было произведено шестое усиленное бомбардирование Севастополя, направленное преимущественно на Малахов курган, 2 и 4 бастионы – 106.

– Евпаторийское дело – сражение 5 февраля 1855 г. – || 430.

– Сражение на р. Черной – сражение 4 августа 1855 г. (бой на Федюхиных высотах). Сражение на Черной речке Толстой в рассказе «Севастополь в августе» называет «Инкерманским сражением», как захватившее собою частью и скаты Инкерманских высот. Это сражение произошло незадолго до описываемых в рассказе событий, в то время как сражение, известное под названием «Инкерманского», было 24 октября 1854 г. В сражении 4 августа принимал участие и сам Толстой – 102, || 418, 419, 421—423.

Ссакин. См. Остен-Сакен гр. Д. Е.

Столыпин Аркадий Дмитриевич (1821—1899) – капитан л.-гв. Конной артиллерии, впоследствии генерал-от-инфантерии, генерал-адьютант. После Крымской войны был атаманом Уральского казачьего войска; в конце Турецкой войны (1877– 1878) ген.-губернатор Румелии и Адрианопольского санджака. Он был причастен к литературе, музыке и скульптуре; в 1855 г. через посредство Толстого напечатал в «Современнике» (№ 7) описание ночной вылазки в Севастополе – 282, || 385, 403, 408, 409.

Суворов Иван Васильевич – яснополянский служащий – || 395.

Сухонина – || 399.

Сухотин Александр Михайлович (1827—1905) – знакомый Толстого – || 399.

Сухотин Михаил Михайлович (1825—1881) – знакомый Толстого – || 399.

Сухотин Сергей Михайлович (1818—1886) – знакомый Толстого – || 399.

Сухотин Федор Михайлович (1816—1889) – знакомый Толстого – || 399.

Сухотина – || 399.

Сысоев С. П. «Песня о сражении при Федюхиных горах» – || 419, 420.

Тартюф – герой комедии Мольера «Тартюф». См. Мольер.

Теккерей. (William Thackeray) английский романист (1811—1863) – 24 («Снобсы» и «Тщеславие»), || 392 (id.). «Тщеславие» – роман «Ярмарка тщеславия» (Vanity Fair).

Тетеревников (в тексте Севастопольской песни «Тетеревкин»), Николай Кузьмич (1805—1874) – ген.-майор во время Крымской войны – || 419.

Тифлис – главный город Грузии – || 400.

Толстая гр. Мария Николаевна (1830—1912) – сестра Толстого – || 401.

Толстой гр. Валерьян Петрович (1813—1865) – муж гр. М. Н. Толстой, сестры Толстого – || 401.

Толстой Л. Н.

– «Весенняя ночь в Севастополе». См. «Севастополь в мае».

– «Военные рассказы». СПб. Изд. 1856 г. – || 385, 392.

– «Военный листок» («Солдатский вестник») – 281—284, || 383, 408—412.

– «Война и мир» – || 417.

– «10 мая». См. «Севастополь в мае».

– «Детство» («История моего детства») – || 385, 397, 398, 400.

– «Дневник офицера в Севастополе». См. «Отрывок из дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка».

– «Дневник офицера». См. «Отрывок из дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка».

– «Дневник помещика» – || 404.

– Дневники и записные книжки – || 384, 390, 391, 394, 397, 405, 411, 416—419.

– Докладная записка кн. М. Д. Горчакову 1855 г. – 295, || 415 («проект адреса»), 416.

– «Донесение о последней бомбардировке и взятии Севастополя союзными войсками» – 299—306, || 394, 417—418.

– «Заметка по поводу военного журнала» – 284, || 412.

– «Записки маркера» – || 385.

– Записка об отрицательных сторонах русского солдата и офицера – 285—294, || 412—415.

– «Избранные произведения». Ред., вступ. ст. и комментарии М. А. Цявловского – «Русские и мировые классики» под общей редакцией А. В. Луначарского и Н. К. Пиксанова – || 406.

– Идиллия офицерского быта – || 383, 412.

– «История моего детства». См. «Детство».

– «Как четвертого числа нас нелегкая несла» – 307—308, || 418—423.

– «Набег» – || 385.

– Несколько слов по поводу книги «Война и Мир» – || 417.

– «Ночь в Севастополе». См. «Севастополь в мае».

– «Отрочество» – || 385, 400, 401.

– «Отрывок из Дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка» «Дневник офицера в Севастополе», «Дневник офицера») – 296, || 416.

– «Песня про сражение на р. Черной 4 августа 1855 г.» См. «Как четвертого числа».

Письма Толстого:

Ергольской, Т. А. – || 393, 409– 411, 417.

Коршу, Е. Ф. – || 389.

Крыжановскому Н. А. —393, || 418.

Милошевич М. Н. – || 418, 419.

Мооду Э. – || 386, 389.

Некрасову H. A. – || 383, 397, 410, 411.

Панаеву И. И. – || 385, 388.

Толстому гр. С. Н. – || 386, 400. 409, 410, 413, 421.

Письма к Толстому:

Моод Э. – || 389.

Некрасов H. A. – || 383, 389, 390, 411.

Панаев И. И. – || 385, 389.

– Полное собрание сочинений под ред. и с прим. П. И. Бирюкова. «Библиотека Русского Слова». Изд. Сытина. М. 1913 (в 24 томах) – || 386.

– Полное собрание художественных произведений. Редакция К. Халабаева и Б. Эйхенбаума. Гиз. Лгр. 1928—1930. – || 392.

– Полное собрание художественных произведений. Редакция И. И. Гливенко и М. А. Цявловского. Приложение к журн. «Огонек». Гиз. М. 1928. – || 392.

– «Помещик». См. «Утро помещика».

– «Правила и предположения» – || 401.

– Проект адреса. См. «Докладная записка кн. М. Д. Горчакову».

– Рассказ солдата о том, как его убило – || 384.

– «Роман русского помещика». См. «Утро помещика».

– «Рубка леса» – || 387.

– «Русский помещичий роман». См. «Утро помещика».

– «Севастополь». См. «Севастополь в декабре месяце».

– «Севастополь в августе» – 60– 119, 230—278, || 393—396, 417.

– «Севастополь в декабре месяце» («Севастополь», «Севастополь днем и ночью») – 3—17, 173—184, || 383—387.

– «Севастополь в мае» («Весенняя ночь в Севастополе», «10 мая», «Ночь в Севастополе», «Севастопольская ночь») – 18—59, 184—230, 387—392, 394, 416.

– «Севастополь в различных фазах» – || 383, 412.

– «Севастополь днем и ночью». См. «Севастополь в декабре месяце».

– «Севастопольская ночь». См. «Севастополь в мае».

– «Солдатские разговоры» – 297, 298, || 417.

– «Солдатский вестник». См.«Военный листок».

– «Утро помещика» («Помещик», «Русский помещичий роман», «Роман русского помещика») – 123—171, 309—376, || 397—407.

– «Характеры и лица и кой-что к «Роману русского помещика» – 377—379, || 403, 407.

– «Четыре эпохи жизни» – || 400.

– «Юность» – || 400.

– «Юность и молодость» – || 416.

«Л. Н. Толстой. Юбилейный сборник Московского Толстовского музея. – || 404.

Толстой гр. Сергей Николаевич (1826—1904) – брат Толстого – || 386, 400, 408—410, 413, 421.

Тотлебен Эдуард Иванович (1818—1884) – ген.-адъютант, военный инженер. Во время Крымской войны он был главным руководителем сооружения оборонительных укреплений – 71.

Тотлебен Э. И. См. «Описание обороны Севастополя».

Трактирный мост – мост через р. Черную под Федюхиными высотами – || 423.

Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) – писатель – || 385, 406.

Турция – 19.

«Тщеславие». См. Теккерей В.

Усова батарея. См. Батареи.

Ушаков Александр Клеонакович (1803—1877) – ген.-лейтенант, начальник 7-й пехотной дивизии в конце Крымской войны, впоследствии ген.-от-инфантерии – || 422.

Ушаков Николай Иванович (ум. 1861 г.) – ген.-лейтенант, дежурный генерал при кн. М. Д. Горчакове с 1853 г., с ним вместе перешедший из Южной в Крымскую армию. Ему принадлежат «Записки очевидца о войне России противу Турции и западных держав (1853—1855)» – 284 || 422.

Ушакова балка – овраг на запад от Килен-бухты и на восток от Корабельной слободки, спускающийся к Большой Севастопольской бухте – 302.

Федюхины высоты – возвышенность над р. Черной на восток от Севастополя – || 421, 422, 429.

«Ферма». См. Bixio.

Филарет (Дроздов) (1782—1867) – митрополит московский, церковный проповедник и писатель – 283.

Фриде Александр Яковлевич (1822—1894) – капитан артиллерии, служил в артиллерийском штабе Южной армии, впоследствии ген.-лейтенант, помощник начальника главного артиллерийского управления, затем начальник окружного артиллерийского управления на Кавказе до 1885 г. – 282, 284, || 408, 421.

Xамудис – домовладелец в Кишиневе – 283 || 408.

Xрулев Степан Александрович (1807—1870) – ген.-лейтенант, с декабря 1854 г. перечислен в Крымскую армию из Южной. Участник обороны Севастополя – || 391, 422, 426, 430.

Царьград – Константинополь, столица Турции – 170.

Цявловский М.А. См. Толстой «Избранные произведения».

Часовня мертвых – в Севастополе было два места, куда складывали умерших; убитых на Городской стороне свозили на Николаевский мысок у Николаевской батареи, убитых на Корабельной – на Павловский мысок. Отсюда тела переправлялись на Северную сторону в Куриную балку, откуда на мажарах свозились в братские могилы на Северном кладбище. Часовней мертвых, кажется, называлось именно место на Николаевском мысе – 52.

Черная речка – река, впадающая в большую Севастопольскую бухту – || 418, 421, 422.

Чернышевский Николай Гаврилович (1828—1892) – писатель. См. т. 47. Дневники 1854– 1857 гг. || 395.

Шварц. См. Редут Шварца.

Шварца редут. См. Редут Шварца.

Шварцевский редут. См. Редут Шварца.

Шекспир Вильям (1564—1616) – английский драматург – 24.

Шемякина батарея. См. Батареи.

Шклярский Михаил Валентинович (1826—1891) – капитан конной артиллерии, потом полковник – || 421.

Шуббе – полковник. В 1854 г. был командиром 5 отделения осадного артиллерийского парка на Дунае – 283.

Шубин – поручик конно-артиллерийской легкой № 9 батареи, адъютант начальника артиллерии Южной армии ген.-лейт. Сержпутовского – 282, || 408, 421.

Эски-Орда – татарская деревня в 6 верстах от Симферополя – 413.

Южная армия – часть русской армии во время Восточной войны 1853—1856 гг., действовавшая на Дунае, в Молдавии и Валахии – || 383, 408, 410, 413, 426, 430.

Южная бухта – бухта, отделяющая г. Севастополь от Корабельной стороны – 4.

Язоновский редут. См. Редут Язоновский.

Яков – приказчик в Ясной поляне– || 405.

Якубовский Юрий Осипович (1857—1929) – || 409.

Якубовский Ю. О. «Л. Н. Толстой и его друзья. За 25 лет» – || 409.

Ясная поляна – имение Толстого, Крапивенского уезда, Тульской губернии – || 395.

Balzac О. «Splendeur et misère des courtisanes» («Блеск и ничтожество куртизанок») – 47.

Bixio J.-A. «Maison rustique du XIX siècle». («Ферма XIX столетия»). – Большой трактат по сельскому хозяйству, впервые вышедший в свет в пяти томах в 1837 г. – 125.

«Journal de Francfort» —

«Le Nord» – брюссельская газета – || 385.

«Maisоn rustique». Cм. Bixio J.-A.

«Splendeur et misère des courtisanes» – роман (1843 и 1846 г.) Бальзака – 47. См. Balzac О.

Tolstoy L. «Une journée á » – || 385.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.

Настоящий том составляют, во-первых, произведения Севастопольского периода и, во-вторых, «Утро помещика».

В группу произведений Севастопольского периода входят, кроме трех общеизвестных, так называемых «Севастопольских рассказов» и песни про сражение на р. Черной 4 августа 1885 г., впервые публикуемые писания Толстого (по его автографам), вызванные его пребыванием в осажденном в 1854—1855 гг. Севастополе: 1) проект журнала «Солдатский вестник», 2) заметка по поводу этого журнала, 3) записка об отрицательных сторонах русского солдата и офицера, 4) набросок докладной записки кн. М. Д. Горчакову (?), 5) «Отрывок изъ дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка», 6) солдатские разговоры и 7) донесение о последней бомбардировке и взятии Севастополя союзными войсками.

В основу печатаемого текста рассказа «Севастополь в мае» впервые положен текст, посланный Толстым из Севастополя в редакцию «Современника».

Кроме обычного текста «Утра помещика», впервые полностью печатается первая редакция этого произведения, носившего первоначально название «Роман русского помещика», и вариант первых глав «Романа».

В подведении вариантов и держании корректур «Севастопольских рассказов» принимали участие О. В. Воронцова-Вельяминова и П. В. Булычев.

В. И. Срезневский.

М. А. Цявловский.

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ К ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.

Тексты произведений, печатавшихся при жизни Л. Толстого, печатаются по новой орфографии, но с воспроизведением больших букв.

При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Л. Толстого (произведения, окончательно не отделанные, неоконченные, только начатые и черновые тексты), соблюдаются следующие правила.

Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся («этаго» и «этого»).

Слова, не написанные явно по рассеянности, дополняются в прямых скобках.

В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это «ударение» не оговаривается в сноске.

Ударения (в «что» и других словах), поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске.

На месте слов, не допустимых в печати, ставится в двойных прямых скобках цыфра, обозначающая число невоспроизводящихся слов: [[1]].

Неполно написанные конечные буквы (как, напр., крючек вниз, вместо конечного «ъ», или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок.

Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кый», вместо «который», и слова, написанные не полностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый», «т[акъ] к[акъ]» лишь в тех случаях, когда редактор сомневается в чтении.

Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова для экономии времени и сил писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.

Описки (пропуски букв, перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.

После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?]

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или: [2 неразобр.], где цыфры обозначают количество неразобранных слов.

Из зачеркнутого в рукописи воспроизводится (в сноске) лишь то, что редактор признает важным в том или другом отношении. Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.

Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев, глава или главы), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сноске и ставятся в ломаных < > скобках, но в отдельных случаях допускается воспроизведение и зачеркнутых слов в ломаных < > скобках в тексте, а не в сноске.

Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое – курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного написания); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, – самых редких случаях – с оговоркой в сноске: Абзац редактора.

Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках.

Обозначения: *, **, ***, **** в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, *** – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и **** – что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста.

Жанры и теги

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 мая 2014
Объем:
321 стр. 3 иллюстрации
Правообладатель:
Библиотечный фонд
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 10 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,3 на основе 4 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 4580 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1959 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 185 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 100 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 97 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 292 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 175 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 39 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 2708 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,6 на основе 5 оценок
По подписке