Читать книгу: «Боевой маг при эстелийском дворе», страница 2
Глава 2. О новом доме и старой родне
Стоило сделать шаг из портала, как в лицо ударило влажностью и теплом. Голова закружилась, но это нормально после перемещения. Мне не часто доводилось путешествовать таким образом, услуги хорошего портальщика, способного забросить на дальнее расстояние – дороги, но тут все оплатила принимающая сторона.
Просторный зал, кругом мрамор, резьба и позолота, сквозь огромные окна в пол – льется свет.
– Сеньор Алестеру! Рад приветствовать вас в Эстелии! – встречающий нас парень в изящном изумрудном камзоле поклонился, сияя учтивой доброжелательностью. – И вашу прекрасную спутницу, без сомнений! Сеньорита!
– Жену, – буркнул Лес. – Сеньора моя жена.
Парень поклонился снова. В первое мгновение мне показалось – он совсем мальчишка, но нет, думаю, он примерно одного возраста с нами, если только на пару лет моложе. Изящный, тонкий, хоть и довольно высокий… Слегка приторно-карамельный, даже щеки, кажется, нарумянены. Или кажется? Глаза как черные угли.
Интересно – у него шпага на боку. Но он совершенно точно маг, я чувствую силу. У нас маги обычно не носят оружие, это ни к чему. Здесь принято иначе?
– Безусловно! – радостно заулыбался парень, угли полыхнули искрами. – Сеньора Морейра! Это честь для меня! Очень рад знакомству! Я слышал о ваших подвигах при Брайнице!
Не успела я дернуться, как он мне ручку поцеловал, так изящно, как и вообще все. Нет, дергаться не стоит, это часть эстелийского этикета. У нас как-то не очень принято, разве что на высочайший приемах где-то, но не среди магов. У нас скорее принято руку пожать.
Лес мрачно покосился на него.
– Вы Бернарду Лима? – сказал он. – Мне сказали, вы встретите нас и все покажете.
– Да, вы правы! Простите, я не представился, – махнул рукой, и появились слуги, потянулись к нашему багажу. – Экипаж уже ждет нас. Ваши чемоданы сейчас возьмут, можете не беспокоиться. А вы впервые в Эстелии, сеньора Морейра?
– Впервые, – сказала я.
Лес тут бывал, конечно.
– Вам у нас понравится, сеньора! У нас много солнца, зелени, цветов! С террасы вашего дома вид на море.
Море! Боги… Я уже почти готова бежать и смотреть. Впервые побывала на море этим летом, но это было северное море Нораншира, а теперь в Эстелии… С ума сойти, как меняется моя жизнь.
Вдруг поняла, что глупо улыбаюсь. И не пугают меня никакие перемены.
Я слишком беспечна? Лес вон – хмурится.
– А когда я смогу поговорить с сеньором Мендешем? – серьезно спросил он. – Ведь это он писал мне.
– Да, сеньор Морейра. Встреча запланирована на завтрашнее утро. Сегодня вы можете немного отдохнуть и осмотреться. А завтра я заеду за вами. И если ваша прекрасная жена пожелает, то моя коллега, сеньорита Паула Кошта, покажет ей город. Зачем скучать в одиночестве?
Я могла бы и сама посмотреть город.
Видела, как Лес напрягся, но только кивнул. Что-то ему не нравилось… Или он в принципе местным не доверяет?
– А что-то о причинах, по которым пригласили именно меня вы можете рассказать?
– Думаю, сеньор Мендеш объяснит куда лучше, – Бернардо все так же улыбался. – И о причинах и о вашей работе.
Он ясно давал понять – ничего больше из него не достать.
– Вы ведь тоже работаете в Госбезопасности, сеньор Лима?
Он широко улыбнулся, глаза сверкнули. И вдруг как-то мне подмигнул. Или мне показалось?
– Да, сеньор Морейра. Так что мы наверняка теперь будем часто видеться.
Лес хмурился. Ничего такого, ни недовольства, ни вражды, но я видела, что ему все это не нравится. Обычно он держится иначе…
Мы подошли к экипажу, и этот Бернардо сам быстро открыл дверь, подал мне руку, помогая зайти. Ладно… У меня паранойи вроде нет, и с этим парнем Лесу работать, так что вряд ли что-то может случиться.
Я чуть коснулась его руки, но и без этого легко забралась внутрь. Тепло. Свет и тепло. Когда я коснулась, то быстро мелькнуло такое ощущение счастья. Так… Слава богам, у меня есть опыт. На мгновение показалось, Бернардо попытается сесть рядом, но это было бы слишком. Напротив. Широко улыбаясь мне.
– Вы эмпат, сеньор Лима? – почти небрежно спросила я, глядя ему в глаза.
– Немного, – улыбнулся он, ни капли не смутился. – Вы же понимаете, что чаще всего отправляют на встречи и переговоры специалистов именно моей направленности. Но вы очень внимательны, сеньора.
Он чуть голову склонил.
Лес плюхнулся рядом со мной, взял за руку.
– Мой хороший друг эмпат, – сказала я. – Так что это знакомо.
– Ваш друг? – Бернардо удивился. – И ваш муж спокойно смотрит на то, что у вас есть друзья-мужчины?
О, да, здесь так не принято. Эстелия куда более консервативна. Не то, чтобы совсем, но женщина часто рассматривается как приложение к мужчине, редко что-то представляет из себя сама. Конечно, для высокопоставленных сеньор с сильным даром бывают исключения, но это именно исключения. Впрочем, если ты не эстелийка, то все проще, ты вне системы.
– Я училась в Дорнохе, – сказала спокойно. – Я была на войне, преподавала в училище. У меня всегда были друзья, коллеги, люди с которыми я общаюсь.
– О, несомненно! – согласился Бернрадо. – Вы ведь деларийка, свободная женщина.
Пальцы Леса чуть дрогнули, но он промолчал. Правда взгляд Леса так отчетливо говорил: «Еще одно слово, и ты покойник». А ведь в Эстелии приняты дуэли. То есть, у нас тоже случается, но здесь прямо разрешены официально. Только холодным оружием, без магии, так что серьезной опасности нет. Интересно, Лес умеет обращаться со шпагой? Что-то мне подсказывает, что умеет.
– Я слышал, – сказал Лес, – что ваш король Альберто собирается жениться?
Вот тут уже вздрогнул и нахмурился Бернардо. Впрочем, он хорошо держал себя в руках.
– От кого вы слышали?
Лес пожал плечами.
– Слухи разлетаются быстро. Не всегда стоит им верить, конечно.
– Вам лучше обсудить все с сеньором Мендешем.
– Так это государственная тайна? – удивился Лес. – Мне лучше молчать об этом? Всегда казалось, это совершенно естественно для молодого человека его возраста. Да и стране нужен наследник.
– Наш Светлейший король Альберто еще сам очень молод, – холодно сказал Бернардо. – О наследнике пока рано беспокоиться.
Что-то было в этом такое… Да, у них явно не все спокойно, не нужно быть эмпатом, чтобы почувствовать.
– Жизнь непредсказуема, – улыбнулся Лес.
Да чтоб тебя! Я толкнула его в бок, впрочем Лес сделал вид, что не заметил. Но ведь нельзя же прямо так! Открыто!
– А скажите, сеньор Лима, – влезла я, скорее чтобы просто сменить тему на что-то побезопаснее. – Мы будем жить далеко от дворца?
Бернардо явно пришлось сделать усилие, чтобы вернуть светскую улыбку.
– Дом стоит на горе, сеньора. Верхом до дворца можно добраться за пятнадцать минут, пешком немного дольше, и еще выше в гору. У нас очень ценят красивые виды. А вот до Управления Госбезопасности чуть меньше и вниз, так что ваш муж, если захочет, вполне может ходить на работу пешком. Это отличный район, вам понравится. Респектабельные соседи. Много зелени, рядом парк с фонтаном и цветами. Небольшой рынок в двух кварталах ходьбы, можно купить все необходимое к столу. Впрочем, мы нашли вам экономку, она с закупкой продуктов вполне справится сама. Кларисса. Из Эльби, кажется. Да, внизу в городе, если нужно, рынок больше, дешевле и выбор богаче. Хороший рыбный рынок в порту. Есть рестораны, которые доставляют обед и ужин на дом. Кларисса, конечно, изысканных блюд не готовит, но на первое время, думаю неплохо, у нее хорошие рекомендации. Ее основная задача – содержать в порядке и чистоте дом. Потом вы сможете подыскать кого-то еще. Если будет нужно что-то для дома – мебель, скатерти, посуда, завтра скажите Пауле, она расскажет где искать.
* * *
Олеандры в палисаднике.
У нас действительно дом, не квартира. Надо же! Небольшой, аккуратный, светлый, фасад выложен узорчатой плиткой.
Тут ехать-то всего… можно и пешком дойти. Только чемоданы пешком тяжеловато. Не то, чтобы у нас много вещей, но… мы ведь надолго. Я книги взяла. И платья. И вообще… Мне вещи из дома Валери прислала, все собрала.
– Располагайтесь, не буду мешать, – сказал Бернардо. – Кларисса придет где-то через полчаса, пока осмотритесь сами. Если что-то будет нужно, она вам покажет. Вот ключи. До встречи.
И улыбался он глядя на меня так, словно со мной ждет новой встречи. Не нравится мне. Впрочем, возможно я не объективна и просто готова подозревать каждого. Не важно… Не сейчас.
Надо выдохнуть и осмотреться.
Здесь жарко. Я даже в легком платье чувствую, по спине течет пот. Радует только, что скоро осень, а значит жаре придет конец. Говорят, осенью шторма и дожди…
Небольшой внутренний дворик – здесь это принято. Маленький бассейн, там едва ли по колено воды и в ширину не больше пяти футов. Рядом кадка с апельсиновым деревом и даже яркие желтые апельсины на нем.
– Горькие, даже не пытайся пробовать, – усмехнулся Лес, глядя как я заинтересовалась. – Это сажают для красоты. Но хороших и сладких тут, думаю, найти несложно. Хочешь, пойдем погуляем, купим чего-нибудь?
Погулять я всегда готова. Это потом, наверно, это будет казаться обычным, но пока мне хочется все посмотреть.
В доме две спальни, гостиная, столовая, небольшая кухня и кладовка, комната для экономки. Дом наш – пока Лес на эстелийскую корону работает. Одну спальню можно переделать в детскую, если останемся тут надолго… Да, я уже невольно думаю и об этом. Действительно хороший район. Никаких излишеств и пыли в глаза, все просто, но достойно и удобно. И это тоже о многом говорит. Тот, кто выбирал этот дом, рассчитывал, что он нам понравится и мы решим остаться.
В спальне балкон… Я вышла… Ох!
– Что там? Красиво?
Лес первым делом решил испытать кровать, едва ли не с разбега упал на нее, попрыгал. Очевидно, хорошая, раз выдерживает такое. А я – сюда.
– Все, я тут остаюсь!
– Нравится? – поинтересовался Лес.
– Иди посмотри!
У меня даже сердце замирало.
Мы на горе. Не сказать, что очень высоко, но весь город под нами, у меня слов нет. Довольно глубокая бухта, вышки маяков по краям, множество кораблей. Отсюда весь порт как на ладони. Цветные домики теснятся по берегу и залезают на скалу, словно птичьи гнезда, с другой, с нашей стороны, склоны чуть более пологие и дома богаче, просторнее.
Лес конечно пришел, обнял сзади, я прижалась спиной к его груди.
– Красиво, правда? – он улыбался мне в ухо.
– Очень. А ты бывал здесь?
– Конечно, – согласился он. – Не сказать, что часто, но бывал. Особенно в детстве. Хотя меня больше не в город возили, а к двоюродной тетке в Адавейру, там тихо, деревня, оливковые рощи, кипарисы…
Он потерся носом о мое ухо, потом осторожно в висок поцеловал. И уже собрался было с поцелуями продолжать, но тут… Дверной колокольчик? К нам пришли? Эта та Кларисса, которую нам обещали?
– Хм, – сказал Лес, и все же успел быстро поцеловать меня в шею. – Пойдем посмотрим?
Я видела, как Лес снова напрягся, даже вытянулся, не успев даже открыть. Он чувствовал человека за дверью, у него это куда лучше, чем у меня. Я ощущала лишь, что там кто-то стоит, но это и так понятно. А Леса что-то беспокоило.
Не Кларисса.
Но дверь он открыл.
На пороге стоял невысокий сухощавый старик. Вот так молча стоял, разглядывая Леса. И Лес тоже молчал, ждал.
– Не пригласишь в дом, мой мальчик? – улыбнулся старик.
Лес только еще больше выпрямился, даже, кажется, попытался закрыть меня собой.
– Не хотите представиться для начала? – холодно сказал он.
– Ты ведь знаешь кто я, – улыбнулся старик. – Зачем эти формальности. Но если хочешь… – и протянул Лесу руку. – Меня зовут Энрико. Да, соглашусь, официально знакомства не было. Но теперь, раз уж ты здесь, стоит наверстать.
Я видела, Лесу потребовалось усилие над собой, чтобы руку пожать.
Потом этот Энрико протянул руку мне, но тут Лес даже близко не дал подойти, оттеснил меня уже совершенно явно.
– Прекрасная сеньора, – Энрико буквально выглянул из-за плеча Леса. – Рад встречи с вами.
Что-то не так? Я не стала пытаться и просто чуть склонила голову, приветствуя сеньора.
Лес точно его знает.
– Чего вы хотите? – потребовал он.
Энрико усмехнулся чуть снисходительно.
– Может быть, ты все же позволишь войти? В моем возрасте тяжело столько стоять.
Лес зубами заскрипел.
– Чего вы хотите? – снова повторил Лес, с нажимом.
– Поговорить, мой мальчик. Чего же еще. А ты похож на нее, да… В детстве это было не так заметно. У тебя ее взгляд. Ну, давай же. Неужели ты так меня боишься?
И криво усмехнулся.
– Нам не о чем говорить.
– Ну хватит, не упрямься, – старика ничуть не смущало. – Ты же приехал сюда чтобы остаться, строить карьеру. Жену, вон, привез. Так зачем вставать в позу? Я знаю, что Лу ненавидит меня, но, возможно, стоит выслушать историю с другой стороны?
Лу – это бабушка Луисита? А этот Энрико… Я почти не знаю о родственниках леса с этой стороны. Ее брат? Что бы там ни было, но Энрико прав, Лес может чего-то не знать. Да, я понимаю, что ему не хочется, но зачем ссориться на пустом месте? Даже с врагом стоит поговорить. По крайней мере поговорить, выслушать. А уж потом делать выводы.
– Лес… – я осторожно тронула его за руку.
Он вздрогнул.
– Нет, – бросил через плечо, не оборачиваясь.
– Мальчик мой, – Энкрико не перестал улыбаться, но голос стал жестче, – не делай глупостей. И даже с Лу мы смогли все спокойно обсудить и договориться. Твоего отца можно считать подтверждением нашего мира. Да и столько лет прошло… Это вовсе не твоя война. Ты норанширец наполовину. Но карьеру надеешься строить здесь. Неужели ты думаешь, что сможешь чего-то достичь при дворе, если сейчас поссоришься со мной? – он усмехнулся так, словно удивлялся наивности Леса. – Подумай о своем будущем и будущем твой прекрасной жены. Или сразу уезжай.
Я едва-едва уловила это, но что-то темное мелькнуло над головой старика Энрико. Мелькнуло и спряталось снова.
Видела, как у Леса едва ли не шерсть дыбом встала. Еще мгновение, и он драться бросится.
– Сеньор Энрико, – сказала я, решительно делая шаг вперед, – если мой муж не хочет говорить, то, может быть, вы поговорите со мной? Проходите в дом. А Лес пока погуляет.
Он разом обернулся ко мне.
– Ива! Что ты делаешь!?
– А что? – удивилась я. – Ты не можешь мне запретить. Это и мой дом тоже, я хозяйка. Или тогда действительно отказывайся от работы, поедем домой. Но сейчас я хочу сеньора Энрико выслушать. Проходите, сеньор Энрико. Мне только почти нечего вам предложить, мы сами только приехали. Я, кажется, видела – на кухне нам оставили кувшин воды с лимоном.
Энрико заулыбался совсем иначе, весело.
– Благодарю вас, сеньора. Не стоит беспокоиться, я не задержу вас надолго.
И шагнул вперед, в дом.
Тут я очень боялась, что Лес не пустит его, но он только сделал шаг назад, пропуская.
– Ты не знаешь, кого приглашаешь в дом, – тихо сказал он.
– Зря ты не рассказал мне раньше, – пожала плечами я. – Принесешь воды?
На мгновение мне показалось, Лес сейчас сорвется и что-нибудь резкое скажет. Но нет, он кивнул и пошел на кухню.
Гостиная здесь небольшая, но вполне просторная и светлая, много воздуха, удобные диваны. Энрико уселся как у себя дома, я в кресло напротив.
– Вы смелая женщина, – сказал он.
Я покачала головой.
– Я осторожная. Не люблю создавать проблемы там, где их можно избежать.
Энрико чуть усмехнулся, разглядывая меня. Но начинать не спешил.
– Вы проклятийник. Я права? – спросила осторожно.
Это не слишком очевидно, темная направленность может быть разная. Но это лучше всего вписывается.
– И внимательная, – улыбнулся Энрико. – Да, так и есть. Дар фамильный, но вы, наверно, знаете, что в нашем случае наследование не всегда стабильно, кому-то достается сильный дар, кому-то крупицы. Мне повезло, а вот Луисе – нет. В отличие от стихийной магии, например, которая куда стабильнее наследуется.
Так… Он ждет от меня следующего хода? Я должна догадаться?
Зачем ему эти игры?
Но пусть так.
– Вы ее брат?
– Да, – Энрико буквально расплылся в улыбке. «Молодец, девочка». – Я Энрико Эвора, двоюродный дед вашего мужа. Мы встречались с ним как-то, но он прав – представлены не были. Луиса предпочитает держаться от меня подальше.
– У нее есть на это основания? – спросила я.
– Еще бы не было! – резко фыркнул Лес от дверей, появившись с кувшином и стаканами.
Подошел, расставил все на столике. Бокалов он, кстати, принес два – очевидно для меня и Энрико. И даже налил в оба. А потом с независимым видом уселся на подлокотник моего кресла. Это выглядело бы смешно, если не знать, какая сила может стоять за ними обоими.
Но все же, он сдался и готов говорить. Иначе бы не сидел здесь.
– Были основания, – согласился Энрико. – Когда она сбежала с этим проходимцем Гильермо, я ее проклял. Я не хотел навредить ей лично, очень надеялся, что она одумается и вернется. А чтобы вернуться, ее ничего не должно с Гильермо связывать. Я сказал, что у Луисы не будет детей, пока она не вернется домой, – он вздохнул, потер ладонью колено. – Проклятья иногда бывают непредсказуемы. Я предполагал, что она не забеременеет, но… это ведь фамильный дар и у нее иммунитет, она пыталась с проклятием бороться. Насколько я знаю, у нее было пять выкидышей на разных сроках, даже на поздних.
– Семь, – хмуро сказал Лес. – Она сказала, что кровь ее детей на твоей совести. Она никогда не простит.
Энрико тихо хмыкнул. Потом кашлянул, взял стакан и отпил немного воды.
– Может и семь, – сказал он. – Но, как ты понимаешь, мы смогли решить этот вопрос. Твой отец этому подтверждение. Мы смогли договориться и найти способ обойти. Проклятие далеко не всегда можно снять, но ослабить и обойти иногда удается. Едва забеременев твоим отцом, она приехала сюда и жила в доме нашей тетки в Эстелии до самых родов и потом еще пару месяцев, чтобы убедиться – с ребенком все хорошо. Она вернулась и родила, а потом снова уехала. Мы все пытались отговорить ее, потому что с Гильермо она не была счастлива. Но Лу всегда была гордой и упрямой.
– Она говорила, что ни о чем не жалеет, – сказала я.
Энрико пожал плечами.
– Может и так. Но я видел ее слезы. Видел, что ей там нелегко, и она скучает. Гильермо был непростым человеком. Да, я понимаю, что она в нем нашла, по нему все девушки с ума сходили. В нем был огонь, страсть… Ты, Лес, чем-то похож на него, но все же до Гильермо тебе далеко, ты слишком норанширец для этого.
«Ты не помнишь, но она плакала ночами в подушку и ругалась с отцом», – говорил Рикарду. Так что не поверить сейчас сложно. Да, своя правда у Энрико есть… но это все равно слишком жестоко.
– Она тебя не простила, – сказал Лес.
Энрико кивнул, допил воду и поставил бокал на столик.
– Это ее право, – сказал он. – Но я не собираюсь сожалеть или оправдываться в том, что было сделано больше восьмидесяти лет назад. Я пришел не за этим.
Лес скрипнул зубами.
– Тогда зачем? Это касается короля?
– Это касается короля, – вздохнул Энрико. – Сейчас все касается короля, так или иначе. Ты знаешь, что Мануэль, отец нашего Светлейшего короля Альберто, не должен был прийти к власти. У короля Педро, его предшественника, не осталось сыновей. Было двое, но они оба умерли раньше, чем он сам. Старший в пятнадцать, и, соответственно, детей он не оставил. Младший в двадцать шесть, оставив новорожденного бастарда. Мануэля. Да, право крови его признали и фамильный дар проявился, но он бастард, сын… какой-то девки… – Энрико скривился. – И не всем такое пришлось по душе. Многие были уверены, что куда больше прав у законного сына старшей дочери короля Педро – Гаспаро Гуэрра. Законный сын законной дочери. Но народ Эстелии поддержал Мануэля и пришлось подчиниться.
Что я знаю о эстелийской истории и политике? Да не так много, раньше интересоваться особо не приходилось. Но о «Трехдневной войне» я слышала, сильнейшие маги с обеих сторон смогли договориться быстро, хотя выжгли в поединке несколько случайно подвернувшихся деревень.
Да, основания тут действительно были, и однозначного ответа кто имеет больше прав – нет.
Лес внимательно слушал. Все это он, наверняка знал, но ждал, к чему Энрико клонит.
– Какое отношение к этому имеет моя работа? – спросил Лес. – Или ты предлагаешь переметнуться на твою сторону?
А Эвора заодно с Гуэррой?
Энрико усмехнулся.
– Мы почти смогли уладить наши разногласия, – сказал он. – Почти все устроили. Остался последний шаг, и он тоже уже почти сделан. Я всего лишь хочу, чтобы ты, мой мальчик… хм, был осторожен. Равновесие шаткое, и один неверный шаг может снова привести к войне.
– Ты говоришь о свадьбе? – спросил Лес.
– Я говорю о свадьбе, – сказал Энрико. – Даже не удивлен, что до тебя дошла эта информация.
– И какой твой интерес? Твой сын женат на дочери Гаспаро Гуэрра, насколько я знаю.
– Да, – ухмыльнулся Энрико. – А его дочь, моя внучка, твоя троюродная сестра, может скоро стать королевой. Все уже обговорено. Это значит, мир между нами. Сын Мануэля и внучка Гаспаро.
Лес побледнел даже.
– Тогда зачем Мендеш позвал меня?
– Мендеш опасается подвоха. Слишком уж все… сложно у нас.
И ухмыльнулся снова, разглядывая Леса, словно стараясь что-то в нем увидеть такое…
И что-то мне кажется, тут все немного сложнее. Все, о чем говорят сейчас – очевидно на поверхности, но что-то там есть еще.
– Так чего ты хочешь? – спросил Лес.
– Хочу, чтобы ты был осторожен в своих действиях, мой мальчик. Только и всего. Еще хотел посмотреть на тебя, поговорить. Не волнуйся. Для тебя в этом никакой опасности нет. Просто ответственно и честно выполняй свою работу.
В его глазах что-то сверкнуло. Чуть холодного сарказма – и это словно ведро холодной воды на голову.
Энрико поднялся на ноги, довольно легко для своего возраста.
И ведь наверняка о том, что он приходил к нам, станет известно. Не стоило его впускать?
Мне, честно сказать, не по себе стало.
Лес поднялся тоже. И видя, наверно, мои испуганные глаза…
– Все хорошо, – шепнул тихо, почти мне на ухо.
– Был рад знакомству, мой мальчик, – Энрико точно был доволен. – Не провожай, я найду сам. Мое почтение, сеньора.
И ушел. Лес все же пошел за ним, хотя выход тут у нас найти не сложно, дом небольшой. Да и я…
– Лес, мне не стоило, да? – шепнул я, когда за Энрико закрылась дверь. – Теперь все будут думать, что ты с Энрико договорился.
Он тихо фыркнул, обнял меня, погладил по спине.
– Все хорошо, Ив. Он бы все равно нашел возможность встретиться. Не здесь, так в другом месте. Какой смысл бегать? Зато теперь я немного лучше понимаю что происходит…
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе