Основной контент книги Из любви к Барду
Текст

Объем 407 страниц

18+

Из любви к Барду

4,0
1 оценка
livelib16
3,9
3 оценки
399 ₽

Начислим +12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 39,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

ШЕКСПИРОМАНИЯ, ЛЮБОВЬ И ГРИН ФЛАГ!

Поверь, осознание, что кто-то на твоей стороне, очень помогает.

Миранда Барнс – литературный агент и писательница возвращается в родной город, чтобы наконец закончить свой фэнтези-роман. Но планы рушатся в одночасье, потому что мама заставляет ее взять на себя подготовку фестиваля, посвященного творчеству Шекспира.

Вскоре Миранда оказывается в роли режиссера спектакля «Двенадцатая ночь». Одновременно она пытается закончить свою книгу, справиться с семейными проблемами и изо всех сил избегать парня, который разбил ей сердце на выпускном вечере.

Адам – обаятельный ветеринар с актерским талантом. Как известно всем знатокам Шекспира, путь к настоящей любви никогда не был гладким, и вскоре Миранда понимает, что ей придется решить, достоин ли Адам ее сердца снова…

Она писательница, он ветеринар; второй шанс; здоровые отношения; исцеляющая любовь; маленький городок с гиперфиксацией на Шекспире; юмор и очень смешные шутки. «Из любви к Барду» – история о том, что настоящая любовь от тебя никогда не уйдет.

«Этот очаровательный дебют – блестящая история любви, которая дает второй шанс». – Entertainment Weekly.

Перевод с английского Олеси Норицыной.

Джессика Мартин – автор сентиментальных романов, в которых сочетаются юмор, драма, приключения и самая настоящая любовь.

Понравится поклонникам творчества Эми Эйворд, Елены Армас и Тессы Бейли.

Обложка от известного молодежного художника Caitllin, форзацы от Сати.

Смотреть все отзывы

Легкая, уютная история с шекспировской атмосферой. Главная героиня писательница возвращается в родной город, чтобы дописать книгу, но вместо этого влипает в организацию фестиваля и постановку спектакля. Понравилось, что отношения между героями здоровые, без токсичности, это сейчас редкость. Адам ветеринар с актерским талантом очень симпатичный персонаж. Второй шанс для любви показан убедительно, без лишней драмы.

Очень милый роман про маленький городок, помешанный на Шекспире. Миранда пытается сбежать от прошлого, но прошлое в лице Адамв её находит. Понравилось, что герои общаются как взрослые люди, решают проблемы, а не создают их на пустом месте. Шекспировские отсылки добавляют истории шарма.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

ШЕКСПИРОМАНИЯ, ЛЮБОВЬ И ГРИН ФЛАГ!

Поверь, осознание, что кто-то на твоей стороне, очень помогает.

Миранда Барнс – литературный агент и писательница возвращается в родной город, чтобы наконец закончить свой фэнтези-роман. Но планы рушатся в одночасье, потому что мама заставляет ее взять на себя подготовку фестиваля, посвященного творчеству Шекспира.

Вскоре Миранда оказывается в роли режиссера спектакля «Двенадцатая ночь». Одновременно она пытается закончить свою книгу, справиться с семейными проблемами и изо всех сил избегать парня, который разбил ей сердце на выпускном вечере.

Адам – обаятельный ветеринар с актерским талантом. Как известно всем знатокам Шекспира, путь к настоящей любви никогда не был гладким, и вскоре Миранда понимает, что ей придется решить, достоин ли Адам ее сердца снова…

Она писательница, он ветеринар; второй шанс; здоровые отношения; исцеляющая любовь; маленький городок с гиперфиксацией на Шекспире; юмор и очень смешные шутки. «Из любви к Барду» – история о том, что настоящая любовь от тебя никогда не уйдет.

«Этот очаровательный дебют – блестящая история любви, которая дает второй шанс». – Entertainment Weekly.

Перевод с английского Олеси Норицыной.

Джессика Мартин – автор сентиментальных романов, в которых сочетаются юмор, драма, приключения и самая настоящая любовь.

Понравится поклонникам творчества Эми Эйворд, Елены Армас и Тессы Бейли.

Обложка от известного молодежного художника Caitllin, форзацы от Сати.

Книга Джессики Мартин «Из любви к Барду» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
19 февраля 2026
Дата перевода:
2024
Объем:
407 стр. 30 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-240653-9
Издатель:
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: