Повелась на крутую обложку и теперь сижу в замешательстве: с одной стороны это сборник атмосферных и достаточно оригинальных историй про призраков, духов, всякие потусторонние штуки и борьбу с ними. А с другой манера изложения оказалась для меня отдельным сортом боли.
Если манеру скорее пересказывать события чем показывать и максимально простой слог без лишних украшательств можно обьяснить авторскми стилем(к которому на самом деле довольно быстро привыкаешь), то от постоянного ощущения, что перевод делали через условный гуглтранслет никуда не деться на протяжении всей книги. В тексте порой непонятно о ком идет речь, то и дело встречается странное построение фраз – будто их выдернули из другого языка и по слову перевели на русский. В официальных изданиях такое впервые встречаю.
Итого:
4 из 5 за сюжет,
2 из 5 за нескладный перевод
Отзывы
14