16+
текст

Объем 211 страниц

2018 год

16+

Татуировщик из Освенцима

текст
4,2
4003 оценки
344 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,41 ₽ с покупки её другом.

О книге

Весной 1942 года двадцатичетырехлетний Лале принял одно из самых трудных решений в жизни. Он вызвался потрудиться на благо нацистов, чтобы спасти своих родных. Каждая еврейская семья в Словакии должна предоставить совершеннолетнего отпрыска для работы на германское правительство. В противном случае всех членов семьи ждала гибель…Вместе с другими «добровольцами» Лале отправили в Освенцим, где он вначале работал строителем, а затем стал помощником татуировщика, клеймящего новых узников концлагеря пожизненным порядковым номером.Вскоре мужчина становится главным татуировщиком Освенцима. Он ночует в отдельном бараке и получает двойную пайку. Лале помогает другим заключенным, стараясь не вызывать подозрения эсэсовцев, но изображать покорного раба нацистской системы все сложнее. Вскоре Лале встречает Ее. В его жизнь пришла истинная любовь, ради которой можно выдержать любые пытки и даже отправиться на смерть…Скачивайте или читайте онлайн на ЛитРес этот удивительный роман о силе любви!

Вот, живем мы себе с вами в этом мире и даже не представляем насколько мы счастливые люди. Мы счастливые тем, что наш век позволяет нам быть идиотами, ничем не расплачиваясь за это. К сожалению, не у всех поколений был такой шанс.

Эту книгу я ждала с тех пор, как только узнала о ее существовании. Так что ее прочтение, это был своего рода «должок» если хотите. Купила, как только на «Литрес» начались продажи. Я даже «поставила на паузу» чтение двухтомника сказок Гофмана ради этой книги.

Прочитала книгу за три дня. Хотя обычно читаю очень медленно.

Почему здесь стоит тройка я не знаю. Я ставлю только пять. Во время прочтения я часто вспоминала «историю нацистских концлагерей» Вахсмана, потому что на удивление многое совпало в этих двух книгах. Так что можно сделать вывод, что, несмотря на всю «художественность», книга, я бы сказала «приятно-документальная».

Даже диалоги в ней показались мне… соответствующими времени и месту действия, что ли. По крайне мере я ожидала бы услышать там именно такое.

Эта книга – еще и прекрасная иллюстрация жизни так называемой «серой зоны» Освенцима: людей, которые, так или иначе, находились ближе всех к лагерным эсэсовцам. В других декорациях, поверить в эту историю было бы просто невозможно.

Но, не смотря на все вышеизложенное, прежде всего эта книга все-таки о чистом и святом: о любви. О любви, которую сейчас уже не делают.

Знаете, завершив прочтение, я подумала о том, что, наверное, отчасти мне стало понятно, почему люди в наше время стали весьма эгоистичны во всем, что касается отношений: просто тот век, в котором они живут, позволяет им в гораздо меньшей степени рассчитывать на других.

Спасибо за внимание и приятного чтения.

Книга может понравится тем, кто не читал Ремарка «Искра жизни». А если все-таки посчастливилось увидеть концлагерь глазами такого автора, как Ремарк, – не стоит разочаровываться, читая Татуировщика.

Читая книгу на основе реальных событий, во мне кричит Станиславский: «Не верю!». Герои, ситуации, диалоги – всё здесь неправдоподобно. Объясню. Прошлым летом мне довелось побывать в Освенциме и Биркенау, и то, что я там увидела, сложно описать, ещё страшнее представить, что было время, когда людей уничтожали за веру, цвет кожи и национальность. А проводя параллель с книгой, Лале кажется нелепым, невозможным. Настолько всё легко и просто в его лагерной жизни: приятельские отношения с нацистским охранником Барецки, любовь и тайные встречи с Гитой на протяжении нескольких лет практически на глазах у эсэсовцев, непыльная работа, возможность подкупать обслуживающий лагерь персонал, делиться колбасой с другими узниками. Тяжёлые для Лале времена, когда он на волоске от смерти из-за своей «подработки», описываются скомкано и больше напоминают перечисление фактов из чужого дневника. Под конец произведения я ожидала эмоций, комка в горле, но опять мимо. Подводя итог, рискну сказать, что автору не хватило либо смелости, либо писательского опыта передать правду.

Maria Dudina Мария, книга основана на реальных событиях, но всё же это роман..не автобиография..поэтому, возможно у Вас такие впечатления и сложились после прочтения? А что Вы думаете относительно Дневника Анны Франк? Очень интересно узнать Ваше мнение.

Книга под стать названию, любовный романчик с остросюжетными перипетиями на фоне блеклых декораций концлагеря. Слог у автора, даже не знаю как сказать … самый яркий пример – это, если вам доводилось читать краткое изложение классического произведения для маленьких детей, просто скомпонованные наспех факты.

В конце книги выяснилось в чем дело: изначально это был сценарий к фильму, вот это больше похоже на правду, как был сценарий так и остался, романа не получилось ....

Если кого-то действительно интересует эта тема, почитайте Анну Зегерс.

Для знакомства прочтите рассказ «Прогулка мертвых девушек», а дальше все решите для себя сами.

Стиль повествования (перевода) похож на вбивание гвоздей. Но, наверно, в наши головы и нужно вбить эту память. Живые свидетельства – это и есть наша история. Трудно говорить о каких-то недостатках или сомнениях, когда держишь в руках такие книги… да и не нужно говорить. Перелистывая страницы, чувствуешь тепло… как нежный цветок, который пробивается сквозь трещину в асфальте. Закатай катком человеческую жизнь, но обязательно найдутся силы для возрождения. А для счастья нужно так мало… «стать свободными, чтобы заниматься любовью, когда захотим и где захотим».

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Аннотация Литрес

Весной 1942 года двадцатичетырехлетний Лале принял одно из самых трудных решений в жизни. Он вызвался потрудиться на благо нацистов, чтобы спасти своих родных. Каждая еврейская семья в Словакии должна предоставить совершеннолетнего отпрыска для работы на германское правительство. В противном случае всех членов семьи ждала гибель…

Вместе с другими «добровольцами» Лале отправили в Освенцим, где он вначале работал строителем, а затем стал помощником татуировщика, клеймящего новых узников концлагеря пожизненным порядковым номером.

Вскоре мужчина становится главным татуировщиком Освенцима. Он ночует в отдельном бараке и получает двойную пайку. Лале помогает другим заключенным, стараясь не вызывать подозрения эсэсовцев, но изображать покорного раба нацистской системы все сложнее. Вскоре Лале встречает Ее. В его жизнь пришла истинная любовь, ради которой можно выдержать любые пытки и даже отправиться на смерть…

Скачивайте или читайте онлайн на ЛитРес этот удивительный роман о силе любви!

Описание книги

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.

В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Книга Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
07 марта 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2018
Объем:
211 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-389-16310-2
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip