Бесплатно

Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая

Текст
8
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Ты говорил, что люди относятся к вам почти как к божествам. Почему?

«С давних времен мы являемся Стражами Эльмиера, оберегая его. Не всегда в нашем мире было так спокойно. Ты не единственная, кто пришел из Иного пространства. Но пришедшие не всегда несут в себе добро. Чаще всего их души черны, отравленны злобой, жадностью и жаждой власти. От них мы оберегаем Эльмиер».

– А люди? Какие они?

«Разные. Как и в твоем мире, они не свободны от зависти и злости, от ненависти и алчности. Но и в них живут доброта и любовь, свет и сострадание. Чаще всего их души серы. Лишь некоторые обладают абсолютным Светом или абсолютной Тьмой. Все мы: кайэри и верры, кайтаны и древнаты – оберегаем людей от самих себя, искореняя зло. Но его черные побеги нет-нет, а прорастают в нашем мире».

– Люди везде остаются людьми, – с горечью прошептала девушка.

«Не суди их, найрани. Они всего лишь неразумные дети, не понимающие, с чем играют, – и Лин ласково потерся о плечо девушки. – Остальное ты узнаешь сама. Дай себе время».

– Хорошо, мой кайэри…

Глава 6

Завернув в листья зажаренные тушки, к которым так и не притронулась, девушка сунула их туда же, где хранила мясо, и позвала Лина:

– Лин, я хочу пойти к реке, пойдешь со мной?

«Идем. Если ты готова, то мы можем начать урок».

– Конечно! – от нетерпения Лиесса чуть не подпрыгивала на месте, поджидая дракончика.

Они направились к реке, где, немного поплескавшись и распугав голубых рыбок, устроились на песке.

«Закрой глаза и слушай. Слушай, как размеренно течет река. Как шелестит трава, послушная ветру. Слушай свое дыхание. Вслушайся в окружающий мир. Ты услышишь биение его сердца».

Лиесса опустила ресницы, впитывая в себя каждый звук. Тихий шепот воды переплетался с мягким дыханием ветра. Шелест листьев и трав смешивался с еле слышным стрекотом насекомых. Постепенно девушка словно слилась с этими звуками. Ощущая ровное биение своего сердца, слыша ток своей крови, она не заметила, как в эти звуки вплелся новый – тягучий, размеренный, словно глухой рокот барабанов, удары которого отдавались в каждой клеточке тела. Сердце Эльмиера билось, распространяя вибрации в каждую травинку, в каждый листочек, отзываясь в каждом живом организме.

– Я слышу, – одними губами прошептала Лиесса.

«Мир будет жить, пока бьется его сердце, – поднял голову Лин. – С каждым днем ты будешь все лучше слышать его».

Открыв глаза, Лиесса с удивлением увидела, что Сойнар уже скрылся за лесом, а над горами медленно поднимается Тиарна, первая из сестер, заливая землю призрачным светом.

– Уже так поздно?! Я совсем не заметила, как прошло время.

«Ты просидела несколько часов».

– Оно и видно, – проворчала девушка, разминая затекшие ноги. – В следующий раз напомни мне устроиться поудобнее. Идем спать?

«Идем. Завра мы продолжим урок».

Привычно устроившись под боком кайэри, Лиесса закрыла глаза. Мысленно ласково потрепала золотистую шерстку огненного щенка, прощаясь до утра, и провалилась в сон.

Проснувшись ранним утром, когда Лин еще спал, девушка привычным уже усилием вызвала образ щенка, погладила теплую головку, желая доброго утра, и встала, понимая, что уже не уснет. Сойнар едва-едва коснулся горных вершин, окрашивая их в желто-оранжевый оттенок. Умывшись в реке, она перекусила орехами, так и оставшимися лежать на траве со вчерашнего дня, и успела натаскать хвороста, когда Лин наконец-то открыл глаза.

«Ты рано встала», – заметил он.

– Не спалось. Мне не терпится продолжить урок.

«Я голоден. Тебе придется подождать немного», – дракончик потянулся, расправляя крылья и стряхивая остатки сна.

«Я постараюсь вернуться скорее».

– Иди уже, а то твой живот бурчит так громко, что слышу даже я, – девушка шутливо хлопнула Лина по спине.

* * *

Послонявшись по берегу и вдоволь наигравшись с призрачным щенком, Лиесса заскучала. Лина все не было, и, перекусив холодной таккатой, девушка решила попрактиковаться. Устроившись как можно удобнее, опираясь на поваленное дерево и вытянув ноги, она вслушивалась в биение сердца Эльмиера. Зная, что искать, она не потратила в этот раз так много времени, почти сразу окунувшись в равномерный рокот. Лиесса несколько раз возвращалась к реальности, снова и снова погружаясь в окружающие звуки, пока не стала слышать сердце мира так же легко, как свое собственное.

Она все еще находилась в пограничном состоянии, когда где-то на грани сознания мелькнула мысль, что Лин все еще не вернулся. Совершенно естественно, словно делала так всегда, девушка всмотрелась в себя и увидела огненную нить. Потянувшись вслед за ней, сознание девушки странно раздвоилось. Часть его по-прежнему оставалась на поляне, воспринимая окружающее, а часть скользнула вдоль нити, следуя за ней в ту сторону, куда ушел кайэри. В следующий момент Лиесса услышала, как Лин, недовольный долгой охотой, заставившей его задержаться, тихо ворчит. Словно воспринимая его ощущения, девушка чувствовала, как дракончик жадно, явно торопясь, разрывает тушу какого-то животного, глотая огромные куски.

«Тиэллин, ты подавишься, если будешь глотать мясо не пережевывая!» – девушка мысленно рассмеялась.

«Лиесса?! – от неожиданности Лин поперхнулся, закашлялся и выплюнул непроглоченный кусок. – Ты меня слышишь? Но как?»

«Не знаю, – словно пожала плечами девушка. – Как-то само получилось. Я слушала Эльмиер, а потом подумала о тебе и увидела огненную нить. Это и есть наша связь?»

«Да, это она».

«Я просто пошла вслед за ней и услышала тебя».

«Ты опять опережаешь мои уроки! – голос Лина просто светился гордостью. – Но тебе лучше вернуться. На первый раз достаточно. Теперь каждый раз будет все легче. Скоро тебе потребуется не больше усилий, чем на обычный разговор. Возвращайся, я скоро вернусь», – и Лин вернулся к прерванной еде.

Скользнув вдоль нити в обратном направлении, Лиесса вернулась на поляну. Сознание снова слилось воедино, не оставив и следа от столь необычного путешествия. Единственным последствием был сильный голод, хотя девушка ела совсем недавно. Удивившись, она вытащила сверток с холодными тушками и, уплетая за обе щеки, села дожидаться Лина.

Она как раз доедала последнюю птичку, когда дракончик появился на поляне, неся в зубах очередную добычу. Это снова была канта.

«Вижу, ты проголодалась».

– Да, только не понимаю, почему? Я ведь только недавно перекусила, а тут умяла все, что было.

«Пользуясь силами, ты тратишь больше энергии. Голод – сигнал того, что тебе требуется ее восполнить».

– Теперь понятно, почему я съела больше, чем когда-либо, – Лиесса вздохнула. – Так недолго и растолстеть.

«Не переживай. Найрани никогда не бывают толстыми», – засмеялся Лин.

– Ладно уж. Давай, разделывай свою добычу, а то Сойнар быстро ее испортит.

Тиэллин располосовал мясо на тонкие полоски, аккуратно отделяя от костей. Получилась внушительная горка, которую Лиесса до самого вечера жарила на вновь разведенном огне, лишь с наступлением темноты устроившись спать на привычном месте рядом с кайэри…

Глава 7

Следующие три недели пролетели незаметно. Каждое утро Лин отправлялся на охоту, а Лиесса забавлялась с огненным другом да хлопотала по их нехитрому хозяйству. Связь между найрани и кайэри окрепла, и девушка в любой момент могла слышать Тиэллина. Она больше не просила дракона научить ее скрывать от него свои мысли. Почувствовав, что значит быть частью одного целого, Лиесса не хотела лишаться того, что обрела, даже на миг.

За прошедшее время кайэри заметно подрос. Теперь он возвышался над девушкой на половину ее роста. Его крылья окрепли, и он уже пробовал подняться в воздух, каждый раз совершая все более долгие полеты.

Девушка тоже заметно похорошела: прежде худое от постоянного недоедания личико слегка округлилось, кожа порозовела, теряя нездоровую бледность, а фигурка приобрела женственные очертания. Купаясь в любви своих верных спутников, Лиесса совершенно преобразилась. Ничто в ней уже не напоминало ту запуганную, затравленную девчонку, какой она была еще совсем недавно. Но сама она не замечала этих перемен.

Зато Лин видел, как с каждым днем растет ее уверенность в себе и своих силах, как любознательно она познает новый мир, не понимая, что ее душа уже прочно вплетена в течение Эльмиера. Именно теперь настало время покинуть их временное пристанище и отправиться в Облачную Цитадель.

Этим вечером, когда Лиесса, закончив все дела, устроилась рядом с драконом, Лин сказал ей:

«Лиесса, мои крылья достаточно окрепли, чтобы выдержать вес двоих. Скоро мы покинем это место».

– Когда мы отправляемся? – девушка подняла глаза, заглядывая в звездочки его зрачков.

«Нам нужно остаться еще на несколько дней, чтобы запастись провиантом. Я не хочу задерживаться в пути. А потом мы полетим туда, где наши найрани учатся владеть своими Стихиями».

– Лин… Я все хотела спросить…Огонь, вода, воздух, земля… Все это магические Стихии. Значит, это тоже магия? А все найрани и кайэри – маги?

«Нет, найрани. Это не магия. Это часть тебя, как и способность дышать, видеть, слышать, чувствовать. Ты родилась с огнем, как другие рождаются со способностью петь или писать музыку. Просто между вами не было связи, единения. Теперь вы наконец одно целое. Как будто ты долго спала, а сейчас проснулась и должна вновь обрести себя».

– Тогда что такое магия?

«Немногие люди с помощью заклинаний и ритуалов на короткое время могут подчинить себе Стихию, с помощью вызванных духов и демонов совершить то или иное деяние, не способные справится с ним своими слабыми силами, с помощью рун предсказать будущий путь, из тысяч вероятностей выбрав один… Но ни в ком из них нет Первостихии. Они не слышат, не чувствуют, не понимают. Просто играют силой, пытаясь подчинить себе то, что никогда не подчинится. И гибнут, когда оно выходит из-под их неустойчивого контроля. Это магия».

 

– Значит, нам дано то, чего у других никогда не будет?

«Да. И это нередко порождает зависть и злобу. Но ты не должна бояться».

– Почему?

«Никто не сможет причинить тебе вреда, Огонь защитит тебя. Но только тогда, когда ты сама будешь чувствовать опасность. Поэтому остерегайся. Притворившись другом, тебя может предать тот, кому ты доверишься».

– Так что же? Я всегда буду отделена от других этой невидимой гранью? Никогда не смогу никому доверять? – на дне огненно-зеленых глаз промелькнула боль.

«Это не так, моя найрани. Ты научишься разбираться в людях и обязательно обретешь друзей».

– А другие расы? Их я тоже должна остерегаться?

«Ты можешь доверять кайтанам и крылатым воинам. Первые честны и прямодушны; они не терпят лжи и коварства. Вторые слишком горды, чтобы предать. Они никогда не притворятся другом, видя в тебе врага».

– А древнаты? Почему ты не назвал их?

«Древнаты чисты и наивны. Их можно обмануть. Они не видят зла, если оно скрывает свой лик. Их предательство может стать результатом доверия… К тому же они практически не контактируют с другими расами, оставаясь в стороне».

– Ну, хоть с кем-то можно чувствовать себя в безопасности, – вздохнула Лиесса. – Ладно, давай спать. Я хочу поскорее улететь отсюда…

* * *

Следующим утром Лин вернулся с охоты, когда девушка только открыла глаза.

– Ты быстро вернулся, – потягиваясь и разглядывая принесенную добычу, заметила она.

«Тебе нужно научиться плести сетки, иначе нам некуда будет сложить запасы. А это не так быстро».

– Сетки? Но из чего?

«Я нашел у реки заросли пульбы. Если ее стебли хорошо вымочить, получится отличная веревка, – Лин махнул лапой в сторону ближайшего леса. – Мы отправимся, когда ты будешь готова».

– Я быстро! – вскочив на ноги и бросившись к реке, воскликнула девушка. Приведя себя в порядок, она поспешила на поляну, где ее ждал Лин. – Вот, я готова!

«Поешь, – улыбнулся ее нетерпеливости кайэри. – Плетение сеток займет много времени».

Лиесса нарвала немного тулли и на ходу сжевала их, не желая тратить лишние минуты.

– Подожди, а как же твоя добыча? Если мы вернемся нескоро, она испортится, – оглянувшись на небольшую тушку принесенной Лином птицы, встревожилась она.

«Я так привык каждое утро приносить тебе еду, что не подумал об этом», – дракон озадаченно посмотрел на девушку.

– А если положить ее в воду? Она достаточно прохладная, чтобы сохранить мясо…

«Ты права. Давай унесем ее, – подхватив пастью добычу, Лин направился к зарослям кустарника, вплотную примыкавшим к реке, и сунул ее в холодную воду. – Тут, в тени, будет лучше».

Присев, чтобы Лиессе было удобнее на него забраться, дракон повернул к ней голову: «Садись. Мы намного быстрее доберемся, если полетим».

– Полетим?! – девушка с небольшой опаской вскарабкалась на кайэри. – Не думала, что этот момент наступит так скоро. Мне немного страшно.

«Не бойся. Ты же знаешь, я никогда не уроню тебя. Просто держись крепче».

Спинной гребень кайэри стал шире и выше, отчего сидеть на его спине было намного удобнее. Шипы надежно удерживали девушку, не причиняя неудобства, а гибкие хассы помогали крепко держаться, ничуть не стесняя движения дракона.

Подождав, пока Лиесса окончательно устроится, Лин оттолкнулся от земли и, распахнув крылья, взмыл над долиной. Сердце найрани ухнуло вниз в странной смеси ужаса и восторга! Ни с чем несравнимое ощущение полета полностью захватило девушку, перехватив дыхание. Потрясающей красоты огненно-золотые крылья кайэри широко распахнулись, ловя играющий в небесах ветер. Это было чудесно! Чувствовать себя свободной, невесомой, наравне с гордыми птицами, покоряющими небесный свод! Лиесса звонко рассмеялась, полностью сливаясь с движением мощного тела дракона.

«Твоя душа светится, моя найрани!» – в мыслях Лина чувствовался отголосок восторга Лиессы.

– Я никогда не чувствовала ничего подобного! – уже не боясь упасть, девушка выпустила хассы и раскинула руки, словно зачерпывая ладонями сапфировую синеву.

«Ты счастлива?»

– О да! Как никогда! Спасибо тебе, – с безграничной нежностью погладила Лиесса мощную шею.

Сделав пару широких кругов над раскинувшейся внизу долиной, Лин направился к лесу и аккуратно опустился на траву. Спустившись на землю, девушка прильнула к теплому боку кайэри, восстанавливая сбившееся дыхание. Лин повернул к ней умную морду:

«Ты – лучшая наездница, о которой я мог только мечтать!»

Лиесса чмокнула его в мягкий нос:

– А ты – лучший кайэри, о котором только могла мечтать я! – глаза девушки сияли как две звезды.

«Учитывая, что я единственный, кого из кайэри ты знаешь, твое сравнение забавно», – коротко хохотнул Лин.

– Ты чудовище! – засмеялась найрани, шутливо отталкивая ухмылявшуюся морду. – Мое любимое чудовище… Пошли уже. Мы и так потеряли кучу времени.

«Но как приятно было его терять», – гордо задрал голову дракон, важной походкой направляясь к прибрежным зарослям.

С улыбкой покачав головой, Лиесса направилась за ним.

Зарывшись в высокие стебли пульбы, похожие на длинные гибкие прутья с метелками наверху, они взялись за работу. Лиесса собирала несколько стеблей в охапку, Лин срезал их острыми когтями, и девушка относила пульбу в сторону, складывая в одну кучу. Когда набрался внушительный стожок, они остановились. Вытерев струившийся со лба пот, Лиесса устало опустилась на траву:

– Как есть хо-о-очется! – протянула она. Уже давно перевалило за полдень, и до темноты оставалось всего несколько часов. – Как мы понесем это обратно?

«Придется идти пешком. Здесь не так далеко. Но ты устала. Выдержишь?»

– Ну, выбора-то у меня нет. Только чуть-чуть посижу и пойдем. – девушка вытянулась на траве и, прищурившись, начала смотреть на небо.

– Знаешь.… Иногда мне это всё кажется просто сном. Я боюсь, что проснусь, и ничего этого не будет… Не будет тебя…

«Я реален. Как и всё, что окружает тебя. Назад дороги нет».

– Мне она не нужна. Я счастлива здесь, в этом мире. Другого мне не надо.

«Тогда вставай», – боднул ее головой Лин.

«Мир ждет, когда ты закинешь мне на спину вон ту внушительную охапку и отправишься в обратный путь», – не желая, чтобы девушка грустила, пошутил он.

– Встаю, встаю, – проворчала Лиесса, поднимаясь и отряхивая многострадальное платье.

Перетаскав на спину кайэри всю собранную пульбу, они не спеша направились назад вдоль реки. Через час, добравшись до своей полянки, скинули всю траву в воду и оставили отмокать на ночь, придавив камнями, чтобы не унесло течением. К утру стебли должны были стать достаточно мягкими и прочными, чтобы из них можно было сплести сети.

Глава 8

На следующий день, дождавшись Лина с ежедневной охоты, Лиесса перенесла к костру совершенно размякшую пульбу. Теперь ее стебли напоминали метровые веревки темно-зеленого цвета толщиной с бельевой шнур.

– А они не затвердеют снова? – спросила она дракона.

«Нет. Вода разрушает вещество, которое делает стебли упругими, оставляя мягкие волокна».

– А как их плести? Я даже не знаю, с какого конца начать.

«Бери пару веревочек и свяжи их концы узелками. Следующую веревочку привязывай между этими узелками и так продолжай, пока не свяжешь квадратную сеть. Делай ячейки помельче, чтобы мясо не потерялось по дороге. Потом мы сложим на сеть наши запасы и стянем. Получится что-то вроде мешка».

– Так, понятно, – девушка связала пару стеблей и взялась за третий. Промучившись пару часов и закончив лишь половину сети, Лиесса с досадой отбросила работу:

– Не так-то это просто, как ты объяснил!

Она расстроенно кивнула на кривые ячейки.

«Если тебе тяжело, мы можем останавливаться в дороге и охотиться», – Лин с жалостью смотрел на мучения девушки.

– Ну уж нет! Посмотрим, кто упрямее! – Лиесса со вздохом подтянула к себе начатый кусок. – Ты не принесешь мне немного тулли? Я проголодалась.

«Я могу разжечь огонь. И ты поджаришь мясо салипы», – дракон повернул голову в сторону крупной птицы, пойманной им сегодня.

Поколебавшись, девушка согласно кивнула. Сражаясь с очередной веревкой, она краем глаза видела, как кайэри разжигает костер и разрывает когтями уже распотрошенную, с содранной шкурой птицу на небольшие куски. Разминая уставшие пальцы, Лиесса со вздохом облегчения скинула недоплетенную сеть с коленей, радуясь небольшой передышке. Вскоре голод был утолен и, желая поскорее отправиться в дорогу, она вернулась к прерванному занятию.

– Лин, а как далеко то место, куда мы направимся?

«Облачная Цитадель? В семи-восьми днях полета».

– Облачная Цитадель.… Как красиво звучит. Ты расскажешь мне о ней?

«Что ты хочешь знать?»

– Что меня ждет там?

«Там ты научишься управлять своей силой, не страшась кому-то навредить. У тебя будут учителя. А так же свои комнаты и все, что тебе необходимо».

– А ты? Где будешь ты?

«Рядом. Комнаты найрани примыкают к небольшой пещере, где живет ее кайэри, пока не закончится обучение и пара не покинет Цитадель».

– А где она находится? В Дайнионских горах, там, где живут драконы?

«Да. У самой высокой их вершины».

– Должно быть, там красиво…

За неторопливым разговором Лиесса не заметила, как закончила первую сеть. Получилась она небольшой, кривоватой, но прочной и вполне подходящей для их целей. До сна еще оставалось время, и девушка успела сплести еще одну, оставив остальные назавтра. Чувствуя сильную усталость, она улеглась тут же, на месте, и провалилась в сон, едва закрыв глаза…

Следующий день был заполнен работой: Лин таскал одну тушу за другой, а Лиесса плела все новые и новые сети. К вечеру нежные пальчики покрылись кровавыми волдырями, зато перед девушкой горкой лежали двенадцать готовых сеток. Спустившись к реке, она опустила горевшие ладони в прохладную воду и зажмурилась от облегчения.

«Дай мне посмотреть, – обеспокоенно окликнул ее Лин. – Почему ты скрывала, что тебе так больно?»

Лиесса виновато опустила глаза:

– Я хотела скорее закончить. Ладони быстро заживут. А так мы скорее улетим.

«Если бы я заметил раньше, ни за что не позволил бы тебе плести эти проклятые сети!»

– Лин, не сердись. Ничего страшного не произошло. Мне уже почти не больно, просто ладошки горят. Завтра всё будет в порядке, – Лиесса, ластясь, прижалась к шее дракона.

«Я не сержусь, Ли, – кайэри впервые назвал так девушку, ласково сократив ее имя. – Я просто беспокоюсь о тебе. Мне не нравится, когда тебе больно».

– Я знаю. Пойдем лучше спать. Я так устала, а завтра работы не меньше…

* * *

Утро принесло с собой новые заботы. Весь день Лин разрезал туши на куски, а Лиесса прожаривала их на огне. Когда набрались три полные сетки, предназначенные девушке, они забили еще семь сырым мясом, которое дракон отодрал от костей. Две оставшиеся Ли сплела под тулли и капарру, сделав ячейки очень маленькими, чтобы они не проваливались.

Закинув в угли большую кучу орехов, чтобы они запеклись к утру, Лиесса устало привалилась к боку растянувшегося Лина. Хотелось пить, но девушке было лень шевелиться. Пить… Пить?!

– Лин! – встрепенулась Лиесса.

«Ты встревожена. Что случилось?» – кайэри приподнял голову.

– Лин, мы совсем не подумали! Вода! Как мы возьмем с собой воду?!

«По дороге много водоемов. Для меня это не проблема, но для тебя… Ты права. Надо что-то придумать. Кажется, я видел в горах водяницу. Ее цветы похожи на небольшие прочные мешочки. В них она накапливает воду во время редких дождей. Завтра мы слетаем туда и посмотрим, подойдет ли она».

Успокоившись, Лиесса снова устроилась, облокотившись на дракона, и незаметно для себя заснула.

Встав вместе с Сойнаром, едва вторая из сестер, Крейда, покинула небеса, друзья еще раз проверили все запасы. Затянув потуже сети с мясом, Лиесса набрала ягод и выгребла из золы капарру, сложив все это в оставшиеся мешки. Лин накрыл кострище куском уже высохшего дерна, чтобы ветер не разметал золу, и они направились к горам. Запасы, сложенные кучей и накрытые охапкой травы от насекомых, остались дожидаться их возвращения. Наполнить мешочки водяницы кроме как в реке было больше негде.

Быстро разыскав нужное растение, Лин срезал десяток соцветий. Они представляли собой желтовато-синие кожаные сосуды грушевидной формы с узким отверстием, что не позволяло испаряться набранной водяницей дождевой воде, обеспечивая ее влагой на долгие недели засухи.

 

Вернувшись, Лиесса наполнила сосуды и крепко-накрепко завязала «горлышки», чтобы драгоценная влага не вытекала по дороге. Она перевязала их между собой так, чтобы не нужно было развязывать всю связку.

Нагрузив на Лина связанные попарно сети с провиантом и перекинув связку с водой, Ли забралась следом, оглядев на прощанье уютную поляну. Они оставляли ее почти нетронутой: Кости дракон еще с вечера перенес в лес, где их быстро растащат животные, и лишь в центре желтел круг засохшего дерна, укрывший кострище. Пройдет немного времени, и на нем снова зазеленеет трава. И ничто не напомнит о том, что здесь нашли временное пристанище кайэри и его найрани…

Оглянувшись на Лиессу, Лин мощным толчком оттолкнулся от земли и, распахнув огненные крылья, взмыл в небо. Навстречу следующей главе их жизни…

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»