Читать книгу: «Дети Антарктиды. Возвращение. Часть I», страница 3

Шрифт:

Кулак Юдичева замер в воздухе перед самым стуком и опустился. Он плюнул и сел возле иллюминатора, уставившись на движущуюся сине-белую панораму воды и льда.

– Что с нами будет? – спросила Маша.

Её вопрос повис в воздухе. Никто не решался ответить.

– Вообще, странно это… – вдруг разорвал гнетущую тишину голос Тихона. – Братство людей вот так не забирает. Обычно мы просто брали корабль на абордаж, обносили его и отпускали плыть дальше. Убивали лишь тех, кто пытался сопротивляться, но никогда никого не похищали.

– А зачем отпускали? – поинтересовался Эрик.

– Грабят они в основном корабли с собирателями, – стал пояснять Матвей, – и отпускали их с намерением снова ограбить через год. Эдакий ежегодный сбор урожая. Ведь у собирателей как устроено – они живут за счёт добытого на Захваченных Землях, и если не стремишься сдохнуть от холода, хочешь не хочешь, а в следующий рейд отправишься. Львиная доля собирателей, которых я знал, перестали заниматься этим опасным делом лишь из-за одних только пиратов, которые попросту отнимали всё добытое потом и кровью.

– Всё это, конечно же, так, – согласился Лейгур, – только вот среди нас лишь один собиратель и пустой трюм. Ну и самое главное, сейчас несезон вылазок. Рейды начнутся только через месяц, в ноябре, а возвращаться они будут в марте – апреле. До тех пор все эти бандиты сидят у себя на Тринити, носа не высовывают. Мы не должны были с ними столкнуться, не сейчас, в октябре.

– Совсем как в тот раз, в январе, – подхватила Надя, обратив на себя взгляды всех присутствующих. – Помнишь, Лейгур? Они тоже напали на твоё судно.

– Да, – сказал исландец. – Их не должно было быть тогда. Не в январе.

– Всё это чертовски странно, – согласился Матвей, задумчиво почёсывая конец отросшей бороды.

– Угу, – вторил его предположениям исландец.

– С другой стороны, какая к чёрту разница? – шептала Надя. – В марте нас должны были бы схватить или в октябре? Сидим здесь и только воздух сотрясаем. – Она повернулась к ним, прижимая к груди уснувшего малыша, плотно укутанного в свёрток из шерсти. – Делать то мы что будем?!

– Я вот что думаю, – сказал Матвей после коротких размышлений, – если они нас не убили, но и не отпустили, значит им от нас что-то нужно. Скорее всего, хотят знать кто мы и откуда. Зачем? Понятия не имею. Но мы можем рассказать им то, чего они хотят услышать. Тогда, возможно, у нас получится выкрутиться.

– Как? – заговорила Маша. – Предлагаешь рассказать им нашей экспедиции?

– Разумеется нет, они ничего не должны знать об этом, – уверил он возлюбленную, а затем осмотрелся, желая убедиться, что их нигде нельзя подслушать, и прошептал: – Мы расскажем им другое. Например… – Он коснулся подбородка, задумчиво уставился на носки своих потрёпанных ботинок и стал говорить: – Например, что мы отправились в экспедицию со станции «Халли». Она расположена недалеко от антарктического полуострова. Мы плыли в «Мак-Мердо», нанять дополнительных техников и солдат для сопровождения, но по пути случилась авария в двигательном отсеке, а потом ещё и «Братство»…

Надя возразила:

– Тебе не кажется, что я немного не подхожу для участия в научной экспедиции? – И в качестве доказательства взглядом указала на малыша. – Не говоря уже о мальчишке и Арине. Они оба не походят на учёных, собирателей или солдат.

Матвей дал себе минуту на размышления, но не успел он и рта открыть, как за него ответила Маша:

– Всё просто. Скажем, что Тихон – твой сын, и вместе с ним и новорождённым малышом ты перебираешься с одной из мелких станций. Таких здесь сотни.

– Ну допустим… – Надя наморщила лоб.

Маша продолжала:

– Наш корабль как раз недавно пришвартовался возле одной из них, чтобы пополнить запасы. Ты узнала, куда мы направляемся, и попросилась с нами, довезти тебя до «Мак-Мердо».

– И зачем же мне плыть в «Мак-Мердо»?

Маша пожала плечами.

– За лучшей жизнью, как это сделало большинство тех, кто ранее жил на этом полуострове, а затем разбрелись по разным более населённым и крупным станциям.

– Да, такая история может сработать, – согласился Тихон. – Мы с братом… пытались так сделать однажды.

– Как я понимаю, не сработало? – уточнила Надя.

Мальчик покачал головой.

Ещё немного помолчали. Думали.

– Арина, что касается тебя… – начал Матвей, обратив на себя её хмурый взгляд, – то ты моя дочь. А взял я тебя с собой в качестве ученика, обучать премудростям собирательского ремесла.

– Как скажешь, – ответила она и снова уставилась в пол, сжимая пальцы рук. Нервничала.

– Раз уж мы выстраиваем легенду, нужно сделать её более надёжной, – добавил Эрик. – Вот, к примеру, ты сказал, что мы плывём в «Мак-Мердо» за техниками. А для чего они нам?

– А это вот самое главное, – ответил Матвей, ожидая данного вопроса, и чуть подался вперёд, словно намереваясь поведатать всем большую тайну. – Теперь слушайте внимательно, они нас обязательно спросят о цели нашей миссии. Я тут сообразил кое-что, поэтому запоминайте: мы отправляемся починить радар-метеостанцию на юге Анкориджа, в Аляске. Успех этой миссии напрямую скажется на результативность работы собирателей. Как именно? Всё просто: рису стать жертвой мерзляков снизиться в разы, и собиратели будем привозить больше добычи в Антарктиду…

– …что позволит этим мерзавцам грабить намного больше и чаще? – предположил Лейгур.

Матвей подтвердил его догадку кивком и добавил:

– Так, возможно, нам получится их убедить отпустить нас и отдать корабль. Как никак, подспудно мы им делаем большое одолжение этой «экспедицией».

– Радар-метеостанция? – ухмыльнулась Маша. – Как тебе это вообще в голову взбрело?

– Не мне, а твоему отцу, – уголок его губы приподнялся в ухмылке. – Однажды я спросил Вадима Георгиевича, что именно сподвигло его дочь отправиться в Москву. Он наплёл мне эту сказку про радар-метеостанцию, рисующую с помощью спутника синоптические карты в больших масштабах.

Маша горько улыбнулась. Упоминание отца всегда оставляло печальный след на её лице.

– Да, он вполне мог придумать нечто подобное, чтобы скрыть правду.

– Значит, запомнили, – подытожил Матвей. – Что же касается остальных… – Он стал оглядывать всех присутствующих и остановился на исландце: – Лейгур, ты будешь нашим солдатом. Эрик – врач. Маша – одна из инженеров. Для тебя, Макс, ничего не меняется. Ты по-прежнему наш капитан.

Все кивнули, утверждая свои роли. Один только Юдичев не ответил, всё внимательно смотрел в иллюминатор.

– Макс, ты услышал меня? – твёрже спросил Матвей.

– А? Да, да, услышал. Я капитан, само собой.

Матвей ещё раз прокрутил в голове все ключевые моменты этой аферы, пытаясь найти в ней уязвимость.

– Понимаю, план не ахти какой, но может сработать, – добавил он задумчиво. – К тому же выбора у нас нет, драться с ними у нас не получится, особенно учитывая, что мы плывём в их логово…

– Вот тут я бы с тобой поспорил, – отозвался Макс.

Всё внимание присутствующих переключилось на него. Макс продолжал внимательно наблюдать за происходящим пейзажем снаружи.

– Ты это о чём? – сказал Матвей.

– Траулер не меняет курса. Если бы они хотели идти до Тринити, то уже повернули бы на юго-восток, а мы продолжаем плыть прямо, по Брансфилдскому проливу.

– И что с того? – настороженно спросила Надя.

– А то, что впереди нас ждёт только одна станция.

Макс впервые оторвался от иллюминатора, взглянул на остальных, быстро заморгал и произнёс:

– И это «Палмер».

***

Пиратка снова возникла перед ней – в той же придурковатой шапке с помпоном. Губы мерзавки скривились в странной, почти довольной ухмылке. Курносый нос подрагивал, втягивая воздух рядом с Ариной, а хищный, лисий взгляд скользил по ней, будто по мясной вырезке.

Из-за пояса у неё торчал нож, её нож. Над ним она корпела долгие дни, а когда он был готов – нашёптывала в холодный кремень проклятия, напитывая его ядом собственного гнева и ненависти.

Это её нож. И она обязательно заполучит его обратно.

– Выходим, живо, живо! – велел один из пиратов на английском, указывая в сторону коридора.

Крик разбудил малыша. Оглушительный плач разнёсся по всему траулеру.

– Заткни сопляка или мне это придётся сделать! – рявкнул он всё на том же английском.

Надя бросила в его сторону презрительный взгляд и крепче прижала малыша. В эту минуту к ней подошёл Тихон, взял её за руку.

– Мама?

На лице Наде на короткий миг отразилось недоумение, но затем сменилось на обеспокоенность. Её пальцы сомкнулись на руке мальчика, и она вступила в старательный отыгрыш, отведённый ей несколько часов назад роли.

Арина не отставала и вышла в коридор рядом с Матвеем. Дула карабинов и винтовок, как сторожевые псы, следили за каждым их движением.

– Держись рядом, – велел Матвей и взял её за плечо.

Она промолчала. Возможно, стоило бы ответить, поддерживать игру в дочки-отцы. Однако больше всего её беспокоила эта воришка её ножа, идущая позади. Арина спиной ощущала её хищный взгляд. Чаще остальных пиратов она пихала её стволом карабина в пояс и чуть ниже, издавая при этом тихое мычание.

Нужно терпеть, иначе Матвей снова бросится ей на защиту и получит тумаков. Ей этого не хотелось.

Холод стал касаться их лиц, и они поднялись на палубу. Малыш Йован успокаивался под улюлюканье Нади. С ребёнком она стала выглядеть такой… мягкой? Словно появление сына на свет образовало трещину в скале, сделав её более уязвимой. Арина видела в этом слабость, ребёнок стал обузой для всех них, но всё же…

– Пошевеливайся!

Дуло упёрлось ей в копчик, и мысль оборвалась на полуслове. Теперь внутри властвовал один лишь гнев.

Оказавшись на палубе, в окружении серого неба и крика парящих над головами чаек, перед ним предстал громадных размеров лайнер, причаленный к небольшому пирсу. Его корпус покрывали бурые потёки ржавчины и сотни маленьких металлических заплат. Палуба была усеяна множеством пристроек из кусков жилых блок-контейнеров. Издалека этот исполинский корабль походил на выброшенного на берег кита, окружённого стаями стервятников из десятка маленьких судов.

На борту едва различимыми, стёртыми временем и суровым климатом, считывались буквы с названием:

MARIS IMPERIUM

– Это и есть «Палмер»? – послышался тихий и охваченный изумление голос Эрика.

– Да, – ответил стоявший рядом Матвей.

– Но разве «Палмер» это не станция?

– Так и есть, но она расположена по ту сторону лайнера, и в ней живёт не так много людей. Большинство обитает именно внутри корабля.

Арина впервые видела «Палмер», но довольно часто слышала про станцию из рассказов Матвея и других собирателей «Востока». В период Вторжения выживших эвакуировали сюда на этой гигантской посудине из северной части Канады, куда за «счастливым билетом» в Антарктиду бежали со всех теперь уже бывших США и той же Канады, как некогда Матвей и Надя в Архангельск. Прежде круизный лайнер – на самом деле их было несколько, но не все дошли до пункта назначения, – в одночасье приобрёл статус спасательного и смог перевести более десяти тысяч людей на шестой континент.

Разумеется, большая часть спасшихся не пережила Адаптацию, а тем, кому удалось уцелеть, теперь жили в каютах этого металлического гиганта, согреваясь от энергии множества ветряков и солнечных панелей, расположенных на станции.

Так было по крайне мере до недавнего времени, пока…

– Кажется, Братство захватило «Палмер», – предположил Матвей.

– Эй, никаких разговоров!

За предупреждением последовал удар прикладом по лопаткам, не настолько сильный, чтобы Матвей упал, но достаточный для стиснутых от боли зубов.

Арина заметила, как стоявший рядом Юдичев оглядывался назад и всё бормотал себе под нос. Она последовала его взгляду и увидела «Туман», следующий прямо за ним.

– Долбанные сукины…

– Эй и ты тоже захлопни пасть! – предупредил его стоявший позади верзила.

Тень форштевня от лайнера накрыла маленький траулер, и на несколько минут день сменился сумерками.

Арина запрокинула голову. Долгие месяцы она пробыла на Захваченных Землях, ходила рядом с высокими домами в десятки этажей и блуждала в подземельях метро, но ничего из увиденного не могло сравниться с этим гигантом. Не верилось, что ещё три десятка лет назад человек был способен создать нечто подобное.

Траулер причалил к снежному берегу, примостившись между двумя рыбацкими судёнышками, коих здесь было великое множество, не сосчитать. Большинство из них кишело людьми, которые готовились выйти в море; перебирали сети, возились с двигателями, чистили палубы.

Вдоль берега ходили тепло одетые люди, с оружием в руках. Братство.

Один из охранников берега поймал брошенный ему с палубы канат и закрепил на чугунной тумбе. Приплыли.

– Вперёд, – велел голос позади.

Они сошли на берег друг за другом, под цепким взором сопровождающего их конвой Чернобородым. Надя одной рукой прижимала головку малыша к груди, отдавая ему часть своего тепла, а другой держала Тихона. Маша выглядела как испуганная мышь, которую застали в кладовой за поеданием зерна – с ужасом озиралась по сторонам, готовая вот-вот рвануть с места. Лейгур казался совершенно спокойным, обводя хмурым взглядом окружение. Арина часто завидовала стойкости исландца, порой страстно желая обзавестись его хладнокровностью.

Матвей и Эрик, несмотря на неоднократные предупреждения, о чём-то перешёптывались – не разобрать. От стоявшего же рядом Юдичева разило ненавистью, Арина явственно это чувствовала.

Подошли к гигантскому трапу, ведущему внутрь лайнера, где всем им предстояло стать свидетелями страшные картины. Вдоль каждой стороны трапа на закреплённых балках качались висельники. Синие и окоченевшие, они походили на жуткие ёлочные игрушки. У всех жертв перерезано горло.

Вот они прошли мимо первого тела: женщина, полностью обнажённая, похожая на восковую фигуру. На шеи висит табличка с чёрными буквами: «ШЛЮХА».

Следующий покойник. Мужчина. На этот раз одет в задубевшие от холода одёжки из тюленьей шерсти. И при нём табличка, но на этот раз с надписью: «НАРКОМАН».

– Твою-то мать… – шептал поражённый увиденным Юдичев. – Я некоторых из них знаю.

Арина коснулась руки Матвея, почувствовала его тепло, живое тепло.

А таблички не заканчивались, мелькая как страницы из книги ужасов. Написанные краской буквы кричали: «СОДОМИТ»; «ПЬЯНИЦА»; «ВОР»; «УБИЙЦА».

– Не надо смотреть, – прошептал Матвей.

И она перестала, прикрыла глаза, но трупы всё равно вставали перед взором, как движущиеся картинки.

– О нет… – раздался голос Юдичева.

– Что? – Матвей говорил тихо, стараясь не привлекать внимание конвоя.

– Видишь того? Которого пригвоздили над самым входом?

«Пригвоздили? – удивилась про себя Арина. – Как это?..»

Любопытство взяло вверх. Она подняла голову и увидела распятого тучного мужчину с длинной бородой, прибитого огромными гвоздями к борту. Ему досталось сильнее всех: глаза выколоты, язык торчал наружу, пальцы отрезали, между ног кровавое месиво. Табличка отсутствовала.

– Это Энтони Ларсен, – ответил Юдичев, не спуская взгляда с казнённого. – Мэр «Палмера».

– Тот самый, который должен был помочь нам с ваттами? – спросил Матвей.

Юдичев кивнул.

– Ага, должен был, – добавил он.

Зашли внутрь и оказались в просторном зале. В стенах зияли чёрные дыры, походившие на пулевые отверстия, рядом засохшая алая клякса, видимо, кровь.

Эхо недавней перестрелки пронеслось призраком в этом гигантском зале.

– Ну, чего встали? – рявкнул голос за спиной. – Налево, живо!

Не успев как следует разглядеть палубу, они подошли к широкой лестнице. Сверху доносился гул множества голосов, и с каждой ступенью он становился всё громче и шире.

Огромные, потёртые временем буквы над арочным входом сообщили, что они поднялись на шестую палубу. Охранники велели им идти прямо туда. Оказавшись внутри, Арина приоткрыла рот, не в силах скрыть удивления.

Сотни людей ходили по широким коридорам, неся за собой волны шумных разговоров. Старики, дети, взрослые, кажется, здесь собралась большая часть палмеровцев со всего лайнера. Воздух пропитался вонью рыбы, пота, железа и несвежего дыхания изо рта.

Справа как гром ударил голос грузной женщины:

– Рыба, вчера пойманная! Недорого!

Звонкий удар тесака. Она отсекла рыбе голову и бросила в ведро, возле которого уже дежурил – Арина глазам поверить не могла, – кот! Одноглазый пушистик лениво облизывал свою чёрную лапу, видно уже как следует насытившись.

– С дороги! – Арину плечом задел худощавый парнишка с увесистым рюкзаком на спине. Он мчался как оголтелый к ступеням, и никто его не останавливал.

У Арины глаза разбегались. Вон там слева небольшая сценка, на ней стоит коротышка и произносит речь, восхваляя Братство. Его охраняли двое. Толпа зевак слушала его, перешёптывалась, некоторые уходили, согнув головы, и шептали брань.

Ещё с десяток шагов спустя прошли мимо очередного продавца в окружении больших металлических бочек. Скромная вывеска на картонке чёрными буквами сообщала о наличии внутри свежей питьевой воды. Цепочка людей уже выстроилась в очередь, держа в руках разные тары: пластиковые бутылки, железные бидоны, кто-то вообще был с одной только кружкой.

Тюленье мясо, мастерские, одежда из шкур, даже книги. Казалось, здесь можно было купить всё, вытащенное собирателями с Захваченных Земель!

Всё окружение походило не на палубу лайнера, а скорее на один из тех громадных торговых центров, которые Арина видела в Москве.

Идущий рядом Юдичев прошептал:

– Ох «Палмер», ох родненький мой, как же я скучал по всей этой толкотне.

Неожиданно грохнул выстрел.

Арина дёрнулась от испуга. Шум «Палмера» стих, но лишь на короткий миг. Люди понаблюдали, как пираты Братства уволакивают за руки труп с простреленной головой, а затем вернулись к будничной суете. Словно ничего и не произошло.

– Говорят, оскорбил отца Моргана, – послышался шёпот одного из местных.

– Вот же ублюдки… – последовал тихий ответ.

Через минуту шум вернулся. Ожила суета, вспыхнули горячие голоса покупателей, пытающихся сбить цену и звонкие крики ребятни.

Людей из Братства здесь кишмя кишело. Все расступались перед их патрулями, а кто-то и вовсе обходил стороной.

Вскоре они подошли к помещению с подписью АРТ-ГАЛЕРЕЯ ДЖЕССИ ДЖОНСА, правда, внутри не весело ни одной картины. В центре зала стоял лишь столик с кучкой людей вокруг. Одна из парочек переговаривалась на французском, другие на английском.

– Господи боже ты мой… – сидевший за столом мужчина с плешью на голове прикрыл лицо руками. – Кого ты на этот раз притащил сюда, Винник? Не видишь, сколько у меня здесь народу?

Теперь стало ясно, что Винник была фамилия того самого чернобородого пирата.

– Взял их с ребятами в проливе Брансфилд за нарушение закона о вхождении судна в воды Братства, – отчитался Винник.

– Мы и знать не знали ни о каком законе, – вставил Матвей. – Если бы…

– Закрой пасть, пока я тебе сам его не закрыл, – рявкнул Винник.

Плешивый тяжело вздохнул.

– Этот проклятый закон меня в могилу сведёт, ей-богу, – пожаловался он. – Только ватты зря расходуем на патрульные корабли, чтобы такие, как вот ты, Винник, ловили простых бродяг с рыбаками и тащили сюда, рождая мне головную боль.

Мужчина, тот что переговаривался с девушкой на французском, решительно вышел вперёд и строго произнёс:

– Combien de temps encore allons-nous rester ici, ma femme et moi?

– Да не понимаю я французского, слышишь меня?! – с раздражением выплюнул плешивый.

– Nous voulons simplement partir loin de cette maudite station!

– Господи ты боже мой… Томми!

Из-за угла выглянула молодая физиономия.

– Да, мистер Стрелков?

– Ты нашёл мне переводчика с французского?

– Ещё нет, мистер Стрелков. Я отправил Гэвина несколько часов назад на поиски, но он до сих пор ищет.

– Значит, пусть ищет быстрее, не то я сам уже скоро этот долбаный французский выучу!

– Да, мистер Стрелков.

– Всё, давай! – Плешивый с фамилией Стрелков отмахнулся от француза как от назойливой мухи. – Жди, слышишь? Как бишь там… Attendez, Attendez!

Лицо француза стало красным от ярости. Он бросил нечто на родном языке, судя по тону явно оскорбительное, и вернулся к женщине, наверное, его жене.

– Видишь, с чем мне приходится иметь дело, Винник?! Здесь вот таких, как этот французик ещё человек двадцать, и всех надо выслушать и зарегистрировать, а ты мне подсовываешь ещё… – Пальцем он стал считать. – Ещё восьмерых… даже нет, девятерых! У них же там вон вообще ребёнок. Простые переселенцы, чёрт бы их побрал. Пускай себе идут на все четыре стороны.

– Никакие они не переселенцы.

– С чего ты взял?

– Да потому что их корабль для дальнего плавания, собирательский! Переселенцы на таких не плавают.

– Собирательский, говоришь? – На лице Стрелкова впервые появилось выражение озадаченности. – Кто капитан?

– Я капитан, – отозвался Юдичев.

– Имя? Фамилия?

– Максим Юдичев.

– Вот что, Максим Юдичев, мы твоё судёнышко конфискуем.

У Юдичева глаза чуть из орбит вы вылезли. Он грозно шагнул вперёд.

– Это ещё с каково перепугу?

Винник поднял автомат и прицелился в него.

– А ну, стой где стоишь, утырок, или я тебе быстро пулю промеж глаз заряжу.

– С такого-то перепуга, – буднично передразнил Стрелков. – Конфискуем его для блага Братства, как и всё его содержимое. Когда миссия нашего отца Уильяма Моргана будет выполнена, мы вернём тебе твой корабль.

– Чего? Какая ещё миссия? Да вы здесь все часом не поох…

– Послушайте… – прервал гневную тираду Юдичева Матвей, обратив на себя внимание стволы карабинов, – мы члены важной научной экспедиции на Захваченные Земли, и должны…

– Экспедиции значит, а? Так вот, меня это мало волнует. – Стрелков уже не смотрел на них, отдав всё внимание экрану планшета. – Вы нарушили закон, и за это мы конфискуем ваш корабль. Если не хотите проблем, советую молча подчиниться, развернуться на сто восемьдесят градусов и заняться поиском крыши над головой в пределах лайнера.

– Но нам нужно попасть в «Мак-Мердо», – настаивал Матвей. – Без корабля…

– Меня это мало волнует, – повторил Стрелков с прежним холодом в голосе. – Теперь все прибывшие на «Палмер» остаются здесь до дальнейших указаний. Покидать корабль строго запрещено и карается смертью. Таковы новые порядки.

– И как долго ждать этих «дальнейших указаний»?

– Я же говорил, пока миссия нашего отца Уильяма Моргана не закончится.

– Не стоит их вот так отпускать, – возразил Винник и покосился на Матвея с остальными. – Нутром чую, что-то с этой компашкой неладное.

– Твоё это нутро то и дело чует что-то, Винник, – пробормотал Стрелков, водя пальцем по планшету. – Всех, кого ты приводишь, от рыбаков до переселенцев, все у тебя подозрительные.

– Но я…

– Всё, хорош на мозги капать! – голос Стрелкова сорвался до крика. – Кто здесь подозрительный? Тот вон карапуз, этот пацан или та девка? Тоже мне, враги Братства! Так, вы все, встаньте в одну линию, черканите в планшете своё имя и фамилию, а потом выметайтесь на все четыре стороны.

Делать нечего. Начали с Матвея, а закончили Лейгуром. Арина до сих пор не могла понять, что вообще происходит? Уж очень всё это не напоминает пиратский плен.

Когда последнее имя было внесено в список, в помещение ворвался длинноволосый парень и приземистая женщина.

– Нашёл… – запыхался он, – нашёл!

– Что? Кого ты нашёл? – взревел Стрелков. – Говори по делу, дьявол тебя раздери!

– Переводчика! С французского!

– Переводчика? Какого ещё к дьяволу… Ах да! Переводчика! Слава тебе Господи! Давай её сюда!

Чернобородый не сходил с места, как и его подчинённые.

– Винник, ты и твои лоботрясы ещё здесь? – возмутился Стрелков. – Вон! Живо! Не занимай места!

Винник приказал своим людям выйти наружу. Они вновь окунулись в шум толпы и дикой смеси разных запахов.

– Грёбанная планшетная крыса… – прорычал себе под нос Винник. – Устроили здесь чёрт-те что, балаган.

Его чёрные глаза взглянули на Матвея с остальными и прищурились.

– Пока можете валить, – рявкнул Винник, почесав нос. – Но учтите, я слежу за каждым из вас. Замечу хоть одного, затевающего какую-нибудь херню… – Он выпятил указательный и большой палец, сложив ладонь в пистолет, а после навёл «ствол» на лоб Юдичева. – Пуф! Сдохнете все.

У капитана на шее вены набухли.

– Идём, – велел Винник своей шайке. – Что-то я хочу пожрать.

Арина заметила, как мерзавка не торопилась. Эта сучка достала её нож, подбросила его в воздух и ловко поймала за рукоятку. Два её передних зуба прикусили нижнюю губу.

– Ещё увидимся, злючка, – сказал она и припрятала нож за поясом.

Её нож.

179 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Правообладатель:
Автор
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 61 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 46 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 147 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 89 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 88 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 130 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 67 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 71 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 16 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 314 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 74 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 61 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 15 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 45 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 74 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 312 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 60 оценок