Читать книгу: «Непокорная ведьма», страница 6
Глава 14
Гидеон
Ты! – При виде Гидеона Сорен скривился. Впрочем, сейчас он больше всего напоминал собаку, которая лает, но не кусает. У Гидеона было то, чего так хотел Сорен, а значит, была возможность контролировать ситуацию.
– Именно. – Гидеон обхватил Руну за талию, притягивая ближе. Его охватило странное, жутковатое спокойствие. – Если не хочешь забрызгать стену мозгами своей будущей невесты, делай, как я скажу.
Принц ошеломленно заморгал, не зная, куда смотреть: на Гидеона, на Руну или на пистолет.
– Запри дверь, – велел Гидеон.
Казалось, Сорен наконец сообразил, чего от него хотят. Стряхнув оцепенение, он подчинился Гидеону: прошел к главной двери и запер ее; даже не попытался позвать охранника снаружи.
Гидеон подтолкнул Руну, вытащил из примерочной, не отводя револьвера от виска.
– Вы все. – Он кивнул в сторону Сорена, хозяйки магазина и горстки покупательниц, которые теперь напоминали скорее стайку перепуганных птичек. – Встаньте за прилавок.
Когда они сделали как велено, Гидеон, пятясь, стал отступать в глубину магазина, утягивая Руну за собой.
Она едва слышно прошептала:
– Слева. Дверь слева от тебя.
Она даже не сопротивлялась его хватке. Будто сообразила, что он задумал, едва Гидеон начал действовать. Как будто передала ему бразды правления, позволяя найти для них обоих выход из ситуации.
Гидеон нашел дверь, толкнул ее плечом.
– Если пойдете за нами, я убью ее, – предупредил он Сорена.
Распахнув дверь, Гидеон вытащил Руну на улицу. Дверь за ними захлопнулась.
На мгновение его ослепило неистовое солнце.
– Я снял номер в гостинице, – сказал он, отпуская Руну. Стащив с головы шляпу, кинул ее в ближайший мусорный бак. – Можем побыть там, пока я не придумаю план.
– План у меня уже есть.
Руна вырвалась из его хватки и повернулась к мусорным бакам. Оказалось, за ними были спрятаны два чемодана.
– Верни мое оружие, – велела она. – Тебе придется нести чемоданы, понадобятся обе руки.
Гидеон нахмурился, наблюдая, как Руна вытаскивает поклажу. Она что, сама собрала вещи и спрятала здесь? Но ведь это значит…
– Скорее, Гидеон. Через несколько секунд они бросятся следом.
– Это что, багаж принца?
– Я все объясню по пути.
Руна выхватила у него пистолет и сунула за корсаж. Гидеон понятия не имел, как туда поместился револьвер. Затем она достала из чемодана светло-серый плащ и накинула его на плечи, прикрыв ослепительно-белое свадебное платье. Натянула капюшон, спрятав кудри цвета розового золота, и бросилась бежать.
– Давай же!
Раздался пронзительный свист – так свистели полицейские Кэлиса, оповещая, что собираются совершить арест.
Времени на размышления не было. Гидеон схватил вещи и бросился вслед за Руной.
Может, чемоданы были слишком тяжелыми и замедляли его, а может, Руна оказалась чересчур легкой на ногу, несмотря на громоздкое платье, но Гидеон не сразу догнал ее. Вместе они петляли по закоулкам, стремительно двигаясь прочь от торгового района по направлению к воде.
Казалось, Руна заранее изучила карту города, составила маршрут и запомнила его наизусть.
– Поторапливайся! – крикнула она. – А то опоздаем!
– Если бы ты не превратила меня во вьючного мула… – задыхаясь, начал Гидеон, покрепче перехватывая чемоданы, – я бы…
Погодите-ка.
– Куда опоздаем?
Неожиданно раздался выстрел. Оба пригнулись. Гидеон обернулся и заметил в двух домах от них солдата – тот прицеливался снова. Руки у Гидеона были заняты, вытащить пистолет он не мог. Он уже собирался бросить чемоданы, когда прозвучал еще один выстрел – громко и опасно близко к его голове.
Гидеон пригнулся, но все равно ощутил жар просвистевшей мимо пули. Повернувшись, он увидел, что Руна целится из револьвера в нагоняющих их полицейских.
Гидеон схватил ее за руку, опустил пистолет.
– Ты меня чуть не пристрелила, – зашипел он.
– Прости. – Судя по тону Руны, сожалела она скорее о том, что не попала в Гидеона.
Сзади снова послышались выстрелы, затем грозные крики. На сей раз им обоим пришлось нырнуть за мусорный бак.
– Надо найти оживленную улицу, – решил Гидеон, слушая, как пули рикошетят от металла и кирпича.
В толпе было легче затеряться и отделаться от преследователей.
Руна кивнула.
– Сюда.
Она снова повела его в сторону берега. Чемоданы обжигали Гидеону руки – ноша была нелегкая, он старался их не уронить и при этом не отстать от Руны.
Улица вела прямо к гавани. Здесь находились главные развлечения, сюда влекло и местных жителей, и туристов. Народу была тьма: люди шагали вдоль галерей и кафе, и Руна наконец сбавила шаг, пытаясь слиться с толпой. Гидеон, до этого державший чемоданы под мышкой, поставил их на землю и взял как надо, за ручки.
Теперь они с Руной ничем не отличались от остальных туристов, только приехавших в город и подыскивавших себе отель.
– Куда мы идем? – спросил он, оглядывая толпу, высматривая военную и полицейскую форму.
– К «Аркадии».
Гидеон знал ее репутацию, среди всех, кто занимался пассажирскими перевозками, только сюда не пускали на борт охотников на ведьм и их гончих.
– Я купила посадочный талон. Отправление в час.
Гидеон поперхнулся.
– В час?
Это же прямо сейчас.
– Иначе придется ждать возвращения корабля на следующей неделе. Еще до наступления темноты по нашему следу пустят всю полицию Кэлиса, не говоря уже о том, что нас будет искать Крессида. Задерживаться надолго нельзя.
Святые угодники. Руна опережала его на три шага.
Она догадывалась, что я соглашусь на эту авантюру, еще до того, как я явился в магазин.
Гидеон и правда терял хватку.
– Дорога займет три дня. – Гидеон заметил в толпе позади них полицейских, пытавшихся растолкать людей. – Все мои вещи остались в гостинице.
– Я обо всем позаботилась. – Руна кивнула в сторону чемодана полегче. – Это вещи Сорена. Придется тебе довольствоваться его гардеробом.
Носить одежду принца? Целых три дня?
– Ни в коем случае.
– Что, шелк и парча для тебя слишком шикарны? – Руна скривилась так, что даже капюшон плаща не скрыл ее гримасу.
– На меня не налезут его вещи!
– Гидеон, за нами гонятся вооруженные люди. Меньше всего тебя должно волновать, насколько ладно будет сидеть на тебе чужой костюм.
Тут она была права.
Гидеон помрачнел.
На мгновение они застряли: дорогу перегородила горстка туристов, глазеющих на архитектуру, и Гидеон поспешно обогнул их. Надо было торопиться, если они с Руной хотели оторваться от полиции. Впереди замаячила величественная «Аркадия». Трап пассажирского парохода возвышался над набережной и выходил на верхнюю палубу, где в ожидании посадки уже стояло несколько опоздавших пассажиров.
За «Аркадией», ближе к открытым водам, можно было различить очертания военных кораблей Сорена – его флот не скрывал даже утренний туман. Над кораблями вился серый дым, тянулся по небу.
Должно быть, принц готовит флотилию к отплытию в Новую республику.
– Надеюсь, ты не ошиблась, – произнес Гидеон, оглядываясь. Всего в двадцати шагах от них офицеры опрашивали гражданских.
Все его тело напряглось подобно пружине. Как Руне удавалось сохранять хладнокровие?
– Что, если кому-то будет знакомо твое имя? Или лицо?
– Билеты оформлены на твое имя, – откликнулась она и двинулась вверх по трапу. Перед ними в очереди оказалось еще четыре человека – судя по модным нарядам, в Кэлис они приезжали или развлечься, или по делам. – А лицо я планирую изменить.
Перспектива Гидеону совершенно не нравилась.
– Следующий! – прорезал тишину громкий голос.
Горстка пассажиров впереди сошла с трапа на палубу. Совсем рядом стоял билетер в темно-синей форме. Он скользнул по ним скучающим взглядом и замер, заметив платье Руны и костюм Гидеона.
– До чего приятное зрелище. Как приятно, когда молодая пара создает семью, а не предается разгулу! Поздравляю с бракосочетанием.
Гидеон уже собирался поправить беднягу, но тут Руна схватила его за руку и сделала шаг вперед, прижалась к нему всем телом, и Гидеон лишился дара речи.
– У нас была очаровательная церемония, – заверила она билетера, ослепительно улыбаясь. – Мы венчались тайно.
О нет.
Нет, нет, нет.
Гидеон покосился на свадебное платье Руны, на свой винтажный костюм и понял, как именно они выглядят со стороны – как молодожены.
– Я с самого детства мечтала выйти замуж в Умбрийских горах, – вдохновенно врала Руна, очаровательно улыбаясь Гидеону, и от ее улыбки у него сводило зубы.
На что я согласился?
Это не было частью плана. Не могло быть. Вот только внизу их поджидала полиция Кэлиса, жаждавшая арестовать охотника на ведьм, который похитил невесту принца Сорена. Одно неверное движение, и все будет кончено. Если они заметят Гидеона, если подкараулят их с Руной, она, не колеблясь, бросит его на растерзание волкам. Его бросят в тюрьму, а Руна спасется и потом найдет другой способ тайком перебраться в Новую республику.
Гидеону надо было избежать ареста. Охотнику на ведьм не стоило ждать благосклонности от властей Кэлиса. Кроме того, если его отправят в тюремную камеру, Крессида мгновенно узнает, где его искать.
– Добро пожаловать на борт «Аркадии», господин и госпожа Шарп.
Обращение поразило Гидеона подобно молнии. Стоящая рядом Руна вздрогнула – видимо, тоже не осталась равнодушной.
Шепотом поблагодарив билетера, они шагнули вперед.
Их билеты лишились отрывных талонов, и Руна первой шагнула на палубу. Гидеон последовал за ней, не выпуская из рук чемоданы.
– Я на такое не подписывался, – прошептал он, оглядывая толпу в поисках знакомых лиц. Обслуживающий персонал сновал туда-сюда, готовился к отплытию. Пассажиры прогуливались по палубе или махали близким на прощание.
Гидеон прибыл в Кэлис, не встретив ни одного знакомого, и надеялся, что ему так же повезет на обратном пути.
– Ты пообещал в безопасности доставить меня в Новую республику, – заметила Руна, высвобождая руку. – Тебе стоит поблагодарить меня за помощь.
– Поблагодарить тебя?
Вот нахалка.
Вслед за Руной Гидеон спустился на нижнюю палубу. Оглянувшись, он заметил, что полиция остановилась у трапа и расспрашивает гражданских. По крайней мере, им удалось взойти на корабль. Он надеялся, что «Аркадия» покинет порт до того, как ее обыщут.
– Надо найти нашу каюту, – голос Руны вырвал его из размышлений. Она стояла на лестнице в нескольких шагах от него.
Гидеон медлил.
– Каюту? – Он вцепился в кожаные ручки чемоданов, уклоняясь от других пассажиров с багажом. Многие улыбались, заметив платье Руны, и поздравляли Гидеона со свадьбой. – Ты хочешь сказать, у нас одна каюта? На двоих?
– Я покупала билеты в последний момент, – откликнулась Руна, не поворачиваясь. – Оставалась всего одна каюта, в третьем классе.
Гидеон замер в проходе. Голова у него шла кругом.
Каюты в третьем классе были крошечными, не повернуться. Туда еле-еле помещалась одна кровать.
Он сомневался, что Руна об этом знала. Она наверняка ни разу в жизни не путешествовала третьим классом.
А вот их спектакль только что укрепился. Раз они объявили себя молодоженами, надо было вести себя соответствующе. Целых три дня.
– Поторопись! – окликнула его Руна. – Отстаешь!
То было преуменьшение века.
Как он умудрился забыть, насколько Руна умна? Гидеон не просто плохо подготовился; такими темпами ему уже никогда ее не догнать.
Глава 15
Руна
Открыв дверь в каюту, Руна задумалась, не совершила ли она ужасную ошибку.
Помещение было крохотным, размером с собачью конуру. Из мебели – одна кровать, куда вряд ли поместились бы двое. Между дверью и кроватью оставалось небольшое расстояние, куда можно было втиснуть чемоданы, и на этом все.
Ни шкафа, ни комода, а единственным источником света служило маленькое окошко над кроватью.
– Я умер и попал в ад, – заявил Гидеон за ее спиной.
Он опустил багаж на пол и закрыл дверь. В комнате заметно потеплело: два человека занимали здесь практически все место. Руна развязала кисти плаща и швырнула его на кровать.
– Могло быть хуже, – произнесла она, испытывая острое желание оправдаться.
Гидеон осматривал помещение, где им предстояло провести следующие две ночи, с таким видом, что Руна с легкостью могла представить, какие нелестные мысли проносятся в его голове.
Наконец, видимо смирившись с положением, он снял пиджак (еще когда он явился в примерочную, Руна сразу узнала характерный стиль «Шарп Дуэт») и кинул его на кровать. Пока Гидеон расстегивал запонки, Руна украдкой рассматривала его и подумала, что в отцовском костюме он выглядит весьма эффектно. Он немного перешил его, чтобы наряд лучше сидел, а классический покрой неожиданным образом дополнял ее платье в винтажном стиле.
Мы и правда похожи на новобрачных.
При мысли об этом внутри у Руны все перевернулось. Однако не успела она толком подавить странное чувство, как в коридоре раздался шум. Гидеон покосился на дверь, закатал рукава до локтя. Послышались громкие голоса, так что Руна приоткрыла дверь и украдкой выглянула в коридор.
Коридор наводнили люди в форме. Они стучали в двери кают и допрашивали пассажиров.
У Руны зашлось сердце.
– Тут полиция.
Из коридора был только один выход – по лестнице, и полицейские перегородили путь к ней.
Мы в тупике.
Руна поспешно закрыла дверь, пока ее не заметили, и повернулась к Гидеону.
– Раздевайся.
Он изогнул бровь.
– Хозяйка магазина наверняка заметила твой винтажный костюм и описала его полиции, – пояснила она.
По-видимому, согласившись с Руной, Гидеон расстегнул рубашку и кивнул не ее платье.
– А искать девушку в украденном свадебном платье они не станут?
Руна взглянула на свое платье. Оно мгновенно выдаст ее.
Пока Гидеон снимал рубашку, Руна потянулась к шнуровке на спине. В магазине ей помогли надеть платье и туго зашнуровать его, а теперь чем сильнее она тянула, тем крепче становился узел.
Стук в дверь стал громче.
Они приближаются.
Руна повернулась к Гидеону. Он уже избавился от рубашки и теперь расстегивал брюки.
– Э… Гидеон?
Он повернулся к ней, и Руне открылся прекрасный вид на очерченные мышцы пресса.
Руна повернулась, указывая на шнуровку платья.
– Да ты шутишь, – заворчал он.
Их разделяло всего полшага, так что он в мгновенье ока оказался рядом.
– Поверь мне, – процедила Руна, стиснув зубы. – Я бы предпочла не просить тебя о помощи.
– Поверь мне, я бы предпочел не помогать, – проворчал он в ответ.
Гидеон один за другим распутывал узлы, пока не справился со всеми. А потом рванул платье вниз с такой силой, что Руна покачнулась. Ей пришлось прижаться к тонкой стенке каюты, чтобы не колыхаться подобно тряпичной кукле, пока Гидеон сражался с тканью.
– В следующий раз объяснишь мне весь план заранее, – заявил он, распутывая шнурки.
Руна скривилась.
– Расскажи я тебе все заранее, ты бы ни за что не согласился.
– Именно! – в его голосе слышалось неприкрытое раздражение.
– Вот почему я ничего не сказала.
Наконец шнуровка ослабла, платье скользнуло вниз, и взгляду Гидеона открылась спина Руны от плеч до самых бедер.
Спохватившись, Руна вся покраснела.
– Если бы ты все рассказала, мы бы не оказались в таком…
Договорить он не успел, как и стянуть с нее платье. В дверь каюты постучали.
– Чего надо? – заорал Гидеон, поспешно перенаправив злость с Руны на беднягу за дверью.
– Полиция! Открывайте!
Оба застыли.
Руна кивнула, молча намекая, что отвечать придется ему. Гидеон помедлил, но шагнул к двери. Сама Руна, меж тем, наконец-то освободилась от платья. Она бросила его на пол вместе с пиджаком Гидеона и затолкала вещи под кровать.
Теперь надо было навести иллюзию, причем быстро.
Гидеон приоткрыл дверь – так, чтобы Руну, которая теперь осталась в одном белье, не было видно.
Руна схватила нож, который всегда носила на бедре, прижала острое лезвие к икре, на которой уже образовалась россыпь серебристых шрамов от заклинания. Если присмотреться, можно было заметить, что шрамы напоминают стайку мотыльков. Рисунок начинался возле лодыжки и тянулся вверх по ноге.
Руна добавила к последнему – еще не законченному мотыльку – очередной порез.
– Что? – В голосе Гидеона скользило неприкрытое раздражение.
На коже выступила кровь, и Руна поспешно смочила ею пальцы.
– П-простите за беспокойство, сэр, – послышался женский голос.
Руна не завидовала этой дамочке. Увидев Гидеона с обнаженным торсом, любая женщина впадет в оцепенение.
Она кровью нарисовала на лодыжке знак «Миража».
– Это каюта Шарпов?
Имя отозвалось в ушах Руны разноголосым эхом. Шарпы. Шарпами должны были стать они с Алексом. Слышать обращение применительно к ним с Гидеоном…
– Верно, – откликнулся Гидеон. – Что вам нужно?
Руна наконец-то почувствовала на языке привкус магии – иллюзия сформировалась и закрепилась. Оставалось надеяться, что этого хватит.
– Мы хотим задать вам несколько вопросов.
Зная, что надо подыграть, Руна подала голос:
– Сладкий, что там такое?
Она практически кожей чувствовала, как Гидеона возмутило ласковое обращение.
– Ничего важного, ягодка, – откликнулся он, и в голосе его явно слышалось предупреждение. Так рычание волка предупреждает человека об опасности. Гидеон снова повернулся к полицейским. – Как видите, мы тут немного заняты. Уверен, вы понимаете, о чем я.
Он уже стал закрывать дверь, когда один из полицейских шагнул вперед.
– Нам понадобится всего минута.
Руна, стоя в одном белье, взглянула на чемодан. Хватит ли ей времени что-нибудь накинуть? Она уже намеревалась так и поступить, когда полицейский толкнул дверь, выискивая миссис Шарп.
Проклятье.
Багровый мотылек взвился ввысь – прямо перед руной.
Проклятье!
Она поспешно шагнула вперед, скрывая свидетельство заклинания.
Стоявший за дверью полицейский оказался прямо напротив нее. Она видела, как его взгляд медленно скользнул по ее телу, как будто он имел полное право смотреть на нее.
В груди поднималась раскаленная волна ярости, но Руна ничего не могла поделать. Она была полностью во власти этого человека – и она, и Гидеон.
Последний внезапно шагнул к ней, закрывая Руну от полицейского. Схватил с кровати свою рубашку и аккуратно одел на Руну прямо через голову. Ее это так изумило, что она даже не сопротивлялась, лишь подняла руки, чтобы попасть в рукава. Ткань доходила ей до бедра, скрывая все, кроме ног, от посторонних.
Руна взглянула на Гидеона и обнаружила, что в глазах его бушевало пламя.
Он сразу догадался прикрыть ее.
А может, просто хотел скрыть доказательство ее колдовства: по икре у нее текла кровь, на лодыжке остался символ заклинания, а над ее головой парила магическая подпись.
Если его и удивила смена внешности, вида охотник на ведьм не подал.
– Нельзя ли поторопиться? – Гидеон повернулся к полицейским, и в голосе его слышалось предостережение. Он уверенно шагнул к двери, вынуждая их отступить в коридор. – Мы с женой молодожены и хотели бы остаться наедине.
– Разумеется, – стушевался полицейский. – Мы… э-э-э… мы хотели узнать, не видели ли вы эту девушку?
На мгновенье повисла тишина, потом послышался голос Гидеона:
– Нет.
– А ваша жена? Миссис Шарп, вы видели эту девушку?
Гидеон слегка сдвинулся, ровно настолько, чтобы Руна могла ответить. Стоявший в дверях офицер протянул ей медальон на золотой цепочке. Очень знакомый медальон.
Руна подарила его Сорену две недели назад. Точно такой же медальон он подарил ей.
В этом был ее портрет.
– Впервые ее вижу, – откликнулась Руна, в очередной раз порадовавшись, что у нее было время навести иллюзию.
– Ну так что, мы закончили? – Голос Гидеона звучал хрипло, резко. Он весьма убедительно играл роль нетерпеливого новоиспеченного мужа. Не успели полицейские ответить, как он продолжил: – Отлично. До свидания.
И захлопнул дверь прямо у них перед носом.
Казалось, комната стала еще меньше. Гидеон тяжело вздохнул, не сводя глаз с двери. Руна пялилась на его обнаженную спину, не в силах отвести взгляд от напряженных мышц плеч.
– Спасибо, – прошептала она.
– В другой ситуации… – Он повернулся к ней, скользнул взглядом по широкой рубашке, скрывшей миниатюрную фигурку. – Я бы их попросту вышвырнул.
Руна кивнула. Ей было не найти слов. Они стояли полураздетые на расстоянии фута друг от друга, а казалось, что на расстоянии вздоха.
Руна попыталась взглянуть Гидеону в глаза, но не смогла. Невозможно было оторвать глаз от его фигуры. Она не могла насытиться. В тишине каюты прекрасно было слышно, как выдохнул Гидеон, будто они соревновались, кто дольше сможет продержаться без воздуха, и теперь, когда Руна проиграла, Гидеон тоже мог позволить себе поражение. Его взгляд скользил по телу Руны, и она позволила ему смотреть на себя – так же, как сама она смотрела на него.
В воздухе буквально искрило от напряжения. Руна боялась пошевелиться. Внезапно ей пришла в голову мысль, что прямо позади нее кровать.
– Ты не…
– Мне надо…
Они заговорили одновременно.
Гидеон отступил к багажу. Открыл чемодан Сорена, порылся в нем и извлек, казалось, первое, что под руку попалось, – серый вязаный свитер. Натянул его и сказал:
– Пойду узнаю, нет ли свободных кают.
И с этими словами он вышел в коридор.
Дверь за ним захлопнулась.
Руна осела на кровать. Казалось, из нее выпустили весь воздух. Других кают не будет, это она знала точно. Ей даже эту отдавать не хотели, потому что обычно ее приберегали для сотрудников. Можно было рассказать об этом Гидеону, но она хотела побыть в одиночестве, чтобы успокоить бешеное биение сердца.
«Две ночи, – сказала она самой себе. – Всего две ночи».
Две ночи, которые ей предстояло провести в одной постели с Гидеоном Шарпом.
Руна зажмурилась, стараясь не думать о том, в какой именно момент все может пойти наперекосяк.
У нее была масса вариантов – один хуже другого.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+14
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе