Читать книгу: «Спирали Жизни», страница 4
Тибет
Как показала практика, попасть в Тибет не так-то просто (опыт 2015 года). После проведения информационного штурма, было выявлено несколько агентств, занимающихся оформлением разрешений удалённо. Такой вариант очень рискованный из-за того, что нужно высылать деньги через интернет. Отказавшись от удалённого оформления, решено было всё делать на месте. Городов, занимающихся оформлением разрешений для иностранных туристов в Тибет, два – Пекин и Ченду. Есть агентства в Ласе, столице Тибета, но если с ними работать, то только удалённо, ибо без разрешения в Тибет не пустят.
В Пекине всё оказалось довольно печально, практически никто не работал с Тибетом. Для китайцев разрешение не нужно, а интерес иностранцев падает из года в год из-за дороговизны и сложности оформления документов. Я обошёл несколько агентств. Сходил в главное туристическое агентство Пекина, в котором на входе меня встретила ничего незнающая девочка и охранник с двоичной логикой «Здравствуйте» – «До свидания!» Переписка со всеми заканчивалась тем, что нужна группа от трёх человек одной национальности. Решено было перебираться в Ченду и искать группы там, к которым можно было бы присоединиться.
В Ченду множество агентств работает с Тибетом. Найти группу реально только в высокий сезон. Разрешение оформляется от 7 до 15 дней в разных агентства. Агентства предлагают самолёты из Пекина или Катманду в Ласу. Другой вариант добраться это поезд. Из Ченду или других городов Китая, это самый интересный вариант. Как минимум, один поезд каждый день идёт в Ласу. В общем, приняв все риски, нелюбовь агентств и гидов (без которых не оформляют разрешение). Подписал их документы с китайскими псевдонимами и улыбнувшись на китайские, ничего незначащие печати, я решил таки закрыть на все это глаза и ехать в Тибет.
Возможно знакомство с тибетской культурой и без специальных дорогостоящих разрешений. Много раз была мысль плюнуть на все эти нагловатые агентства. Ни одно из них даже близко не вызвало доверия. Это были надутые менеджеры, впаривающие всякую фигню. Многие туристы приходят к этому же и находят альтернативу. Можно проехать по краю Тибета, куда не нужны разрешения и гиды. Можно самостоятельно посмотреть монастыри, попробовать местную еду, ощутить ритм жизни тибетцев. Одно из таких популярных мест это Литанг, где родились двое из Далай Лам и где есть действующий тибетский монастырь. Другое место это Шангрила, где сохранились древние тибетские музеи и храмы. Пока оформлялось моё разрешение, я решил туда съездить.
Маршрут пролегал из Ченду в Кандинг на автобусе. Дальше Кандинг – Литанг автобус, Литанг – Хексаченг автобус, Хексаченг – Шангрила автобус, Шангрила – Чиатоа ещё автобус.
Кандинг это красивый город, расстелившийся по берегам горной реки. Вокруг города возвышаются заснеженные горы, охраняющие чистейший горный воздух. Литанг это небольшая деревушка, где родились двое из Далай Лам. Она великолепно подходит для того, что бы ощутить тибетскую культуру, посмотреть монастыри, пообщаться с монахами и тибетцами. Шангрила это приятный старинный город, в котором чувствуется гармония, покой и величие. К тому же, Шангрила это одно из древнейших интерпретаций рая на земле.
Было время и я решил пройти небольшой трек, который уложился в три дня. Этот трек довольно знаменит в Китае и называется «Ущелье Прыгающего Тигра». Первый день из Чиатоа до Тина поверху, второй день прогулка до паромов и деревушки Диджу и обратно в Тина, третий день возвращение в Чиатоа и автобус в Лиджан по нижней дороге. Верхний и нижний маршруты совершенно разные. Это как два разных трека и любителям гор рекомендуются оба. Верхний это горы, высота, виды, а низ это горная река, игра света и повороты дороги.
Далее, из Чиатоа в Лиджан я добрался на автобусе. Из Лиджана в Пан Цзи Хуа еще раз на автобусе и из Пан Цзи Хуа в Ченду уже ехал на поезде. Лиджан порадовал своим старым городом и архитектурой, мостами и улочками. Пан Цзи Хуа встретил своей контрастностью климата. Город находится значительно ниже. Соответственно, в нём другая растительность и температура воздуха. Из этого города уже ходят скоростные поезда в Ченду. Поезд в Китае это самый комфортабельный и доступный способ путешествия.
Как результат, маршрут получился интересный и насыщенный, один из самых насыщенных путешествий в Китае. Каждый из городов это жемчужина с уникальными культурными и архитектурными особенностями, включая даже маленький кусочек Тибета. На всё про всё ушло где-то 12 дней без спешки, с остановками по два дня в каждом городе. По приезду в Ченду, было готово моё разрешение, которое оформлялось целых пятнадцать дней.
Ну а теперь, настоящий Тибет. Великий! Красивый! Духовный!
Разрешение проверяют постоянно и везде. При отбытии из Ченду, разрешение и паспорт проверили три раза – при входе на вокзал, при входе в зал ожидания и при посадке в поезд. Проверил разрешение один раз патруль в поезде. При выходе из поезда, на железнодорожной станции в Ласе, также проверили разрешение и паспорт. После этого больше никто ничего не проверял. Я как мог, объяснил агентству, что хочу все познавать сам и всё – свобода. Дальше, почти четыре дня прогулок по Тибету, общение с дружелюбными тибетцами, наслаждение местной культурой, едой, хлебом, маслом, чаем.
Ласа это большой, красивый, высокогорный город и столица Тибета. Дворец Потала, в котором хранятся мощи Далай Лам, является основным духовным центром тибетцев. Он по настоящему неповторим. В общем-то, из-за него и была организована поездка в Ласу. Всё остальное можно увидеть в вышеописанном маршруте. Тибет и его столица интересны тем, что это противостояние духовности, культивируемой тибетцами, современному китайскому правительству. Борьба духовности и модели сверх потребления это сложнейшая мировая тема. В городе видна и духовность и атрибуты потребления. Борьба идёт.
Тибет и Ласа это по настоящему великие духовные места, понять и почувствовать которые, можно только личным присутствием. Что до альтернативы Тибета без разрешений?! Думаю, кому-то вполне хватит Литанга и Шангри-Лы. В чем-то они даже интересней. Для меня всё это соединилось вместе и по своему понравилось и то и другое, взаимно дополняя друг друга.
Посещение Тибета оказало на меня мощнейшее впечатление. Знакомство с монахами и Ламами, сформировало представление о том, как духовность развивалась в Тибете. Ламы это добрые самодостаточные люди. В них нет ни капли злости, гнева или жадности. В их сознании отсутствуют любые проявления форм насилия. Чтобы понять глубину их видения мира и разделить её, необходимо жить и мыслить как они. Это практически невозможно для человека, воспитанного в обществе потребления. Даже того небольшого соприкосновения с культурой Тибета, которое было возможно, дало мне понимание того, что я прикоснулся к чему-то очень духовно высокому.
Непал
В результате длительного путешествия по Непалу были пройдены большие треки вокруг Аннапурны и к Базовому лагерю Эвереста, начиная с деревушки Джири. Практиковалось минимальное использование транспорта и максимальное погружение в местный быт и культуру. В ходе треков были изучены особенности кастового уклада общества, тонкости питания и быта разных каст, а также сочетания религий и культур этой удивительной страны. Горы – это символ защиты, уединения, гармонии, близости к природе и бытию, человеческой сущности. Величайшие деятели всех времён описывали горы как особенное место, в котором законы, работающие на равнине, вдруг перестают действовать. Горы – это иной мир со своим ритмом, и чем они больше, тем ритм амплитудней, мощней.
Побывав на разных континентах, могу с уверенностью сказать, что горы везде совершенно разные. Они несут свои климатические особенности, особенности менталитета жителей вокруг, несут особый ритм жизни и мышления. Возможно, это связано с высотой гор, как в Непале, а может быть, близость к экватору накладывает отпечаток, как в Эквадоре или Перу, или сильный ветер, который буквально сдувает с ног, как в Патагонии. Факт в том, что горы разных материков совершенно по-разному воздействуют на человека. Сравнивая Килиманджаро в Африке, Торрес-дель-Пайне в Патагонии, Хуараз в Перу и Гималаи в Индии, Китае и Непале, могу сказать, что все они совершенно по-разному раскрываются и несут разную физическую и психологическую нагрузку. Даже Гималаи в Индии, Непале и Китае совершенно разные; каждое из этих мест несёт свою уникальную историческую миссию и хранит глубину жизни и мышления живущих там людей.
Предыдущий опыт путешествия по горам подсказывал мне, что необходимо тщательно подходить к вопросу смены высоты и быть особенно аккуратным после 3000 м над уровнем моря. Важно подниматься медленно, делать дыхательную гимнастику, слушать себя и, если что, немедленно спускаться ниже. Высоты, которые предстояло покорить в маршруте к базовому лагерю Эвереста, были чуть больше 5500 м над уровнем моря. У меня был опыт подъёма на 4850 м в треке Санта Круз в Перу, так что я хорошо представлял, с чем придётся столкнуться.
Друзья посоветовали мне думать о хорошем в треке. Добрый совет, но мой опыт путешествий подсказывал, что лучше вообще ни о чём не думать – ни о хорошем, ни о плохом, ведь тогда не будет разочарований. К тому же, понятия «хорошо» и «плохо» в Азии размыты философией. Так что не строить планов и минимизировать мысли – основа лёгкого и насыщенного путешествия.
Интересно и то, что объяснить это европейцу сложно: мышление считается основой развития, а отсутствие мыслей воспринимается как слабость. С человеком, который фильтрует и отпускает мысли, многим европейцам трудно общаться – они прерывают разговор, столкнувшись с таким подходом. Это яркий пример различий философий и мировоззрений разных культур. Ещё удивительнее, что навыки мышления, наравне с умением контролировать мысли и избавляться от ненужных, ценятся в высших слоях общества как в Европе, так и в Азии. Эти качества ключевые для управления, менеджмента и политики. Если общество потребления и СМИ навязывают бешеный ритм, стимулируя движение и мышление, то Гималаи, особенно Непал, учат глубоко дышать, перестраивать организм и замедлять мысли.
Умение переключать ритмы жизни и контролировать мысли – важнейшие навыки современности. Чем выше поднимаешься в горы, тем глубже происходят трансформации в дыхании, пищеварении и сознании. Непал, расположенный между Индией и Китаем, обладает уникальной культурой. Горы сформировали особый менталитет непальцев: их взаимоотношения, дыхание и мышление пропитаны высотой. До этого я побывал в Тибете, посетил дворец Потала с реликвиями Лам, увидел Дхарамсалу – убежище тибетцев в Индии, прошёл 400-километровый трек по Индийским Гималаям и близко познакомился с культурами Азии.
Тибет поразил меня как пример эволюции: из деревенского двора крестьянин может стать духовным лидером и жить во дворце. Потала сочетает атрибутику простых домов с величием храма. Эти люди словно избежали промышленной глобализации: даже Лхаса, столица Тибета, осталась большой деревней. Это показывает, как трудно бизнесу и глобализаторам проникнуть в горы. Когда Китай осознал это, он захватил Тибет силой. Теперь там царствуют пиво, фастфуд и телевизоры, но тибетцы хранят человечность и защищают прежний уклад. Горы оберегают знания – вести войны или насаждать идеи здесь сложнее.
Расслабленность непальцев, их спокойствие и сосредоточенность помогают фокусироваться на мыслях, чётче их выбирать и контролировать. Это контрастирует с культурами сверхпотребления Европы и Америки. Даже без медитаций, просто общаясь с людьми, можно проникнуться их сознанием, восстановить психику и здоровье. Это ключевое отличие Непала. Многие европейцы, особенно пенсионеры, влюбляются в страну, но без понимания её культуры и причин духовных трансформаций многое остаётся загадкой. Они ищут ответы через азиатскую философию, находя новый взгляд на жизнь.
После нескольких дней в Непале я понял, чего мне так не хватало на других континентах: бесконфликтности, умения находить компромиссы, мыслить нестандартно. Это отпечаток гор и буддизма. Сравнивая с Латинской Америкой и Африкой, видишь, как азиатская философия даёт инструменты для духовного роста.
Особенность Непала – люди, искренне улыбающиеся туристам. Это заметно даже на фоне других азиатских стран. В Африке агрессия может вспыхнуть на пустом месте, а здесь доброта исходит не из выгоды. Туризм приносит доход, но главное – радость от человечности. Это любовь к людям как высшее достижение буддизма и культуры. Такая атмосфера меняет любого человека и у него появляются гармония, теплота, желание созидать.
Азия мотивирует к движению и напористости. Если десять дверей закрыты, одиннадцатая откроется. Это касается еды, услуг, всего. Здесь всегда есть возможность выйти за стереотипы и ограничения – в отличие от общества потребления с иллюзией выбора. Это часть буддизма: Азия открывает сознание, мягко стимулируя духовное развитие.
Как и во многих странах мира, собаки в Непале особенные. Это особая порода собак, обладающая уникальными чертами. Они удивительно спокойны, в них нет агрессии. Можно даже сказать, что они пропитаны духовностью и величием гор. Они ведут себя очень размеренно.
После длительного проживания в других культурах – в Европе, Америке, Китае – вырабатывается вполне определённая реакция на события или контакты с людьми. Даже короткое пребывание в Непале оставляет отпечаток на поведении. Реакция на события, состояние нервной системы и пищеварения – всё меняется. Проживая длительное время в Азии, человек начинает совершенно по-другому реагировать на всё: постепенно исчезают чувство вины и страха, появляется желание глубже разбираться в себе, искать ответы на вопросы, выбирать, сравнивать, анализировать, мыслить. Чем чаще и дольше человек погружается в азиатские культуры, тем быстрее и эффективнее происходят эти преобразования. Путешествуя по разным культурам и континентам, я понял, что между ними и ритмами жизни можно переключаться. Точно так же, как можно переключаться с левостороннего движения на правостороннее. При наличии опыта такие переключения происходят моментально и безболезненно.
На мой взгляд, на нашей планете страны условно делятся 50 на 50: те, где мышление разрушающее, и те, где созидающее. Страны Латинской Америки и Африки живут в разрушительном ритме, а многие страны Европы и Азии – в созидательном ключе, где человек пребывает в возвышенном состоянии сознания. Он просыпается с желанием двигаться вперёд и созидать. Это характеристика общества со всеми его составляющими. Как разрушительному ритму, так и созидательному трудно противостоять. Социальные преобразования происходят через каждый постоянный контакт с людьми.
В Непале, как и в Индии, люди постоянно спрашивают: «Откуда ты?» – но суть вопроса чаще иная. Если в Индии это способ выявить иерархию, то в Непале – завязать разговор. Этот вопрос, заданный десятки раз в день, оказывает мощное воздействие на сознание. Повторяя один и тот же ответ, мышление схлопывается, мыслительные процессы останавливаются. Это пример того, как окружение влияет на человека.
Умение мыслить широко, свободно и независимо важно для европейца, но не нужно для азиата, особенно в кастовых обществах Непала и Индии. В Непале, в отличие от Индии, ответы могут быть философскими, абстрактными или вовсе отсутствовать – улыбка здесь встречается повсеместно. Даже фраза: «Мне уже тысячу раз задавали этот вопрос» – будет понята, в отличие от Индии, где требуется чёткий ответ для определения статуса.
Во многих культурах современное общество устроено так, что человек не может расти духовно без внешней помощи. Самостоятельное развитие – показатель высокого интеллекта и понимания сути человеческой эволюции.
Непал, находясь между Индией и Китаем, впитал элементы древних культур, найдя компромисс между их мировоззрениями.
Маршрут трека: Джири – Деурали, Намче, Ренджо Ла Пасс, Гокио, Горакшеп, Базовый Лагерь Эвереста, Перевал Чо Ла, Переавл Конгма Ла, Чуккунг, Намче, Салери.
Записки с трека к базовому лагеря Эвереста или величайший дух покорения гор
Здесь, на высоте 5140 метров, каждый вдох напоминает, что ты на крыше мира. Эверест – не просто гора. Это испытание, которое меняет тебя навсегда. Выходишь затемно. Температура падает до минус 15, но это лучше, чем идти днём, когда тающий снег превращает тропу в кашу. К ледопаду подобраться проще на рассвете – лёд ещё держится, а солнце не слепит. На высоте 3500 метров ещё растёт картошка, но выше 5000 – только камни да ветер. Еда здесь – ритуал выживания. Утром – чапати в Лобуче, варёная картошка с маслом в Намче, вечером – «чишну»: рис со сливками и овощами. А ещё тибетский чай – густой, с куском масла и щепоткой соли. Хозяева гестхаусов угощают чатни и жареной соломкой в сахаре, рассказывают о жизни. Но за гостеприимством скрывается иное: европеизированные непальцы рассуждают о равенстве каст, но сами никогда не станут носильщиками. «Портеры пьют», – говорят они, но их улыбки кажутся лицемерными. В высокий сезон тропы заполнены группами из США, Европы, Азии. «Как ты?» – спрашивают каждый, проходя мимо. Звучит как автоматическая фраза из учебника. После перевала Конгма Ла, выйдя за границы национального парка, вдруг оказываешься среди простых домов и людей, чьи глаза светятся искренностью. Здесь нет туристических масок – только буддийские флаги, молитвенные барабаны и ощущение, что ты прикоснулся к чему-то настоящему. Трек учит простоте. 2 литра воды в день, минимум сладкого и органическая еда.
Эверест – это испытание. Чем сложнее испытание, тем сильнее становится человек, принявший вызов. Именно этим обусловлено уникальное ощущение духовности у людей, живущих в Непале, которым постоянно приходится сталкиваться с вызовом лицом к лицу, с высочайшими горами нашей планеты.
Маршрут трека: Бесисихар, Тал, Писанг, Мананг, Базовый лагерь Тиличо, Озеро Тиличо, Як Кхарка, Торонг Педи, Торонг Ла Пасс, Муктинас, Верхний Мустанг (Джонг, Тири, Кагбени), Джомсом, Марфа, Татопани, Чомронг, Деурали, Базовый Лагерь Мачапучры, Базовый Лагерь Аннапурны, Ландрук, Миланчок, Саранкот, Покхара.
Записки из трека вокруг АннапурныПровести целый день в базовом лагере Аннапурны – словно стать частью древнего ритуала. Люди там живут в гармонии с ветром и высотой: ставят палатки так, чтобы утром солнце будило их первыми лучами, носят воду из ледниковых ручьев, сушат одежду на камнях, отполированных тысячелетиями. Их быт – это простота, выточенная необходимостью. А вокруг – белые пики, то растворяющиеся в дымке, то возникающие вновь, будто играя в прятки с небом. Просыпаешься до рассвета. Луна ещё висит над Южной Аннапурной, но её серебристый свет уже дробится о ледники. Затем – первый луч. Он пробивается сквозь перевал Гангапурны, заливая долину огнём. Мир меняется за секунды: синева ночи превращается в золото, тени гор ползут вниз, словно отступая от солнца. В эти минуты кажется, будто сама земля вдыхает. Солнце танцует по склонам, и Аннапурна каждый час показывает новое лицо. Утром Южный пик – острый, как клинок, к полудню его грани смягчаются, а к вечеру, когда свет падает под углом, на снегу проступают тысячи прожилок, словно морщины на коже великана. Облака плывут снизу, обнимая подножие, и тогда горы кажутся парящими островами. Один из портеров сказал: «Это как верхний Мустанг, только вместо красных скал – белые шапки». Вспоминаешь Кагбени – там облака тоже цеплялись за ущелья, но здесь, на высоте 4000 метров, они выглядят ближе к божественному. Вечером Аннапурна забирает свет себе. Солнце садится прямо за её главный пик, окрашивая небо в лиловое и медное. Тени ползут вверх, пока последний луч не гаснет на вершине. Облака внизу темнеют, превращаясь в волны застывшего океана. Холод приходит мгновенно, но ты не спешишь в палатку – слишком прекрасно это превращение дня в ночь. Трек вокруг Аннапурны – не о том, чтобы дойти. Он о том, чтобы слиться с ритмом гор. Чувство победы здесь рождается не на пике, а в моменты тишины: когда пьёшь чай, глядя на Мачапучаре, или слушаешь, как ветер гудит в расщелинах. Это полнота, которую не объяснить.
После путешествия по Непалу остаются совершенно уникальные ощущения. Смена климата, еды, воды, воздуха и людей вокруг влечёт за собой трансформацию мышления и состояния сознания – всё в человеке взаимосвязано. Возвращаясь, чувствуешь отрешённость, покой, гармоничный и созидательный ритм жизни.
В одном из треков я встретил очень активную пожилую женщину-шерпа. Её возраст был около 70 лет, и её белоснежная улыбка с полным набором зубов разрушала все мыслимые и немыслимые стереотипы. Мне было так интересно, почему же она так хорошо выглядит для своего возраста. Я попросил знакомого непальца, живущего в Канаде, перевести мне её речь. Она говорила, что питается два раза в день и не ест сладкое. Для меня это было таким открытием. Позже я многократно убеждался, что двухразовая система питания активно практикуется шерпами: первый приём пищи около 10 утра и второй – ближе к вечеру. Такая система позволяет буквально «носиться по горам», сохранять здоровье и быть бодрым целый день даже на приличной высоте.
Общество потребления, в котором живёт большинство, устроено так, что человек вынужден ускорять ритм: быстрее двигаться, есть, существовать. СМИ, городская суета и всё, что окружает современного человека, вынуждают его сталкиваться с бешеным темпом. Либо ты встраиваешься в эту систему, либо становишься изгоем. Чаще люди подчиняются ритму сверхпотребления, даже не подозревая, что жизнь может быть проще, чище и добрее.
Чем больше путешествуешь по Непалу, тем глубже проникаешься ритмом древних культур – самобытных, самодостаточных, неповторимых. Это чувство остаётся в сознании навсегда. Оно может притупиться со временем, но понимание иного темпа жизни сохраняется.
Хоть Азия и разительно отличается от Европы, даже в пределах азиатских стран есть огромная разница культур. Непал, будучи небольшой страной, вмещает множество каст, укладов и религий. Его особенность – горы и люди, тысячелетиями живущие на высочайших вершинах, создавшие уникальный быт и мировоззрение. Это позволяет туристу ощутить ритм мышления тех, кто пронёс через века древние знания и достиг духовных высот. Даже мимолётное соприкосновение с Непалом меняет человека навсегда.
Путешествие в Азию, особенно в Непал, стало мощным витком моей жизни, ведущим к пониманию высших духовных ценностей – любви к ближнему, природе и всему живому.
Знакомство с культурой горных народов, не знавших насилия поколениями, бесценно. Общаясь с ними, заряжаешься их духовностью, становишься чище и добрее. Любовь ко всему живому превращается в естественное состояние. От этого становится легко и свободно жить.
Восхищаясь культурой непальцев, жить нужно в своей. Возникает закономерный вопрос: «Как сохранить духовные достижения и привнести их в родной контекст? Есть ли им место здесь?» – это сложные вопросы, требующие осмысления по возвращении.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе