Читать книгу: «Великий мышиный сыщик: Бэзил с Бейкер-стрит», страница 5

Шрифт:

– И вы ему верите?

– Насколько нам известно, в порядочности мистера Хьюма никто никогда не сомневался.

– Что ж, тогда вычеркнем его из числа подозреваемых. И последний вопрос: во что были одеты близнецы?

– Они были в розовых сарафанчиках, – прошептала миссис Праудфут сквозь слёзы. – Моим беленьким малышкам так идёт розовый…

Бэзил повёл плечами.

– Пока что мне нечем вас утешить. Но будьте уверены, я приложу все усилия, чтобы вернуть вам ваших деток. А сейчас, сделайте одолжение, идите домой, успокойтесь и постарайтесь заснуть.

Родители пропавших мышат с унылым видом направились к выходу. Мистер Праудфут обернулся и сказал:

– На вас вся надежда! Вы найдёте наших малышей?

– Я приступаю к поискам немедленно, – заверил Бэзил. – Ждите. Скоро будут новости. Хорошие новости.

Едва несчастные супруги удалились, Бэзил сказал:

– Для начала в деле о пропавших близнецах нам требуется отыскать улики. Пойдёмте, дорогой доктор, и прихватите подсвечник. Мы отправляемся в кондитерскую!

3. Говорящие следы

Было уже далеко за полночь. Слабый свет ночника теплился в окне кондитерской, крайнего дома на дальнем конце Холмстеда. За ним простиралась темнота подвала, бесконечная и угрожающая.

Бэзил расхаживал туда-сюда в раздумье.

– Если я правильно помню, то дальше, ярдах в десяти отсюда, должен быть запасной выход.

– Верно, Бэзил. Но он в самой тёмной части подвала, и никто туда никогда не ходит.

– Значит, мы с вами будем первыми! – сказал Бэзил и крепко взял меня за руку. – Там могут быть ключи к разгадке. Зажгите свечу, Доусон.

Так я и сделал, а Бэзил достал из кармана большую лупу и, низко склонившись, двинулся к выходу. При этом ни один дюйм пола не ускользнул от его острых глаз. И тут мы с удивлением обнаружили, что дверь запасного выхода распахнута настежь.

Бэзил принялся изучать следы на полу.


– Ну вот! Я вижу в пыли совсем свежие отпечатки.

Почти лёжа на полу, Бэзил тщательно рассматривал следы перед дверью и за ней.

– Доусон! Эти следы говорят мне о многом. Здесь три ряда крупных следов и два ряда мелких. Один обладатель крупных следов вошёл в подвал и добрался до самой кондитерской, в то время как двое других ожидали снаружи. Причём никаких следов борьбы нет. Маленькие следы следуют за большими, так сказать, добровольно!

Бесплатно
209 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
10 января 2024
Дата перевода:
2022
Дата написания:
1958
Объем:
56 стр. 33 иллюстрации
ISBN:
978-5-222-41298-5
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Феникс
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 10 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 18 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
По подписке