Отзывы на книгу «Стамбул. Сказка о трех городах»

Книга чудесная! Как человек, увлекающийся культурой Турции, могу сказать, что она обязательна к прочтению всем поклонникам турецкой самобытности. Потрясяюще полное, детальное исследование, много интересных фактов.

Увлекательная книга с историческими фактами, интереснейшими подробностями, которая будет интересна как специалистам, так и всем читателям, посетившим Стамбул, и кто хочет узнать его историю и культуру поближе…

Для изучения истории книга не годится – слишком много фантазий и личных чувств автора вплетено в канву и приписано историческим фигурам. Идеологическая подоплёка тоже присутствует. Художественный вымысел, основанный на реальных событиях.

Это ужасно!!! Читать сие «произведение» невозможно! Автор почти в каждом абзаце прыгает с одной исторической эпохи на другую, смешивает события и персонажей. Ей так хочется вывалить на голову читателей ВСЁ, что она знает, поэтому в одном предложении она пишет про Ноев ковчег, гору Арарат, Диониса (?!?), древний Стамбул. Сложно не потерять нить повествования. Тут же у неё война персов и греков, тут же раскопки 2004 года, тут же лирические размышления о природе на берегах Мраморного моря и о тех временах…

Все персы у неё, естественно, алчные тираны, а их правители сплошь жестокие кровавые самодуры, а греки – просвещённые демократы.


В общем, никакой ценности как историческая литература эта книга не несёт. Самая точная её характеристика – всё смешалось – люди, кони!

autoreg1224548874, самая точная характеристика комментатора это то , что комментарий раскрывает богатую сексуальную жизнь мамки комментатора с конями.

Книга издана с размахом: лист большого формата, карты (весьма поверхностно передающие топонимы,), иллюстрации. Повествование несколько непоследовательное с переброской читателя из одной эпохи в другую и обратно в одном абзаце.

Качество перевода – крайне низкое. Названия античных богов – и те спутаны. Богиня плодородия Кибела стала звучать несколько по-аырикански «Кибела».

Великолепный экскурс в историю Стамбула. Монументальный труд, интересное изложение. Рекомендую читать неспешно небольшими частями.

Столько фантастически интересных фактов мне еще не доводилось читать в одной книге. Очень понравились также личные наблюдения Бетани. Я даже нашла в интернете фото красного Фольксвагена из парка)

История суровая, много описания жестокости и людских страданий. Многое меня шокировало, некоторые факты заставили меня рыдать. Как обычно, после такого исторического урока, хочется спросить у человечества, почему весь этот опыт забыт и мы продолжаем страдать из-за чьих-то комплексов.

Очень сложно поставить оценку этой книге - с одной стороны, за охват темы по времени и широте, за множество интересных фактов, за попытку взглянуть многопланово на историю этого города, за масштаб проработанных источников, включая Пушкина - надо ставить 5 баллов.

С другой стороны, за качество проработки темы, за качество изложения, за неуважение к читателю и неумение справиться с беспорядочным полетом собственной мысли - и 3 баллов много. А за качество перевода я бы вообще больше 2 баллов не поставил бы.

В итоге очень сложно разобраться, "кто на ком стоял" - во-первых стиль изложения, как я уже сказал, предполагает постоянное перескакивание с темы на тему, с одного момента на другой, и даже внутри этого перескакивания авторка дает волю своей фантазии и начинает делать аналогии и умозаключения по совершенно произвольным предметам. Я бы назвал это "гонзо-историей".

Когда на это накладывается еще небрежный и не очень качественный перевод с рядом неточностей, смысл и вовсе теряется. Например, было очень смешно читать, что Тадж Махал (17 век постройки) оказывается явился источником вдохновения для мавзолея Гур Эмир в Самарканде (15 век постройки). Или как "казаки погнали поляков" в русско-турецкой войне 1787-1791 гг.

Словом, я не очень готов рекомендовать другим читать эту книгу. Но мне было в любом случае интересно, хотя и тяжеловато. И если бы я до этой книги уже не знал некоторую матчасть по теме - я бы получил много неточных и даже ошибочных знаний.

Но самое главное - от историка хочется все-таки видеть определенную объективность и нейтральность. А эта книга совершенно протурецкая, иногда это вызывает недоумение и даже возмущение, например когда авторка очень так поверхностно проходится по наиболее кровавым и жестоким эпизодам из истории региона в 18-19-20 веках и больше всего жалеет о потерях, которые в этой ситуации понесла Оттоманская Порта. Например после истребления греков.

Потрясающая книга! Исторических фактов достаточно, но не столько, чтобы начать зевать. Посмотрела на город другими глазами!

Книга очень информативная и чем-то напоминает Шелковый путь Питера Франкопана. Собственно, его отзыв на обложке и подкупил, о чем нисколько не пожалела. Очень люблю культуру востока, спасибо!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
31 октября 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2017
Объем:
1044 стр. 125 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-088677-7
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip